Выбрать главу

- Хангён вчера оскорбил Джессику, - вмешалась Николь, заступаясь за брата. – Если кто-то и хотел бы его смерти, так это она!

- Я?! – вспыхнула девушка, которая была здесь, как и все. – Да я в жизни никакого оружия в руках не держала! И я была тут, кто угодно скажет!

- Чтобы избавиться от кого-то, можно и нанять киллера, - подал голос Джексон. На минуту он стал центром молчаливого внимания, после чего Энди промолвил:

- Если подразумевать киллера, а не собственноручную попытку, то, конечно, под подозрением могут быть все, но в первую очередь те, у кого были причины, или личная неприязнь к Хангёну. – И вновь присутствующие подумали о Джессике, хотя не стали откровенно смотреть на неё.

- У меня могут быть недоброжелатели и вне этих стен, - отмахнулся Хангён. – Я пустой человек, грешник и прелюбодей, пристрелить меня может хотеть много кто.

- Не наговаривай, - пожурила его Цянь.

- Мне нужно позвонить Чану, - сказал Энди. Поцеловав руку Дами, он двинулся на выход. – Я должен первым сообщить ему, как всё вышло. Объясниться.

Марк прижал Джексона к стенке, пока Дами зашла в туалет, прежде чем идти на завтрак.

- Куда ты отлучался ночью, а?

- Я же тебе говорил! По девкам! – Восьмой сын ударил друга по рукам, освободив грудки. – Я что, должен был сидеть тут безвылазно? Я успел доехать до города, выпить в клубе, потрахаться и вернуться. И никто ничего не заметил, и знать об этом никому не надо, я же, в самом деле, не киллера ездил нанимать! Стал бы я выдвигать компрометирующую меня же гипотезу?

- Ты понимаешь, что ты младше Хангёна? У всех, кто идёт после него в очереди на наследство, есть повод, теоретический. И на каждого из вас четверых, младших, подумают, если будет хоть малейшая зацепка! Ты можешь быть осмотрительнее?

- Да я вообще последний! Какой мне смысл? Я бы тогда и начал с Ву Чуна, он же первый.

- Но его тут нет, и к нему трудно подобраться, а начинать с кого-то надо.

- С тем же успехом заказать Хангёна мог Генри!

- Генри пока что наследник Цинхая, ему проще было бы уничтожить Дами. А пятого и седьмого сыновей здесь нет, Джекс. Включи ты свои мозги! Я знаю, что ты безобидный олух, но это знаю я, а остальные тебе вряд ли поверят, если что-то стрясется! – Марк притих, усмирив волнение. Эмоции были ему не свойственны, но если прорывались, то обличали исключительное благородство и стремление к справедливости. Только при её попрании он и выходил из себя. Ну, и когда переживал за близких людей, которых было у него не так уж много.

- Я понял, понял! – тряхнул плечами и расправился Джексон, запустив пальцы в волосы и не глядя уложив их. – В конце концов, по-моему, очевидно, что заказчик эта крыса, Джессика. Если мы найдём доказательства…

- Шерлок, ты ещё следствие провести собрался? – Дами вышла из уборной, заметив проглоченную в момент оживленную беседу между своими охранниками. Но встревожены утренними событиями были все, поэтому ни о чем подозрительном она и не могла подумать. Дами тоже с удовольствием обсудила бы бурно с кем-нибудь приключившееся, да не с кем.

- У Хангёна, в правду, много врагов? – спросила, между прочим, она.

- Да нет, он беззлобный. Я бы никогда не подумал, что он перешёл кому-то дорогу, - прокомментировал сразу Джексон. Дами покивала. Что за недоговоренность была связана с выбором верхнего, горного пути? Она ничего здесь не знает, никаких тонкостей, и не в силах разобраться и оценить.

- А Николас… вы верите в его невиновность?

- На все сто, - заверил Джексон. – Понимаете, Николас, он… он честный воин. Может, жестокий и беспощадный, но когда он захочет кому-нибудь ввалить, он подойдёт и ввалит. Не в спину. И вряд ли из пистолета.

- Ты знаешь, что бывшими наёмниками не бывают? – бросил Марк товарищу. – Так вот, наёмник и честный воин – понятия не совместимые. Николас обманывал братство, работая на Дзи-си, что же ему помешает вновь умалчивать и плести интриги, скрывая что-то?

