Выбрать главу

«Когда-то я уже встречался с ним, — напомнил он сам себе. — При Офелии не Бертрам Палькрен, а Роланд Корвин вырвал победу у меня из рук. Он хорошо показал себя и при Вердане. Да, Корвину решимости не занимать, и он умеет верно оценить ситуацию. Тот, кто избавил бы нас от этого молодого человека, оказал бы большую услугу Ассамблее Династий, но…»

Трель видеокома отвлекла Лорда-адмирала от размышлений.

— Господин герцог. Прибыла полковник Гелора.

— Очень хорошо. Я жду ее.

Делис Гелоре, возглавлявшей тайную разведку Ассамблеи, не обязательно было покидать Главный Штаб на Альдезии, чтобы связаться с герцогом Каном. Цепь из кораблей с мощными тахионными станциями соединила Альдезию и Стивею, позволяя в короткий срок пересылать сообщения между двумя звездными системами, разделенными почти семью сотнями парсеков. Но цепь не протянешь повсеместно — для этого просто не хватило бы звездолетов. С того момента, как началась война, задержки связи, пока курьеры доставят сообщение с линии фронта до столицы, и пока они же передадут приказы командирам флотов, сделались недопустимо долгими. Дареш Кан вынужден был перенести штаб из Альдезии на Стивею — планету, ближайшую ко всем основным точкам боевых действий. По мере того, как наступление будет продвигаться вперед, будет перемещаться и ставка верховного командования. Вести войну, не покидая благоустроенного кабинета во дворце Великого Герцога на Альдезии, не получилось бы, да и сам Дареш Кан, говоря начистоту, не получал удовольствия, когда ему приходилось так воевать.

Гелора — высокая, крепко сложенная женщина в темно-коричневом с золотыми нашивками мундире флотского командора — появилась на пороге и щелкнула каблуками. У нее были блекло-голубые глаза и короткие желтоватые волосы. Дареш Кан не назвал бы Гелору красавицей, и все же, надо признать, она умела произвести впечатление на окружающих.

— Лорд-адмирал. Герцог Кан, — она склонила голову.

— Рад видеть вас, полковник, — хмыкнул Дареш Кан. — Вы можете оставить официальный тон и сразу перейти к делу. Какие новости?

— Сведения о прибытии новых маллурианских флотилий подтвердились, — заявила женщина. — Они уже прибыли в метрополию. Пока неизвестно, куда их перебросят. Надзиратель сообщает, что Императрица и Экстренный Комитет не сходятся во мнениях по этому вопросу.

— Ну, все это было предсказуемо, — заметил Великий Герцог. — Что-то еще?

— Императрица Дамира издала указ относительно Гильдии Странников. Все Странники объявлены вне закона на территории Астрены. Приказано преследовать их и захватывать при любой возможности. За всякого пленника из числа Гильдии назначена огромная награда.

— Тоже предсказуемо. Но все равно неприятно. Теллар Вейн — глупец. Отказываясь от моего предложения защиты, он подставляет собственную голову. И плевать бы на него, но если имперцы доберутся до Гильдии… — Дареш Кан раздраженно скривил губы. — Гелора, у вас есть люди в свите Вейна. Пусть они сделают все возможное, чтобы убедить командора допустить наш флот к Централи. Пусть дают любые обещания, какие будут нужны, пусть прибегнут хоть к шантажу, если придется, но Вейн должен пересмотреть свое решение.

— Я сделаю все возможное, Лорд-адмирал, но не рассчитываю на успех. В этом отношении Теллар Вейн остается непреклонен. Он доверяет нам не больше, чем астренцам.

— В таком случае, возможно, придется обойтись без его согласия. Ваши люди могут передать нам навигационные карты Атрейского Лабиринта? Нам нужен путь к Централи.

— Не думаю, что это в моих силах, Лорд-адмирал. Возможно, мы больше преуспеем, если сможем захватить одну из «Серебряных птиц», — задумалась Гелора. — Разведчики Гильдии сопровождают наши эскадры, ну, а на войне, как известно, всякое случается. Если один из них внезапно исчезнет, это не будет выглядеть слишком подозрительно.

— Странники никогда не подпускают нас близко к себе, — заметил Эверил. — Они осторожны. Вы верно сказали, полковник — пусть мы и союзники, Гильдия нам не слишком-то доверяет.

— И все же мы должны это сделать! — отрезал Лорд-адмирал. — Неважно, насколько это трудно! Сейчас это для нас — задача первоочередной важности. Приложите все силы к ее выполнению, полковник.

— Да, господин герцог.

— Кстати говоря, отец… — задумчиво проговорил Эверил. — Ты действительно собрался отдать всю Вердану на откуп Ленгу Дауэну и его головорезам?

— Разумеется. Это его плата. Так я ему обещал.

Делис Гелора чуть заметно поморщилась. Она не симпатизировала Вольным — правда, это не помешало главе тайной разведки в свое время найти Ленга Дауэна в Нейтральной зоне и организовать его возвышение над прочими пиратскими кланами.