Выбрать главу

- А Нью-Йорк?

- А это просто место жительства, но поверь мне, если ты прожил в Англии больше года, ты больше нигде не почувствуешь себя так уютно.

- И сколько же ты прожила здесь?

- Десять лет, - порой мне казалось, что это так много, но в то же время я понимала, что это мелочи.

- Нас встретят? Или нужно брать такси? – спросил Тео, когда мы зашли в здание аэропорта.

- По плану должны встретить, - я осматривала зону прилёта, пытаясь найти платиновые волосы, но вместо этого мой взгляд остановился на другом человеке.

Алекс. Здесь был Алекс. Я понятия не имела, что он здесь делает и почему именно сегодня. Я быстро спряталась за широкой спиной Тео, вызвав удивление ребят.

- Что происходит? – развернулся ко мне лицом Тео.

- Я увидела человека, с которым бы предпочла не встречаться сегодня.

- Это он направляется к нам? – указал на кого-то пальцем Стайлз.

Сердце упало в пятки. Всё так хорошо начиналось. Ну почему именно сегодня. Я осторожно выглянула из-за плеча Тео, приготовившись увидеть копну таких любимых когда-то кучерей, но вместо этого встретилась взглядом с отражением своих глаз за круглыми очками. Улыбка расплылась на лице.

В следующую секунду я уже крепко обнимала брата, наслаждаясь каждой секундой встречи. Было заметно, что он рад встрече не меньше меня, хоть в его глазах и читалось беспокойство.

- Ребята, - сказала я, всё ещё обнимая Гарри, - познакомьтесь, это мой брат Гарри.

- Привет, - услышала я за спиной знакомый голос, и внутри всё похолодело.

- А это Алекс, - я взглянула на Тео, который кажется начинал обо всём догадываться, - мой бывший муж.

========== Глава 23 ==========

Повисло, наверное, самое неловкое молчание из всех, к которым я была причастна. Ситуация была абсолютно абсурдной, и никто из нас не знал, что сказать и на кого смотреть. Я прижалась к брату так сильно, насколько могла, жалея, что не могу провалиться под землю.

- Здравствуй, Алекс, - нарушил гробовую тишину Гарри, пытаясь хоть как-то смягчить обстоятельства.

- Гарри, рад тебя видеть, - пожал руку моему брату Алекс, - и тебя, Диана.

- Что ты здесь делаешь, Алекс?

- Встречаю подругу. Ты надолго домой?

- Не знаю, мне нужно помочь друзьям, - я указала рукой на ребят, которые смущенно смотрели на нас.

- Что-то серьёзное?

- Алекс, это не твоё дело, уже, - я сделала акцент на последнем слове, надеясь, что он поймёт намёк и оставит нас.

- Ладно, прости. Не буду вам мешать. Друзьям моей бывшей жены – удачи, - скопировав мою интонацию, один в один сказал Алекс и отправился восвояси.

- Выдохни, - осторожно погладил меня по спине брат.

- Всё нормально, поехали, думаю Драко уже ждёт нас.

- Да, он подготовился, поведёшь?

- Ты что купил машину? – удивилась я. Гарри и человеческая техника были почти несовместимыми понятиями.

- Нет, Драко одолжил свою, в эту сторону я доехал с помощью магии, но поездка была не самой приятной.

- Так вы с Драко теперь друзья?

- Временное перемирие ради тебя, - взлохматил мне волосы брат, так, как я всегда делала ему.

Познакомив Гарри с ребятами, которые всё ещё молчали, не решаясь влезать в наш разговор, мы направились к машине Драко, которая стоила, наверное, дороже моей квартиры в Нью-Йорке.

- Всё ещё не понимаю, как он позволил тебе ехать на ней, - сказала я брату, усаживаясь на водительское сидение.

- Сам в шоке, - Гарри сел рядом со мной, а парни расположились на задних сидениях, - Драко сейчас дома. Он решил, что лучше, если ваш поиск пройдёт без посторонних глаз.

- Мудрое решение, - и мы направились на встречу Лондону.

Ребята восторженно рассматривали окрестности города и засыпали Гарри кучей вопросов. Хорошо, что мой брат оказался в хорошем настроении, и терпеливо слушал их. Но присутствие Гермионы сейчас было бы очень кстати.

Драко и Гермиона жили в одном из красивейших районов Лондона. Будучи ребёнком, я всегда мечтала переехать сюда. Но кто знает, может лет через 5 мне захочется вернуться домой?

- Приехали, выгружаемся, - сказала я ребятам, которые с любопытством оглядывались вокруг.

От парадной двери к нам уже быстро спускался Драко, который тут же закружил меня в воздухе, как только оказался рядом.

- Даже меня так не обнимала, - обиженно сказал Гарри.

- А кто это? – спросил Тео, который по всей видимости встретил слишком много моих друзей для одного дня. Наше узнавание друг друга ушло от рамок нормального на неопределённое расстояние.

- Это Драко. Друг Аси, и немного мой. Это он поможет найти вашего друга.

- Просто друг?

- Просто друг, - сказал Драко, выпустив меня из объятий, - даже не претендую на звание лучшего, Эдвард крепко его занял.

Мы поднялись в квартиру Драко, где нас уже ждала Гермиона и вкусный аромат домашней еды.

- Ладно, давайте вещь, которая принадлежала вашему другу. Сделаю всё, что могу.

- А можно посмотреть? – спросил Стайлз, заинтересованный всем происходящим.

- Можно, - сказал Драко и повёл ребят за собой.

- Поможешь мне на кухне? – спросила Гермиона, - Думаю, они и без нас справятся.

- Да, конечно.

Когда мы зашли на кухню, Гермиона поставила на стол две чашки только что заваренного чая.

- Садись, поговорим.

Я послушно села за стол. З Гермионой лучше было не спорить, это никогда ни к чему хорошему не приводило.

- Кто этот красавчик? – сразу начала девушка.

- Кого ты имеешь ввиду? – я сделала вид, что не понимаю.

- Ну давай подумаем логически. Драко и Гарри я знаю, тот, что низенький слишком молод для тебя, тот, что темненький слишком худой. Остаётся только один. Рассказывай, - её слова заставили меня рассмеяться.

- Та перестань, Гермиона. Мы познакомились два дня назад. Я просто делаю свою работу.

- Твоя работа очень привлекательна. Ась, пора двигаться дальше.

- Мне и одной неплохо, честно говоря.

- Не ври, я знаю, что плохо. А то, как он смотрит на тебя. Не просто так.

- Гермиона, я…

- Девочки, идите сюда, - голос Гарри прервал нас разговор.

Мы зашли в гостиную, где ребята столпились над картой, на их лицах застыло выражение обеспокоенности.

- Получилось?

- Да, - сказал Стайлз, - представляешь, он здесь. В Англии, мы искали его везде, а он оказался здесь.

Я подошла ближе к карте, чтобы посмотреть, где именно был Скотт, ожидая увидеть Лондон или его окрестности. Но никак не то место, на котором стоял крестик.

- Это невозможно, - прошептала я сама себе.

- Что невозможно? Думаешь, это не правда? – обеспокоенно спросил Тео.

- Драко. Это невозможно, - парень отошёл к окну, на его лице была пустота.

========== Глава 24 ==========

- Ась, клянусь тебе, я не был там больше года. Это невозможно, - Драко то срывался на крик, то переходил на шёпот, - Я не понимаю, как это произошло.

- Может кто-то объяснит, что происходит? – растерянно смотрел на нас Стайлз.

- Видишь вот этот крестик, - начал Гарри, - поисковое заклятие показало, что именно там сейчас находится ваш друг. Но нам всем это место очень знакомо, потому что каждый из нас там был.

- Это Малфой Мэнор, - продолжила я, - семейная резиденция Драко. Нас всех там чуть не убили, - иронично добавила я.

- Ась, там барьер. Не может такого быть, чтобы посторонние пробрались туда, -Гермиона, как и мы все, не верила в происходящее.

- Значит барьер сняли. Драко, такое может быть?

- Я не знаю. То есть теоретически да, но практически. Это должен сделать кто-то из Министерства.

- Кто-то занимающий высокую должность, у обычных работников нет доступа к защитной системе, - сказал Гарри.