Выбрать главу

— Твое Высочество, твою мать, не до понтов! — рявкнул я.

Кулаки Ивана вспыхнули магическим свечением.

— Никаких понтов. Зазря сдохнешь, и я не добегу, — парень смотрел на качающуюся на месте вторую машину, пока я держал в поле зрения первую. — А так еще есть шансы.

Ох, пацан, как же я не люблю геройствующих дебилов, кто бы знал…

Машины задымили шинами, готовясь рвануть на таран. Не вылезают, значит, на тачках антимагический обвес. Самое время было бы мне открыть магию Земли, но сосредоточиться времени не было. Ладно, как говорится, чем богаты…

Костяшки пальцев закололо магией в тот момент, когда обе вражеские машины сорвались с места в таран. Иван попытался атаковать автомобили в лоб, но его техники рассеивались, достигая переднего бампера.

На открытом пространстве дул сильный, промозглый осенний ветер.

Дул.

И дул.

И дул…

Машины неслись на нас со всей дури, и ветер подгонял их, торопил, словно желал побыстрее избавиться от мага, покорившего стихию. Но атакующие не чувствовали подвоха. Что могут противопоставить двое пацанов увешанным блокираторами тачкам?

И в какой-то момент, почти что рядом с нами, машины оторвало от земли и закрутило в мгновенно спустившемся с небес смерче. Я видел широко распахнутые от ужаса глаза Ивана, чувствовал невероятную мощь и гнев призванной стихии и раскручивал, раскручивал поднятые тачки, ломая пассажиров в фарш прямо внутри железных коробочек.

Может ли стихия подчиняться законам магии?

Как будто есть какая-то невидимая и недостижимая граница, после которой не работают ни блокираторы, ни техники. Есть только ты и чистая сила.

Удержу ли я ее?

Мир за стремительно вращающимся воздухом казался смазанным, нарисованным размытой серой акварелью со вспышками фонарей.

Где-то раздался грохот грома, техника Воздуха смешивалась с техникой Воды, перемалывая попавшие в ловушку автомобили, выдирая брусчатку, выкорчевывая деревья, вырывая искрящиеся фонари, сдирая газон целым ковром.

Совсем уже охренели, таранить тачками двух пацанов посреди столицы…

Я прикрыл глаза и глубоко вздохнул. Вызванный мной торнадо исчез моментально, стоило лишь оборвать технику. Одно мгновение все собранные им предметы висели в воздухе на невероятной высоте, может быть, даже высоте шпиля здания. А в следующий момент весь этот мусор рухнул на землю, брызнув в стороны осколками и ошметками.

Я как-то уже привычно остановил летящие в нас со всех сторон запчасти, скользнул взглядом по кровавому крошеву внутри автомобилей с выбитыми стеклами и задумчиво спросил Ивана:

— Ну что, Твое Высочество, — глядя на наследника престола, уточнил я: — как думаешь, по чью душу послали смертничков — по мою или все же по твою?

Глава 14

— Ну что, Твое Высочество, как думаешь, по чью душу послали смертничков — по мою или все же по твою?

— Ну, судя по тому, что моя свита до сих пор не прискакала махать шашкой, очевидно, что по мою, — мрачно произнес Иван, набирая чей-то номер на телефоне.

Спустя полчаса пустынное пространство перед зданием было заполнено людьми в различных формах. Люди копошились по территории, беря все подряд на анализы, соскребывая и сколупывая все и отовсюду. Две основные улики, впрочем, не трогали, поскольку прокрученные в торнадо машины вызывали некоторые вопросики к транспортировке.

И над ровным гулом продуктивной людской работы раздался поистине богатырский рык Лютого:

— Мирный, мать твою, на кой хрен ты тут фарш устроил⁈ Как их теперь опознавать⁈

— По отпечаткам зубов? — предложил я.

— Каких, на хрен, зубов, — ничуть не подобрев, ответил тот, — которые по всему салону разбросаны⁈

— Надо было подождать, пока они нас на колеса намотают, чтобы вы по кровавому следу траекторию определили? — поинтересовался я максимально вежливым тоном.

Лютый застонал и, махнув на меня рукой, как на самый безнадежный случай в империи, отправился дальше рявкать уже на подчиненных. Мы с Иваном переглянулись, и парень со всей серьезностью сказал:

— Даже не знаю, что придумать в благодарность за этот раз, — признался он.

— Просто больше никуда не ходи со мной, — усмехнулся я.

— Ну нет уж, — оскалился цесаревич, — а то ты со скуки закиснешь.

Закиснешь с ними, как же.

Спустя еще полчаса явился Серов с видом настолько мрачным, что хотелось пошутить про похороны любимой тетушки. Хорошо, что не успел — повод был действительно серьезный.

От охраны цесаревича тоже получился фарш, только с именными жетонами.