— Мне нужно вернуться, — пробормотал он невнятно и попытался встать.
— Десять минут ничего не изменят, — она легко удержала его всего одной рукой, а второй пригладила взмокшие волосы. — Мне так жаль, Драко, так жаль…
Он поймал её ладонь и прижал к груди.
— Всё будет хорошо, — неубедительно пообещал Спайк, но матушка лишь покачала головой и виновато опустила взгляд, вероятно, мучимая мыслью, что пусть не она выбрала себе мужа, решившего присоединиться к Тёмному Лорду, но в её силах было отговорить его от этого шага, хотя они оба знали отца слишком хорошо для таких наивных предположений. Уж если ему в голову втемяшится какая «гениальная» идея, остановить его нереально.
Удивительно, но через десять минут Спайк действительно ощутил себя намного бодрее: даже самостоятельно поднялся с кровати, умылся и привёл в порядок причёску. Правда, до камина всё же добрался с трудом, опираясь при этом на заботливо подставленную руку матушки.
В зал «Кабаньей головы» он вывалился практически кубарем, едва не расстался с недавно выпитым зельем — какая же гадость эти волшебные способы перемещения — и до выхода брёл изрядно пошатываясь. Кто-то из посетителей даже отпустил колкость насчёт глупых юнцов, дорвавшихся до взрослых удовольствий, явно приняв его за пьяного.
На свежем воздухе ему вновь немного полегчало, и до «Трёх мётел» Спайк добрался без приключений, хоть и с черепашьей скоростью, но, едва зайдя внутрь, с прежней силой ощутил подступившую к горлу тошноту от множества разнообразных запахов: еды, выпивки, мокрой одежды и пота. Он прислонился к стене и с небрежным видом начал оглядывать зал.
Паркинсон и её подружки уже были здесь, за столиком неподалёку, но Спайк не мог поручиться, что сумеет добраться до них, не выдав своего состояния. К счастью, нужды проверять это не возникло: его заметила Гринграсс и, сладко ему улыбнувшись, ткнула в бок Паркинсон; та оглянулась и нахмурилась, затем что-то тихо сказала подружкам и подошла к нему сама.
— Мерлин, ты выглядишь просто отвратительно, — встревоженно прошептала она, стискивая его в объятиях. — Что случилось?
— Отходняк после слишком долгого Круциатуса, — ответил ей Спайк на ухо, и Паркинсон не сдержала громкого оханья. Осознав свой промах, она закаменела на секунду, но тут же чуть отстранилась и, развернувшись к подружкам, громко провозгласила:
— Ах, девочки, вы представляете: Дракусик приготовил мне какой-то совершенно особенный сюрприз! Простите, но мы вас покинем, — и, залившись очень натуральным смехом, ухватилась за него так, что со стороны казалось, будто это она висит на нём, хотя всё обстояло в точности наоборот.
— Приятно вам провести время! — помахала рукой Буллстроуд и подмигнула. Гринграсс сумела лишь выдавить кривую ухмылку.
— Пока-пока! — пропела Паркинсон и потащила его наружу с удивительной для девчонки её роста и комплекции силой.
Когда они вышли из Хогсмида, она огляделась по сторонам, проверяя, нет ли поблизости лишних глаз, достала палочку и, трансфигурировав торчавший неподалёку на обочине голыми ветками куст в косое подобие стула, усадила на него Спайка, а сама набрала в пригоршню снега из ближайшего сугроба и начала растирать им ему щёки и лоб. В мыслях сразу прояснилось, а тошнота отступила.
— Панс, ты просто золото, а твой будущий муж — счастливчик, — выдохнул он. — Иногда даже немного жаль, что это буду не я.
— А уж мне-то как жаль, — проворчала она с досадой. — Но сердцу не прикажешь.
До замка они ковыляли медленно и осторожно, изо всех сил изображая романтическую прогулку на случай внезапных свидетелей, но всё равно вернулись раньше многих: в коридорах практически никого не было, а гостиную оккупировали сплошь младшекурсники. Паркинсон ни о чём не расспрашивала, но Спайку подумалось, что две головы и свежий взгляд — это именно то, что ему просто необходимо, а в опасные подробности можно и не вдаваться.
Договорившись встретиться с ней у выхода через полчаса, он потратил минут двадцать на контрастный душ, практически вернувший ему человеческий вид, а за оставшееся время спешно перекусил чаем с бутербродами, которые в рекордные сроки настрогала для него Винки, по такому случаю вызванная прямо в спальню.
