– Так думает твой брат, хотя и вражда между вами…, – Хлодвиг дернул щекой, – Ты ответишь ему, бургунд. Как ты ответишь ему?…
Годегизил вздрогнул и, глядя на вздернутую губу франка, тихо сказал:
– Я отвечу: «Я приду со своим войском и окажу тебе помощь».
– Да. Ты так ответишь ему. Мы втроем одновременно выступим: я, ты и Гундобад. Ты будешь с братом. Так будет до крепости Дижон. До сражения.
____________________
Трижды вероломные… Оба… Но теперь я не один… Со мной мой бессмертный Бог… И крест… Бог даст мне победу…
____________________
«Во время сражения при реке Уш Годегизил присоединился к Хлодвигу и их войска уничтожили войско Гундобада. Когда же Гундобад увидел коварство брата, о котором не подозревал, он повернул назад и обратился в бегство»…
____________________
«…После одержанной победы Годегизил, пообещав Хлодвигу часть своего королевства, удалился с миром»…
____________________
«…Король Хлодвиг, еще умножив свои силы, пустился вслед за Гундобадом, чтобы убить»…
____________________
Огромный крест был в небе… Серое небо недвижное и спокойное… суета облаков… гудели колокола, и раскачивался крест… огромный крест в небе…
Меровинг
Хродехильда, королева франков и вдова Хлодвига…
Королева. Королева франков. Вот умер Хлодвиг, и она приехала в Тур. Здесь теперь живет и прислуживает при базилике святого Мартина.
Королева живет скромно и добродетельно. Париж посещает крайне редко.
____________________
Клубок шерсти упал на пол и покатился, и потянул за собой нить… Нитки запутались.
____________________
Париж. В Париже тогда Хлодвиг при ней говорил тайному послу:
– Ты поедешь в Кёльн. Там найдешь сына короля рипуарских франков Сигиберта Хромого. Дождешься, когда Хлодерих будет один. По этому кольцу он узнает, что ты послан мной. Возьми его. Еще раз убедишься, что вы – одни. Тогда скажешь ему: – Это сказал пославший меня: «Вот твой отец состарился, у него больная нога, и он хромает. Если бы он умер, то тебе по праву досталось бы вместе с нашей дружбой и его королевство».
Кубок вина выпал у нее из рук. Серебро ударилось о камень. Вино вылилось.
– Странно, что у тебя дрожат руки, Хродехильда. И не к чему тебе быть здесь. Но так получилось… Подожди. Эй! Ты все понял?… Выполняй.
Королева франков жила теперь одна. Ей не с кем было говорить. Кто с ней мог быть рядом после Хлодвига? Что с того, что Хлодвиг…
____________________
Король и королева сидели молча. Она видела в мерцающем огоньке свечи почему-то только его рот. Рот без губ. Так он был сжат. Безгубое лицо. Он же христианин. Уже…
Ее белые руки с тонкими пальцами – ее нежные руки.
Хлодвиг сказал:
«Послушай. Ты не понимаешь. Кто они? Кто они все? Только мы. Только мы – и больше никого».
____________________
Кони неслись по твердой земле: Та-га-дам – Та-га-дам! Та-га-дам! Эта дрожь! Это невероятная дрожь!!! Та-га-дам! Та-га-дам!
____________________
Длинные волосы Хлодвига, короля франков – волосы Меровингов. Рот без губ. Щель между каменными плитами больше. Серая мгла за окном.
– Что ты должен мне сказать?
– Мой король… Жадность Хлодериха… После того, как я передал ему ваши слова… Король Сигиберт покинул Кёльн, переправился через Рейн и остановился в Буконском лесу. В полдень он заснул в своем шатре. Сын подослал к Сигиберту Хромому убийц и завладел королевством.
____________________
Нож, покрытый черной пленкой. Этот нож заржавеет.
____________________
– Теперь он уже не хромает.
– Нет, конечно, король.
Когда кони мчатся по твердой земле – Та-га-дам! Та-га-дам!
Когда кони мчатся!
Та-га-дам! Та-га-дам!
____________________
– Что же должен ты мне передать?
– Мой король, Хлодерих говорит тебе: «Мой отец умер и его богатство и королевство у меня в руках. Присылай ко мне своих людей, и я тебе охотно перешлю из сокровищ Сигиберта то, что им понравится».
____________________
Длинные волосы спадали на плечи. Длинные волосы Вотана. Одноглазый и Высокий. Его род – род длинноволосых королей. Меровинги – из рода… Почему на груди Меровея висела шестиконечная звезда?… Почему рядом с крестом на груди Хлодвига висит шестиконечная звезда? Почему?…
____________________
– Запомни… Скажешь же сыну Сигиберта так: «Благодарю тебя за твое доброе пожелание, но я прошу тебя только показать моим людям, которые прибудут к тебе, сокровища, а затем сам владей всем».
____________________
Пеною покрыты удила коней. Та-га-дам! Та-га-дам! Бряцают длинные мечи, ударяясь о стремена. Та-га-дам!