Выбрать главу

— Не надо, — попросил Алексей. — Пожалуйста.

— Простите, ваше величество, — сказала она.

— И не называй меня так. Это я должен к тебе так обращаться, Майская королева.

Зита при его словах залилась румянцем.

— Ты не посидишь со мной? — спросил он, похлопывая ладонью по стульчику, который стоял сбоку от его роскошного трона. — Тут наверху ужасно одиноко.

Зита улыбнулась и присела в глубоком реверансе.

— Как пожелает ваше величество, — сказала она, игнорируя испепеляющий взгляд мальчика, прошла мимо трона и села рядом с ним. Вместе они смотрели, как разгорается шумная и лихая вечеринка. Бумажные фонарики отбрасывали на деревянный пол танцующие тени, а музыка беззаботно разливалась под полным звезд небом.

* * *

Но это не конец истории.

Случилось еще кое-что.

В зеленом районе Портленда под названием Сент-Джонс жили мужчина, женщина и их маленький сын.

И хотя жизнь подарила им семью, они безутешно горевали о своей дочери, девочке двенадцати коротких весен от роду, которая пропала в начале мая. Конечно, они стойко переносили утрату, так как знали, что их дочь была очень важной фигурой в далеком и опасном краю и, быть может, погибла, спасая его. О ее подвигах они слышали из ее собственных рассказов; они также видели говорящих птиц и разумных медведей с крюками вместо лап. Они верили: что бы ни случилось с их дочерью, та прожила хорошую жизнь и храбро защищала угнетенный народ.

И все же это не унимало их боли.

Над ними словно нависла тень. Они изо всех сил старались вернуть жизни ощущение нормальности и всю свою любовь изливали на младшего сынишку Мака. Смотрели, как он беззаботно растет, радовались его первым словам и первым неуверенным шагам, вспоминая, как много лет назад впервые заговорила и пошла их дочка, хоть иногда от этих мыслей чувство утраты вспыхивало с новой силой.

Как-то раз, подстригая газон, отец семейства увидел, что среди свежескошенной травы что-то выросло. Из небольшого бугорка земли показался росток дерева. Опустившись на четвереньки, он расчистил траву и устроил для маленького зеленого побега уютную клумбочку. Должно быть, решил он, проросшее тут семечко принесло ветром от кого-нибудь из соседей. Непонятно почему, но он почувствовал какую-то связь с крохотным ростком и сразу же стал ему преданным защитником.

Он тщательно поливал его и не давал сорнякам заползать на небольшой кружок земли, расчищенный для деревца. Он кормил его компостом и построил вокруг небольшую оградку, чтобы нарождающиеся веточки не сжевали олени. Быть может, от его неустанных забот, а быть может, с помощью магии, недоступной его пониманию, но дерево росло с пугающей скоростью.

Каждый день отец выходил на заднее крыльцо своего простого дома и видел, что саженец за ночь вытянулся на пару футов. Жена и сын вскоре присоединились к нему в бережном уходе за странным деревцем, и теперь они все втроем меняли компост и питали корни водой и удобрениями. Саженец продолжал стремительно расти; скоро это было уже крепкое молодое деревце, и от его ствола отходило множество длинных, здоровых веток, усеянных блестящими зелеными листьями.

Однажды ночью, когда отец спал в постели под боком у жены, он почувствовал, что кто-то тянет за одеяло и, открыв глаза, увидел своего маленького сынишку, проснувшегося посреди ночи.

— Папа, — сказал мальчик. — Пойдем посмотрим!

Оба, муж и жена, последовали за малышом вниз по лестнице, через кухню и на заднее крыльцо. Там они обнаружили, что дерево, то самое дерево, которое они так заботливо поливали и выхаживали все эти недели, пропало.

На его месте в узком кругу земли и компоста стояла их дочь.

— ПРЮ-У-У-У-У! — закричал ее брат, впервые правильно выговорив имя.

Они подбежали к ней, задушили в объятиях и осыпали поцелуями; она устало улыбалась, изможденная своим невероятным путешествием, и радостно обнимала их в ответ. Воссоединившаяся семья вне себя от счастья вернулась в уютную кухню, где их дочь, постепенно оправившись от полузабытья, поведала невероятную историю о стране в пылу переворота и о странном культе, который овладел ею. Рассказала о корабле, который увез ее на далекую скалу посреди океана, где она думала, что погибнет — пока могущественный птичий князь не спас ее и не вернул в земли, захваченные восставшим из плюща духом. Рассказала, что женщина-призрак жаждала стереть лес с лица земли, и лишь возвращение ее сына, наследника престола, смогло остановить разрушения. Она описала надрывающее сердце воссоединение принца и его матери и то, как плющ спрятался под землю, а мальчик стал императором этой диковинной страны.