Выбрать главу

Бо зевнул, потирая глаза.

— Лучше бы это было важным. Я спал.

— Это важно, поверь мне.

Я села, но ненадолго, поскольку через минуту Харальд и Сигре толкнули дверь и вошли. Пусть теперь я часто видела их, но всё равно пялилась. На часах было почти три часа ночи, но оба были безупречно одеты в чёрные бархатные халаты, слегка мерцавшие в отсветах огня. Если Король Горм бросался в глаза своей одержимостью золотом и едой, то эти эльфы были значительно аскетичнее.

Харальд был нетипично высоким эльфом, худым и узким, будто он родился маленьким, а потом его подвесили на вешалке и вытянули. У Сигре были бледно-золотистые волосы, которые она убирала в тугой пучок на макушке. Она была не такой высокой, как брат, но имела длинные руки и ноги, что придавало ей лёгкое сходство с насекомым.

Она смотрела на меня с другой стороны стола, прищурившись. Я решила, что она похожа на богомола. Если повернусь спиной, она точно откусит мне голову.

— Похоже, теперь мы в полном составе, — сказал Бо. — Что такого важного случилось, раз ты помешала мне досмотреть сон о моём гареме?

Бо стал занозой в моей заднице. Естественно — пусть мы вместе были в заточении, он так и не простил меня за то, что я угрожала его жизни. И теперь он выглядел абсолютно нелепо с зализанными назад волосами, в чёрном костюме, полный чванливости.

— Один из моих разведчиков…

— Твой брат, ты хотел сказать, — проворчал Бо.

Боги, этому мужчине точно нужно восемь полноценных часов сна.

— Бо, почему бы тебе не выпить этого отменного вина? Ты явно раздражителен, — все были раздражительными.

— Не поучай меня, Али…

Я подалась вперёд.

— «Не поучай меня, Императрица». И я бы не разбудила тебя, если бы это не было смертельно важно. Бартоль вернулся с разведывательной миссии. Он принёс срочные вести, которые всем вам нужно услышать, — я сделала жест Бартолю, показывая, что он может заговорить.

Бартоль поднялся с кресла у огня. Он провёл рукой по лицу, выглядя совершенно вымотавшимся.

— Я только что вернулся с западных равнин.

— Один? — резко спросил Бо.

— Нас было трое…

— Тогда где остальные двое?

— Мертвы. Я объясню, если ты дашь мне договорить, Бо.

Бо пригладил свои прилизанные волосы.

— Ладно. Расскажи нам, что случилось.

— Мы провели два дня в дороге на запад, но потом драуги сделались слишком многочисленными, чтобы двигаться дальше, — Бартоль сделал глубокий вдох. — Мы ехали, пока не добрались до Сапфировых Холмов. Забравшись на вершину, мы увидели собирающуюся огромную орду драугов. Их там сотни тысяч, все кряхтят и кричат.

— Откуда вы знаете, что это драуги, а не эльфы или люди? — спросил Бо.

Кадык Бартоля дёрнулся.

— Ну, для начала они съели наших лошадей и эльфов, с которыми я был.

— Ладно, — голос Бо дрогнул. — Значит, мы пошлём армию, чтобы сразиться с ними. Эти существа не особо умны.

— Позвольте перебить, — вклинился Харальд. — Часть Бостона кишит драугами. Мы годами посылали солдат с факелами, чтобы сжечь их, но добились лишь того, что потеряли своих людей.

— Что вы слышали из Тенистых Пещер? — спросила Сигре. — Наши шпионы все замолкли.

— Ваши шпионы? — рявкнул Бо. — Чего это вы шпионите за Ночными Эльфами, если мы объединились?

— Бо, — зарычала я. — Просто ответь на её вопрос.

Бо скрестил руки на груди, но ответил Сигре.

— Тенистые Пещеры не отвечают. Я посылал нескольких гонцов, но ни один не вернулся.

Я подняла руки.

— Очевидно, что у нас серьёзные проблемы с драугами. И в Ванахейме, и возможно, в Тенистых Пещерах. Я позвала вас всех сюда не для того, чтобы вы ссорились меж собой, а для того, чтобы придумать план по сражению с немёртвыми. Предложения есть?

За столом воцарилась тишина, и только Бо сверлил гневным взглядом Верховных Эльфов.

Наконец, Свегде подался вперёд.

— Нам надо объединить силы и защищаться. Сообща у нас может быть шанс. Если будем сражаться в одиночку, то нас запросто одолеют. Нам надо выбрать одну обороняемую позицию, куда драуги не смогут легко проникнуть.

— Цитадель, — сказал Харальд.

Я кивнула. Цитадель тысячу лет продержала в заточении Мэррока, значит, и против драугов выстоит.

Когда я подумала о нём, моё сердце скрутило, и я уже не могла сосредоточиться.

— Цитадель, — повторила я, думая о том, как Мэррок выглядел при нашей первой встрече.

— Тогда решено, — Харальд встал.

— Вообще-то, я подумал о храме, — сказал Свегде. — Стены города легко вместят все три клана эльфов. Цитадель уже окружена кровожадными драугами, как ты и упомянул, Харальд. А наш храм — нет.