- Вот именно что, Марк. Николас обманывал братство ради отца. Он всё делает ради отца, и никогда – против отца. И если предположить, что стрелял в Хангёна он, то нужно будет признать, что заказал Хангёна отец. – Молодые люди переглянулись. Джексону стало не по себе, и он застопорился на мгновение, так что пришлось догонять тех, с кем он шёл. Ему не понравились сделанные самим же выводы, и он предпочел замолчать.

Комментарий к Попытка

* китайское платье

========== Уроки любви ==========

Близился обед, острые, горячие и мясные запахи которого просачивались с невозможно безкислородной от готовки кухни в прохладную столовую с кондиционером, что располагалась над ней, на втором этаже, и во двор, по которому, то и дело, кто-нибудь проходил к конюшням, или прислуга направлялась через него к хозяйственным постройкам. Приятный для прогулок сад, где зацвела бледно-розовая вейгела, был по другую сторону дома, где искали тенистого уединения Генри с Кристал или Эмбер, предпочитающая играть с собакой, а не болтать с кем-либо из многочисленной родни, среди которых не находила близких по духу, разве что брата-близнеца и Джексона, но первый был занят пассией, а второй охраной Квон Дами. Хотя всё громче её уже называли госпожой Лау, поскольку китайский патриотизм предпочитал не ставить над собой людей другой национальности. Проще было присвоить девушке фамилию их господина, а вместе с ней и его происхождение.

Перед трапезой Энди, выйдя из кабинета, где провел не менее сорока минут, отправился на поиски Дами, и обнаружил её на одном из балконов третьего этажа центральной части особняка, откуда виднелся горный горизонт, слегка сероватый сквозь песчаный знойный воздух, как будто ходящий волнами от плавящего его солнца. Если бы не эта дрожь накалившихся вдали просторов, можно было бы принять пейзаж за старую фотографию, когда они ещё тонировались сепией.

- Ты совсем одна здесь? – участливо спросил Энди молодую жену, кладя руки ей на плечи. Когда он подошёл к балкону, то горничная удалилась, чтобы не мешать, хотя до этого составляла компанию хозяйке. Марк и Джексон не вошли следом и стояли в коридоре, лишь поглядывая, чтобы всё было спокойно. Но разве слуг и телохранителей можно посчитать за собеседников или друзей? Это не те люди, которые считаются за присутствующих. – Тебе не нравится общество наших гостей? – Дами почувствовала, что Энди не обидится, скажи она, что ей не пришлись по душе все эти девушки, но, на самом деле, она пока и не пыталась нормально найти с ними точки соприкосновения. Конечно, таких как Николь или Джессику она в подруги бы не хотела, а дружбе с Цянь мешало не восприятие самой девушки, а скорее некоторые факты, вроде её прошлой связи с Энди.

- Нет, всё в порядке, скорее… у них уже налаженный быт, и они все друг друга знают, а мне трудно стать своей среди сложившегося кружка. – Ей было неуютно после ночи и утра ощущать на себе его руки, которые хотелось скинуть. Энди не унизил и не обидел её ни словом, он относился хорошо, заботливо и чутко, о таком супруге можно было бы мечтать, если бы она уже не мечтала о Джине. Но даже ласковость и обходительность Энди не пробуждали в Дами сегодня желания задержаться рядом с ним. А когда он поцеловал осторожно её шею, пока она, не отрываясь, смотрела вперед, на далекие горы, девушка чуть не увильнула. Но нельзя, у неё есть задание, задача, её нельзя сорвать!

- Понимаю. Тебе нужно время.

- Я предпочту лишний раз побыть с тобой, чтобы знакомиться всё ближе, - впихивая в тесный ящик равнодушия более положительные эмоции, постаралась естественно сказать Дами.

- Из мужчин, разумеется, других рядом с тобой быть и не должно, - улыбаясь, заметил он, ничего не подразумевая, вполне добродушно, но обозначая свои пожелания. – Но я часто отлучаюсь, и тебе нужна наперсница, компаньонка. Например, Цянь очень знающая, и с ней интересно поговорить. – «Цянь, как её много! Почему он её хвалит?» - не могла не задаться вопросом Дами, находя из-за его комплиментов скорее доводы против, чем за.

- Как там Хангён? – сменила она тему.

- Скоро поправится. Кстати о нём и моих отлучках… Я должен буду отъехать дня на три. Его отец, и мой друг, попросил приехать к нему и обсудить кое-что. Я должен буду навестить его.