- Так это ты, жалкая баронета, забрала у меня любовь Его Высочество?! - ядовито спросила леди Моргана, обходя кровать.
До появления Изы при дворе короля Альфреда ll у племянницы канцлера не было конкуренток. Она ожидала увидеть соперницу по красоте, но, только посмотрев на чумазое убожество, так же ядовито брызнула смехом.
- Не пройдёт и недели, как Его Высочество вернётся ко мне. Ты действительно жалкая! Чёрная дворовая кошка! А это платье?! Тряпка! Нет, ты ведьма! Ты околдовала Эдуарда! Ведь будущий король не мог позариться на такое грязное убожество! Где ты, а где я?! Срываясь на крик бывшая фаворитка принца, теряла самообладание. А это было не допустимо для леди.
- Леди Моргана, немедленно покиньте чужие покои! - вмешалась леди Бригитта. - Иначе пожалеете о том, что наговорили леди Изабелле!
Она зло посмотрела на распорядительницу женских покоев. Вся пыхтя от ярости, готовая в любой момент вылить ещё ушат помоев на голову соперницы, но всё же прикусила язык, не осмелившись перечить леди Бригитте.
- Уже ухожу, - процедила сквозь зубы бывшая фаворитка, - но подарки, что подарил мне принц, я оставлю себе.
- Платья оставьте, леди Изабелла тоньше вас в талии и полнее в груди. Они всё равно новой госпоже не подойдут. А вот драгоценности верните. Они принадлежат короне, -леди Бригитта специально напомнила племяннице канцлера об украшениях и довольно ухмыльнулась, провожая торжествующим взглядом, убегающую леди Моргану.
Подойдя к зеркалу, весившему на стене напротив кровати, новая фаворитка пристально посмотрела на своё отражение. Да, вид у неё был действительно жалок. Но красотой Иза нисколько не уступала этой истеричной Моргане. Она блондинка - Иза брюнетка. Она миниатюрная. Иза выше и стройнее. Не то, чтобы дочь Морны Хараз переживала из-за непродолжительного внимания принца, просто слова Морганы задели её девичью гордость. Ну, не нужен был Изабелле принц и она не уродина!
- Не стоит принимать близко к сердцу всё, что сказала леди Моргана, - посоветовала распорядительница женских покоев, заметив как та изучает себя в ирагонском зеркале. -Будь в вашей красоте хоть один изъян, Его Высочество не посмотрел бы на вас, леди Изабелла. Уж поверьте мне.
- Меньше всего я хотела здесь оказаться. Да ещё и фавориткой принца, - со вздохом прошептала расстроенная баронета, всё ещё рассматривая своё отражение.
- Но оказались здесь, - с сочувствием произнесла леди Бригитта. И её маленькая, но тяжёлая рука легла на плечо новой фаворитки. - И раз вы при дворе короля, то должны выглядеть соответственно. Нам есть над чем поработать.
- Может, не надо? - спросила Иза и с надеждой посмотрела на доброй души женщину. -Король увидит, как я жалка, сжалится надо мной и отправит домой.
Уголки губ леди Бригитты дернулись в едва заметной улыбке.
- Здесь жалости нет, баронета. И мой вам совет, который я получила в гареме императора Давла V от одной мудрой хайси*: «Судьба женщины в глазах мужчин». Я всю жизнь прожила с этим знанием и многие беды обошли меня стороной.
Леди Бригитте понадобился всего час, чтобы Изабеллу из нищенки преобразить в настоящую придворную красотку. Ну, конечно, не ей одной. Распорядительнице женских покоев помогала армия слуг. Пока одни носили вёдра с горячей водой и мыли баронету, другие, сняв мерки, тут же подбирали платья, которые огромными кучами вывалили из сундуков на кровать, не забыв при этом о драгоценностях.
Служанка леди Морганы принесла шкатулку и с такой же неохотой, как совсем недавно её хозяйка, отдала их распорядительнице женских покоев. Потом недовольно фыркнула и, вильнув пышными юбками, скрылась за дверью.
- Надо бы сверить со списком, - сказала леди Бригитта, открыв шкатулку и перебрав её
содержимое. - Кажется здесь недостаёт рубинового колье, - а потом, посмотрев на новую фаворитку, с улыбкой добавила. - Ну, да ладно. Сегодня нам рубины не нужны. Под это платье отлично подойдут сапфиры.
Она достала тонкую золотую цепочку, украшенную подвеской с маленьким сапфиром.
- Король не любит, когда на женщине слишком много украшений, - пояснила леди Бригитта, заметив на лице девушки разочарование. Ведь в шкатулке были куда более дорогие вещицы. Не то, что эта ниточка с малюсеньким камешком. - А ещё королю нравятся скромные девушки.
Рассматривая своё новое отражение в зеркале, Изабелла не верила глазам. Образ, который создали заботливые руки леди Бригитты, ей очень понравился. Тёмно-синий оттенок платья подчёркивал глаза, а ещё придавал лицу румянец, которого она лишилась, путешествуя с принцем. Высокая прическа открывала не только тонкую шею, но и плавные линии плеч. От чего чуть выпирающие ключицы приковывали к себе взгляд, а потом уже, спускаясь ниже, он задерживался на блестящем камешке. Подвеска в свою очередь, едва касаясь уходящую под декольте ложбинку между грудей, придавала некую завершенность образу невинной соблазнительницы. Но стоило Изе подумать о её желанном для мужчин образе, как в голове тут же возник вопрос: «Почему я должна понравится королю, если уже понравилась принцу?». И этот же вопрос она задала леди Бригитте, на что та, наклонившись, ели слышно прошептала на ухо: