— Отлично, — сказала Зита, увидев ее. — Ты принесла курильницу.
Кендра, кивнув, показала свою ношу. Потертая медная курильница поблекла от долгих лет службы. По окружности ее усеивали каплеобразные отверстия, сбоку, словно волосы, свисали нити золотой цепочки.
— Мне надо отнести ее обратно до утра, — сказала Кендра. — Это важно. Если бы папа узнал, что она пропала… У него завтра что-то странное намечается.
Папа Кендры недавно присоединился к растущему Синоду, став одним из апостолов Сухого Древа. Ее явно не особенно радовала эта новоприобретенная религиозность.
Зита кивнула и повернулась к Элис, которая все еще счищала иголки с плаща:
— Шалфей у тебя?
Элис серьезно кивнула и вытащила из сумки, висевшей за спиной, перевязанную пачку зеленых листьев. В воздухе разлился густой землистый запах.
— Хорошо, — сказала Зита.
— Это все, что нам нужно? — спросила Элис, запихивая траву обратно в сумку.
Зита покачала головой и достала маленькую синюю бутылочку. Остальные девочки прищурились, пытаясь в полумраке разглядеть содержимое.
— Что это? — спросила Кендра.
— Не знаю, — ответила Зита. — Но без него нельзя.
— А что там про зеркало? — снова Кендра.
Зита захватила и его: портретное зеркало размером с длинную книжку, заключенное в узорную золотую раму.
— Ты уверена в том, что делаешь? — подала голос Элис, поеживаясь под слишком большим для нее плащом.
Зита ослепительно улыбнулась.
— Нет, — сказала она. — Но так ведь интереснее, правда? — девочка сунула бутылочку в карман, а зеркало — в ранец, лежащий у ног. — Пошли. Времени у нас не так много.
Они тихо отправились в путь по переулкам города, старательно избегая праздновавших горожан, которые, шатаясь, расходились по домам. Жилые дома и другие здания из красного кирпича сменились низкими деревянными лачугами внешнего кольца, и девочки поднялись на лесистый холм, слушая, как эхо духового оркестра затихает вдалеке. Сквозь деревья вилась тропа. Зита остановилась около упавшего кедра и оглянулась; позади, в узких промежутках меж густых деревьев, словно крошечные звезды мигали освещенные окна усадьбы. Она зажгла спичкой красный керосиновый фонарь, который несла с собой; девочки уже собрались двинуться дальше, как вдруг их напугал шорох шагов в подлеске.
— Кто там? — решительно спросила Зита, подняв фонарь в сторону звука.
Из темноты появилась девчонка в пальто, спешно наброшенном поверх фланелевой пижамы.
— Бекка! — вскрикнула Элис, узнав младшую сестру. — Помогите мне боги, я тебя прикончу.
Девочка сконфузилась; щеки вспыхнули красным, взгляд уперся в землю.
— Прости, — пробормотала она.
— Что она здесь делает? — Зита вперила взгляд в Элис.
— Я бы и сама хотела знать, — ответила та, не сводя глаз с младшей сестры.
— А я знаю, что вы делаете, — Бекка вновь подняла глаза.
— Да ну? — сказала Зита.
— Бекка, иди домой, — приказала Элис. — Мама и папа знают, где ты?
Девочка проигнорировала вопрос сестры:
— Вы хотите вызвать императрицу.
Взгляд Зиты метнулся к Элис:
— Что ты ей сказала?
— Н-н-ничего, — промямлила Элис и оглядела подруг, ища поддержки. Наконец она нахмурилась и добавила: — Она услышала, как мы разговаривали. Вчера вечером. Сказала, что сдаст нас маме с папой, если я ей не расскажу.
— Я хочу с вами, — сказала Бекка, уставившись на Зиту. — Хочу посмотреть, что вы будете делать. И что получится.
— Ты слишком маленькая, — отрезала Зита.
— Кто это сказал? — возмутилась Бекка.
— Я сказала. А я — Майская королева.
Это, казалось, подействовало на девочку.
— Иди домой, Бекка, — сказала Элис. — И я не заставлю тебя сожалеть о том дне, когда ты родилась.
Бекка пошла в наступление на сестру:
— Я скажу маме и папе. Клянусь деревьям. Все расскажу. Тебя неделю из дома не выпустят. И ты пропустишь Праздник весны в школе.
Элис бросила на Зиту умоляющий отчаянный взгляд, который, казалось, говорил: «Младшая сестра! Ну что с ней поделаешь?» Майская королева сдалась и спросила у Бекки:
— Что ты знаешь?
Девчонка облегченно вздохнула:
— Я и раньше про это слышала, но не знаю никого, кто бы пробовал. Старый каменный дом. За Макли-роуд. Говорят, императрица умерла там, — она обвела девочек взглядом, по их молчанию понимая, что слова верны. — Надо что-то сказать? Заклинание? Посреди дома. И повернуться три раза. Чтобы разбудить ее. В смысле, ее призрак.