— Что вы думаете?
— Я думаю, что, возможно, желание найти своего сына дает канцлеру Сано еще больший мотив отправиться в Эдзо, — сказал правитель Мацудайра важным тоном. — Прежде чем дальше спорить, канцлер Сано, я должен тебе кое-что показать.
Он встал, сунул руку под пояс, вытащил оттуда небольшой предмет и вручил его Сано. Это была миниатюрная рукоять деревянного меча со сломанным клинком. Когда Сано разглядел на латунной гарде собственный герб с летящим журавлем, его ошеломило недоумение. Это была рукоять от игрушечного меча, который он дал Масахиро. Этот малый меч был парой к тому, что Рейко нашла в храме. В ту ночь Масахиро носил их оба.
— Откуда вы это взяли? — потребовал ответа Сано.
Пожав плечами, правитель Мацудайра улыбнулся с невинным выражением лица:
— Я думаю, вы можете догадаться.
Перед Сано открылась картина: солдаты правителя Мацудайры выскакивают из леса возле храма и хватают Масахиро. Он увидел, как Масахиро борется, чтобы защитить себя, его деревянный клинок сломан. Солдаты тайно, под покровом темноты, не оставляя следов, вывозят Масахиро из города. Откровение подтвердило то, что Сано подозревал с самого начала, несмотря на отсутствие доказательств.
Господин Мацудайра похитил Масахиро.
Сано вскипел от дикой ярости, которая ударила ему в кровь. Правитель Мацудайра похитил его сына, заставил его и Рейко прожить в аду два месяца.
— Вы! — Сано бросился на правителя Мацудайра.
Сегун воскликнул в испуге. Охранники оттащили Сано от правителя Мацудайра, который выглядел равнодушным. Сано боролся с ними, крича:
— Что вы сделали с ним? Где он?
— Что происходит? — закричал сегун.
Сано глубоко вздохнул. Сказать, что правитель Мацудайра похитил его сына, сделав еще один шаг против него, в их длительном конфликте, уповая на благородство сегуна? Но ведь Мацудайра был его двоюродным братом и может занять его место во главе диктатуры.
— Осторожнее, канцлер Сано! — зловещим голосом предупредил правитель Мацудайра, качая головой, его улыбка исчезла. — Думаю, вы можете навредить себе больше, чем мне.
В мозгу Сано благоразумие сцепилось с гневом и победило. Он отбросил свои эмоции, потому что он знал, что правитель Мацудайра был прав.
Сегун не догадывался, что его двоюродный брат захватил контроль над Японией и Сано сдерживал амбиции правителя Мацудайры. Никто не осмелился сказать ему это, а он сам не был достаточно наблюдательным, чтобы заметить очевидное. Противостояние Сано и правителя Мацудайры было окутано заговором молчания, потому что если бы он узнал, неустойчивое равновесие сил могло опрокинуться в направлении, которое не устраивало никого из них. Их соперничество могло дать толчок трехсторонней гражданской войне, если поддерживающие их князья предпочтут поддержать сегуна, который наследовал право управления. Они быстро поймут преимущества объединения под знаменем одного законного лидера. Это лучше, чем поддерживать силы двух претендентов. Сегун мог выйти победителем, несмотря на его личные недостатки. И в случае поражения Сано будет гораздо хуже, чем правителю Мацудайре.
Даже если правитель Мацудайра потеряет свои владения, армию и свое политическое положение, его кровные узы с сегуном оградят его от казни за измену. Он останется жить и будет иметь шанс восстановить свое положение. Сано же был посторонним человеком и потому будет предан смерти, также как и вся его семья, и все его ближайшие соратники.
В таком положении язык Сано прилип к гортани, у него были связаны руки. Он мог только смотреть с ненавистью на своего врага, который подло поразил его в его самое уязвимое место.
— Я не забуду этого, — сказал он голосом, настолько резким, настолько угрожающим, что правитель Мацудайра вздрогнул.
— Забудьте все, что? — робко заговорил сегун.
— Где он? — снова спросил Сано.
На лице правителя Мацудайры вновь засияла его чванливая улыбка:
— На острове Эдзо.
Хотя Сано был шокирован, он быстро понял, что еще не все потеряно. Новость о том, куда правитель Мацудайра послал его сына, не оставляла ему выбора. Все нити конфликтов и несчастья в его жизни были переплетены. Вся эта дискуссия подводила к одному выводу.
— На Эдзо, — повторил правитель Мацудайра, — где вам следует разобраться в сложившейся ситуации. Его глаза сияли торжеством зла. — Он должен был прибыть в замок города Фукуяма месяц назад. Вам следует поспешить.
— Если вы хотите, спасти вашего сына — подразумевалось в его словах. Итак, выкупом за Масахиро была поездка Сано на остров Эдзо, а еще больше — его отсутствие в Эдо. Несмотря на обстоятельства, Сано почувствовал облегчение. Наконец-то он узнал, где был Масахиро. Конечно, Мацудайра мог солгать, но самурайский инстинкт Сано говорил ему, что в данном случае ему можно верить. Конечно, правитель Мацудайра мог с легкостью приказать убить Масахиро, но такой шаг не давал ему никаких политических преимуществ, так как Масахиро был для него более ценен живым, в качестве заложника.