Когда Спайк вышел в гостиную, Паркинсон уже ждала его и первым делом с ног до головы окинула изучающим взглядом. Похоже, результат осмотра её удовлетворил: она улыбнулась вполне искренне, без прежнего напряжения.
— Тебе явно лучше, — мягко сказала она, когда он подошёл к ней.
— Ага, — кивнул Спайк, протянув руку. — Прогуляемся?
— С удовольствием, — Паркинсон крепко взялась за неё, но чуть ослабила хватку, когда убедилась, что он уже спокойно передвигается сам. — Куда пойдём?
— В тихое и уединённое место.
— Звучит многообещающе.
— Ты себе даже не представляешь… — Спайк невесело улыбнулся.
Он привёл её в заброшенную аудиторию, найденную им в начале года после неприятного разговора со Снейпом, и минуты две накладывал на дверь все известные ему защитные чары, а когда закончил, признался не оборачиваясь:
— Мне до Рождества нужно научиться Империусу.
Паркинсон не стала задавать глупых вопросов вроде «Я здесь в качестве объекта для тренировок?», «Ты собираешься сделать что-то плохое с его помощью?», «Можешь гарантировать, что никто не пострадает?»; и он был ей за это благодарен. Может, она ему верила, может, не особенно беспокоилась на сей счёт, а может, понимала: ответы ей не понравятся. Вместо этого Паркинсон ровно поинтересовалась:
— И в чём проблема?
— Не получается, — он с досадой пнул ни в чём не повинную дверь и обернулся. — Две недели, Панс, и ничего. Ноль.
— Поэтому он… — она поёжилась и нервно сцепила задрожавшие пальцы. Не то запоздалая реакция, не то в принципе при одной мысли о Тёмном Лорде ей становилось нехорошо.
— Да.
— Так странно, что проблемы с Империусом именно у тебя, — она едва улыбнулась одними губами. — Должно быть, обидно.
— Вот уж точно, кто бы мог подумать, — Спайк закатил глаза, совсем как Грейнджер. — Позор для семейной репутации, но некоторые вещи по наследству не передаются.
— Думаешь, я могу помочь? — перешла к сути Паркинсон и тут же усомнилась: — Непростительные не мой конёк.
— Не знаю.
Рассказав ей всё, что знал об Империусе, и поделившись бесславной историей своих неудач в его исполнении, он закончил:
— Как видишь, эксперт тут не поможет, я и сам могу в каком-то смысле им считаться. Мне нужен свежий взгляд на проблему.
Размышляла она минут пять, а потом внезапно выдала:
— Думаю, тебе стоит попробовать на мне.
— Нет, — Спайк категорически не хотел, чтобы Паркинсон напрасно решила, будто он позвал её именно за этим.
— Не глупи, Драко. Пауки не расскажут тебе, получается ли вообще хоть что-то, а у меня есть какой-никакой опыт после четвёртого курса. Так мы сможем понять, в правильном ли направлении ты двигаешься. Может, нужно просто больше практики.
— Куда уж больше…
— Две недели, да, я помню, но отбросить такой вариант без проверки было бы глупо.
— Ты мне настолько доверяешь?
— Конечно, — она смотрела на него достаточно уверенно, хоть и побледнела немного.
Спайк зажмурился и яростно потёр переносицу, достал палочку, помедлил несколько секунд.
— Всё равно не выйдет, — сказал он безнадёжно. — Главное — желание, а я совершенно не хочу тебя подчинять.
— Тогда думай не обо мне, — Паркинсон озорно прищурилась. — Представь на моём месте кого-нибудь другого. Я слышала, мужчины постоянно так делают.
Отсмеявшись, Спайк кивнул и прикрыл глаза. Даже если сейчас не получится, рациональное зерно в её словах всё равно имелось: он раньше не задумывался, как сильно ему мешало понимание того, что это просто пауки, власти над которыми может хотеть только ненормальный. Вот, скажем, Тёмный Лорд — дело уже другое. Получить контроль над ним и приказать самоубиться — ах, какую сладкую картину рисует фантазия… можно даже не самым мучительным способом, эффективность в приоритете — было бы прекрасно.
— Империо! — попробовал Спайк и тут же понял, что не вышло: во-первых, одолевшая его жажда убийства на много порядков превосходила хиленькие ростки стремления к власти; во-вторых, ничуть не получилось забыть о том, что перед ним стояла Паркинсон.