— Нет.
Фатия покачала головой:
— Ну надо же, ответил честно, ничего не стал придумывать про десять красавиц, как вы, парни обычно любите. И как так вышло?
Не поднимая глаз от чашки, я заметил:
— Мне кажется, что это вещи, на которые я совершенно не должен отвечать. Это касается только меня.
— Да ладно тебе. Хочешь, я расскажу тебе, как это было у меня в первый раз?
— Нет. Не хочу.
Фатия надула губы. Но у меня были Лейла и Рейка, так что вот такие вещи на меня точно давно уже не действовали. Так что я лишь насмешливо фыркнул, опуская глаза к своей тарелке.
Но доесть спокойно не сумел, Фатия вдруг задумчиво произнесла:
— Слушай, а раз ты имперец и у тебя так много жетонов сект, значит, ты за них что-то получаешь?
Я пожал плечами:
— За них не так уж много. Больше получается заработать, продав на аукционе пилюли и артефакты.
— Тогда, — Фатия подалась вперёд, нависая грудью над столиком и оказываясь очень близко. — Тогда, что насчёт того, чтобы ещё раз расширить нашу сделку?
Помедлив, внимательно обдумав её слова, я честно признался:
— Чую подвох. Как имперец чую.
Фатия изогнула губы в улыбке:
— Ты слишком подозрителен. Никаких ловушек и двойного дна.
— Так переходи к подробностям. Или я должен согласиться неизвестно на что?
— Я тут подумала, к чему таиться, пробираясь домой, если ты так силён?
— Ага, — я даже перестал жевать. — Ты решила натравить меня на все секты, а потом, когда меня прикончат, умереть сама. Отличный план.
— Нет. Всех мы не будем трогать. Только дарсовых жуков. Есть я, которая пережила их нападение и могу поклясться в том, что они виновны. И есть ты, который достаточно силён, чтобы подтвердить мои слова силой. Нужно тряхнуть их и выбить компенсацию за все мои страдания.
Я вздёрнул бровь и переспросил:
— Выбить? — покачал головой. — Ну уж нет. Слишком много риска. Вдруг нам встретится кто-то ещё более сильный? Я хочу вернуться, а не сдохнуть в ваших землях.
— Никакого риска! Какой может быть риск с твоим Возвышением? Ты ленишься наклониться и подобрать жемчужину. Сбор трав — это дело молодого поколения. Все старики сидят дома, давно сами по горам не бегают, у старшего поколения и своих дел полно, они рухл... не тратят его впустую на путешествия сюда. К тому же мы не будем никого убивать, только наказывать, кто не будет отдавать нам травы.
Я рассмеялся, переспросил:
— Мы не будем?
Фатия расправила плечи, заставив меня невольно отвести глаза:
— А что? Я тоже не буду стоять в стороне. Так мы сразу сумеем убить несколько квыргалов...
Я поперхнулся, услышав знакомую поговорку. Фатия снова перегнулась через столик, несколько раз стукнула меня по спине кулаком.
— Ты чего?
Вытер губы, ответил расплывчато:
— Да так.
Фатия смерила меня подозрительным взглядом и принялась загибать пальцы:
— Наберём трав, которые недобрала моя секта в этом году.
Я задал вопрос раньше, чем сообразил, насколько он глуп:
— Почему недобрала?
От этого вопроса Фатия скривилась, словно укусила недозрелую мушмулу, буркнула:
— Потому что некому защитить собирателей. Ты убил всех командиров отрядов. А без них кто рискнёт сунуться на хребет и бегать потом от каждого встречного вора? Если и нашлись бы такие дураки, я потратила Нефрит Голоса и приказала всем сборщикам сидеть в городе и даже не думать соваться на Хребет.
Я хмыкнул, пропустив обвинение и выделив главное:
— Выходит, я тут не один вор.
Фатия ослепительно улыбнулась:
— Но под моим руководством можешь стать лучшим. И не только, — она загнула второй палец. — Мы насолим жукам и этому будет рад и отец, и дед.
— Мне какая разница, будут они этому радоваться или нет? Мы же расстанемся с тобой в городе у моря.
Фатия ухватила прядь у лба, принялась накручивать её на палец:
— А вдруг там встретимся с ними?
Я с подозрением оглядел её и заметил:
— Спасибо за предупреждение. Нужно будет в этот момент держать тебя за горло и угрожать, что сверну тебе шею.
— Оу, — Фатия покачала головой. — Значит, ты любишь вот так, да? Запомню.
В этот раз поперхнуться мне было нечем, но вот дыхание перехватило. Я даже не смог сразу выдавить из себя и слово. А когда пришёл в себя, Фатия оглядела два загнутых пальчика и пожала плечами:
— Ладно, не будем про отца. И впрямь, откуда ему там взяться? И всё равно тебе стоит прислушаться ко мне. Действуя так, мы с тобой вызовем гораздо меньше подозрений, чем если втихую спустимся с горы.
Я сипло, с недоверием уточнил: