Выбрать главу

И так началась подготовка. В кратчайшие сроки были одеты половина армии и вся стая оборотней. К тому моменту армия Феликса лишь увеличивала свои границы за счет захвата мелких деревень и небольших городов. Когда ждать оставалось совсем ничего; когда Феликс подошел к одному из городов недалеко от Летарта, Айка и Генри молча переглянулись, читая это донесение, и кивнули друг другу.

Пора.

Рассчитать маршрут Феликса после всех писем Риз о его местоположении не составило труда. Он действительно расширял границы, продвигаясь наискосок от границ Люция к Летарту, отчего его движение к городу было медлительным, но так он набирал армию и встречался с ранее посланными своими людьми. Кстати, он тоже не всегда чувствовал вкус победы. Когда же Феликс узнал, что большинство его пеших и даже пары конниц были уничтожены обычным ядом, он взволновался не на шутку и приказал проверять даже дождевую воду, которая собралась в листьях. С таким усилением Клинки не могли более травить людей Феликса, а травить иначе — это только нападать. Ядовитые Клинки — не оборотни, их было очень мало, хотя и стоили они пятерых бойцов Диего за счет своей незаметности и подлого способа убийств.

Но это все лирика. Настоящее действие происходило в замке. Два дня сборов и подготовок. Два дня переодевания каждого человека в хорошо защищенный доспех; представление Айке магами новых заклинаний и даже зелий, которые немедленно были розданы всем тем, кто имел большой вес в армии — главнокомандующим, королю, генералам, лекарям… Просто этих зелий из-за сложности было очень трудно и долго варить, а их эффект был поистине поразительным, хоть и не всегда надежным. Организм просто выталкивал из себя чужеродный предмет, а в данном случае — свинец от ружья. Но если пуля задела важный орган — оборотню плевать, а вот человек…

Многие вымотались от одной только подготовки, но Генрих был удовлетворен. Его воины, его армия была прекрасно защищена от "Ружья". На Айку и других верховных жрецов планировали навести полог невидимости, но они все равно должны были быть как можно дальше от поля действий — на то они и верховные жрецы, чтобы уметь сделать все на большом расстоянии.

Далее нетрудный путь с перехватом армии Феликса до того, как он соединится с кем-нибудь еще из своей армии. И они смогли это сделать в лесу.

Генри предстояло трудное решение, и теперь, так как Айка была далеко, ему никто не посоветует. Как быть? Начинался сильный ливень, а впереди холодная ночь. Дождаться утра и хорошей погоды? Да, есть свои преимущества, но и есть минусы.

— Положитесь на наши глаза, ваше величество, — будто чувствуя немой вопрос, осмелился произнести Диего. Оборотни уже были в форме и закрыты броней не хуже людей. При том, что это не стесняло их движения. — И положитесь на глаза людей.

Генри взглянул на Диего и понял его последние слова. Люди Феликса не будут точно видеть, а люди Генри, напротив, могут спокойно ориентироваться на звук. Оборотни же будут как можно скорее убивать самых опасных врагов, и решение пришло само собой. Да и, черт возьми, какой дурак будет уверен в том, что кто-то нападет на него ночью и в такую погоду?!

И армия Генриха безжалостно напала на недруга.

Услышав первые выстрелы, Айка запела в унисон со своими жрецами, придавая своим бойцам сил и стойкости; окутывая каждого руками светлой богини, которая защищала от любых невзгод. Айка не постеснялась помолиться в песне и Морро, хотя песни этой богини были очень своеобразны, но без молитв своих дорогих оборотней она не могла оставить.

