Выбрать главу

— Позвольте тогда узнать ваше имя?

— Хелена. Скажешь страже, что тебя прислало пламя из отряда Полумесяца.

— Вы не такая, как о вас говорят, госпожа.

— Я тебе не госпожа, — отчитала ту Хелена. Она была старше её всего на год. — И я хуже всех тех рассказов, которые ты слышала обо мне. В этом можешь не сомневаться.

[1] В переводе с наречия Древних — отъебись.

[2] В переводе с наречия Древних — здравый смысл.

[3] В переводе с наречия Древних — сестра. Классическое обращение к незнакомым девушкам, примерного одного возраста, на островах.

Глава 7. Общество Жизни

— Добрый вечер, госпожа. — Поприветствовал женщину стражник, что стоял на входе в один из жилых домов в центре города грехов. — Позвольте увидеть ваше приглашение.

— Конечно, — нежная ручка, обрамлённая в белоснежную перчатку, протянула конверт. — Надеюсь, всё в порядке?

Раскрыв письмо, охранник положительно кивнул и приоткрыл дверь.

— Проходите, миледи Санет. Госпожа Рафина уже ожидает вас.

— Благодарю, — ответила женщина, слегка приподнимая пышный капюшон со своего лица и показывая изумрудные глаза. — Я премного благодарна вам.

— Последняя дверь в северном коридоре. Затем вниз до конца.

— Я знаю куда идти, не утруждайтесь.

✵❂☪❂✵

Зайдя в зал, девушка в красном плаще погрузилась во мрак. По краям круглого помещения горели маленькие огоньки, поддерживаемые огненными представителями стихий. Стены, обитые красным бархатом, зал, наполненный ароматом благовоний и ароматических свечей, что будоражили кровь. В разных краях помещения, на дорогих алых диванах уже восседали люди, лица которых скрывали либо маски, либо капюшоны. Все они были представителями знати из разных королевств и разных положений. Рядом с ними, на полу, сидели девушки и юноши, прикованные к ножкам мебели и служившие дорогостоящим украшениям. Кто-то из присутствующих уже развлекался древним вином, кто-то игрался со своими человеческими питомцами, а кто-то устраивал оргии прямо в центральном зале.

К одной из подобных представительниц и держала путь наша незнакомка.

Женщина с чёрными волосами расположилась под молодым парнем, лежа на огромном диване и наслаждаясь его поцелуями и пальцами, что ласкали её лоно.

— Можно и погрубее. У тебя пока недостаточно опыта. — Она нежно коснулась его руки и направила в себя под нужным углом, от чего издала громкий стон и начала довольно покачивать бёдрами. — А теперь будь добр, спустись и сделай всё то же самое, но уже своим языком.

— Как прикажете, госпожа Рафина.

Он поднял один из краёв её синего бархатного платья с высокими разрезами по бокам и обдал бёдра горячим дыханием. Начиная от колена, юноша выкладывал дорожку из влажных поцелуев, при этом с силой сжимая бёдра своей госпожи.

— Ниже, — просипела она, запуская пальцы одной руки в его волосы, а другой цепляясь за деревянную окантовку дивана. — Живее! Не заставляй меня ждать!

Парень повиновался каждому её слову, позволяя женщине громко стонать и направлять его движения. Вначале его язык блуждал по внешним губам госпожи, не позволяя той в полной мере получать удовольствие. Из-за этого она ещё сильнее вцепилась в волосы юноши и постаралась направить его в нужном направлении. Осмелев, он заставил ту убрать руку с его головы и переместил её на своё плечо, где через пару минут образовались красные отметины от длинных ногтей. Ещё какое-то время спустя, язык погрузился в её лоно полностью, и женщина вновь принялась довольно урчать и покачивать бёдрами.

— Извини, что прерываю тебя Рафина, — начала было незнакомка, но женщина выставила руку вперёд, намекая, что той стоит подождать и расплылась в улыбке, когда парень закончил своё дело. — Думаю, сегодня тебе стоит быть более осторожной, чем обычно. Особенно, когда светишь своей мандой на всю округу.

— Конечно, моя дорогая Санет. — Она отмахнулась от парнишки, что вновь навис над ней, и выразительным взглядом, совершенно без слов, приказала ему сесть на пол, подле её ног. — Неплохо для первого раза, юнец. Но тебе ещё многому стоит научиться, — она нежно потрепала его за щёку и наклонившись к его уху, слегка укусила за мочку. — Когда ты удовлетворяешь меня — будь понаглее. Прикусывай, царапай, можешь даже слегка придушить. Я не люблю все эти розовые сопли и нежности.

— Как прикажете, госпожа. В следующий раз я учту все ваши пожелания.

— Если твой следующий раз вообще когда-либо настанет, — хитро улыбнувшись, ответила она. — Не каждому юноше позволено залезть в меня дважды. Особенно если эти юноши столь же неумелы, сколь и ты.