Это правда придавало сил людям. Сначала они страшились того, чего не знали — громкие звуки, выстрелы, крики… Кто-то даже ощутил пулю на себе и с криками от боли падал на землю. Уже успевал распрощаться и с землей дорогой, и с родными, но… Генри не Генри, если не позаботился о защите народа. Его приказ был исполнен надежно — доспехи держали пули стойко, окутанные словом богини, доспехи держались еще лучше. Минутная боль лучше, чем немедленная смерть, и бойцы бросались вперед. Боевой дух тоже многое решил. Если сначала напуганные люди Летарта превращались с каждым часом в боевых тигров, уверенные в своем короле и в защите, что им дали, то вот уверованные в несокрушимую мощь ружей люди Феликса теряли боевой дух. Может, это были левые люди, а может, они просто не тренировались, надеясь на ружья, но стоило подойти к армии совсем близко, то многие просто застывали от ужаса, бросали онемевшими руками свои "пики" и прощались с миром одновременно с вонзанием в их тела мечей, клыков или когтей.

***

Как полагалось, Генрих вел свою армию вперёд. Он шел впереди на вампиров, перед людьми тоже не собирался пасовать. Рядом неизменно находился Ральф, защищая своего хозяина. Ему не требовался доспех, но чтобы не выделяться раньше времени из толпы, он принял облик рядового стражника. Мечом и магией они уничтожали врагов. Пули, летящие в Генри, были отражены щитами или пойманы Ральфом. Демону они не доставляли сильного дискомфорта, кажется, его даже забавляло вытряхивать свинцовые шарики из своего тела.

В какой-то момент Генри остановился, оглядываясь. Вспышки магии выхватывали из тьмы образы сражения. Рядом Ральф переминался с ноги на ногу в нетерпении, но прежде чем продолжить наступление, нужно было определить, в какую сторону двигаться. Отыскать Феликса в темноте, когда проливной дождь ухудшал и без того плохую видимость, было трудно.

— Ральф, вверх! — приказал Генрих, поднимая руку. — Я освещу поле, постарайся найти его.

Дождавшись, когда демон расправит кожистые крылья и поднимется в высоту, пока в темноте его не заметили охотники, Генрих создал магический шар, который на мгновение вспыхнул ярче солнца, ослепляя всех присутствующих.

— Нашел! — крикнул Ральф и запустил молнию, как ориентир для Генриха. Вспышка портала, и два предводителя оказались друг напротив друга.

К несчастью для Генри, Феликс был окружён охотниками. Но стоило Ральфу во всей своей красе свалиться позади Генриха, практически в два раза превышая его ростом из-за мощного тела и рогов, святое войско мгновенно переключило внимание на него. Сила темнее и зловещее этой ночи окутала двух королей, отрезая их от внешнего мира, чтобы никто не мешал.

— Сразимся как мужчины, на мечах! — взвизгнул Феликс, которого явно напугало то, что произошло вокруг. Орден должен был защищать его, и где он? Проклятый Хабэк!

— На войне все средства хороши, да, Феликс? — оскалился Генрих не хуже своего демона. Он видел, как Феликс убрал руку за спину, где скорее всего был спрятан пистолет. Так легко он не даст себя победить. — Тебе стоило ответить на мои письма.

Не дожидаясь, когда Феликс выхватит свое оружие, Генрих напал первым.

Когда тьма рассеялась, остался один король. В левой руке была корона, а в пальцах правой были зажаты длинные волосы, на которых при каждом шаге болталась голова поверженного. Медленно, шаг за шагом Генрих продвигался сквозь сражение, ища возвышенность. Ральф снова закружил вокруг него, чтобы ни одна шальная пуля не попала. Но те, кто видел Генриха, опускали оружие и останавливали бой. Волной расходилась тишина, и, когда нашел подходящее место, Генри остановился.

— Война окончена, сложите оружие! — громогласно объявил он, осматривая ближайших воинов, будь они из Летарта, Серии или Люция. Он пытался каждому заглянуть в глаза, прочитать в них, понимают ли они, что произошло. Швырнув голову Феликса к своим ногам, Генрих взял корону Люция обеими руками и водрузил на свою голову.

— Король мертв, да здравствует новый король, — тихо хихикнул Ральф, скалясь за плечом своего хозяина, но первым преклонил перед ним колено, низко опуская рогатую голову.