— Гарод, продай своего палача или поменяй? У меня конфликтов много, один сосед только в союзниках. А пытать сам видишь частенько нужно.
— У меня у самого война на носу. Возмутился я.
— Это не обсуждается, после войны конечно.
— Привык я к нему, костоправ он хороший, да и мало ли, выпороть кого из крепостных надо.
— Пороть надо да, но таких умельцев найти проще. А костоправа я тебе дам.
— Я должен умелого палача, да ещё и лекаря поменять просто на костоправа? — поднял я бровь.
— Добавлю две любые книги из моей библиотеки, а она у меня немаленькая.
— Пьон я думаю и так их заберёт?
— Нет, у неё своя и больше моей, но моя старше.
— Прям есть из чего выбрать? Сколько книг?
— Двадцать семь!
— Это много? У меня почти столько же, с теми, что везу. Да и там про любовь скорее всего?
— Про любовь одна всего, и то там рисунки одни, тебе не интересная она. Много по истории империи, по военному делу, по магии есть парочка даже. От деда мне досталось, рано ушёл он из жизни конечно, да не магу труднее долго жить.
— Хорошо четыре книги!
— Три! И с рисунками не брать, ту про любовь.
— Уговорил, но после войны отдам ката. А как так получилось, что ты графом стал, а не отец твой?
— Это длинная история, отец давно умер, а вот внуков у деда было аж дюжина. Да ты их почти всех увидишь, живут кто где, но на свадьбу приедут.
Перехватив кусок еды и напоив коней мы часам к двум были уже в порту. Графа встретили со всем почетом. Порт был один из самых крупных в округе, десять тысяч народу!
Большая пристань меня порадовала обоими моими кораблями, и шикарной яхтой! Успели прибыть! Трофейные суда стояли в другом месте на ремонте.
— А что граф! Осмотрим мою яхту для начала! А потом уж в вашу усадьбу поедем.
— Давай, только не долго, и потом не в усадьбу, а в портовую гильдию, нанимать корабли для переброса армии.
На яхте было два громадных паруса, один был на носу, второй по центру, сейчас они были полуспущены. Сама яхта по прикидкам была метров двадцать пять в длину и метров шесть, семь в ширину. Огромное судно и шикарно как отделано! Яхта расположена была к нам кормой, и я видел, как на палубе важный господин сидел на диване и пил из бокалов. Около него были две длинноногие девушки практически голые, и прислуживали ему. В данный момент одна подливала ему из кувшина, вторая массировала стопы его ног. Черт. На его месте должен быть я! Вспомнил я фразу из фильма.
— Эй на яхте! Встречай хозяина!
Ноль эмоций! Он даже не повернулся. Я, спокойно вытаскиваю арбалет, пристегнутый к седлу, заряжаю и под смешки графа стреляю в кувшин. Стрелок из меня ещё тот, я разумеется мажу, но получается ещё эффектнее, стрела разбивает бокал сибарита.
— Что ты себе позволяешь мальчишка! Эй! Гвардия! К бою. — орёт он.
И из нижней палубы выскакивает пара гвардейцев императора, не видно какой полк, в полном вооружении и броне, а следом уже частично одетые ещё восемь воинов.
— Десятник второго гвардейского Орб Турис! Вы напали на судно императора! Граф потрудитесь назвать причину.
— Я хозяин этого города, и не нападал, вот барон стрелял. Моментально сквозь смех сдал меня Доранд.
— А, что яхта разве императора? — уточняю я под недобрые жесты с палубы.
— Пока не передали хозяину, да. — ответил Орб. А ты кто? И как посмел стрелять?
— Я смотрю вас там во втором гвардейском распустили, надо будет сообщить Мод О При о таких разгильдяях.
Обращаясь вроде как к Ригарду, говорю на самом деле для всех.
— Я новый хозяин этой яхты барон Гарод Кныш!
— Врет он! Новый хозяин заслуженные боец, кавалер знака отличия двенадцатой ступени, рубин. — брызжет слюной мужик с палубы. Надо на кровь проверить, где там указ императора и дарственная?
— Ты ничего не попутал скотина? Как ты смел меня, барона оскорбить, отвечай кто ты и что делаешь на моем корабле?
— Барон, не надо горячится, сейчас всё выясним.
После упоминания имени полутысячника, Орб стал заметно смирнее. А ведь он и вправду порядочная скотина по отзывам его однополчан. Я уже понял, что это мой дополнительный десяток гвардейцев на полгода выделенный мне императором, а мужик на палубе скорее всего капитан. Статус девушек мне пока не ясен.
— Вот! Торжествуя, несет десятнику бронзовую пластину капитан, или кто там.
Орб спускается и просит капнуть в углубление немного моей крови. Достаю ножик, чиркаю себя по руке и поток крови хлынул на мостовую и пластинку. Тут же понтуясь заращиваю порез, сил уже на это хватает. Пластинка моментально нагревается, и меняет цвет.
— Господин барон, пожалуйте на борт свое яхты. — говорит десятник виновато глядя на меня.
— Это ошибка, бормочет мужик, и на борту корабля всегда старший капитан.
— А кто капитан? — спрашиваю я поднимаясь вслед за веселым Ригардом.
Ну не любит он столичные полки и косяк Орба его точно радует.
— Я капитан, Моссул, и не надо было стрелять, можно было попросить, бормочет он явную чушь.
— Я? Должен просить своего подчиненного? Простолюдина к тому же? Я тебе крикнул, ты даже не посмотрел на меня. Охренел скот? Пошёл вон с моего судна, десять минут времени на сбор вещей, и не дай бог чего возьмешь не своё, просто зарежу. Малик, проследи за капитаном.
— Нам что делать господин барон? — интересуется Орб.
— Тоже самое собирайте манатки и стройтесь на площади, найду вам дела не переживайте.
— Нельзя меня уволить, я нанятый специалист, мне император деньги платит. — упорствует Моссул.
— Да пусть платит дальше, пока другой команды нет — получай казенные деньги, но я от твоих услуг уже отказался. — пожал я плечами.
— А нам, что делать? — спросили растерянные моментальной расправой милахи.
— Вы кто?
— Служанки на яхте, нас три рабыни. Есть ещё кок, тоже рабыня, и трое матросов, но они на берегу сейчас. И кок, и матросы. — пояснила она дополнительно.
— Услуживать мне, были другие обязанности ещё?
— Да и очень много.
— Потом обсудим.
— Ну что барон, осмотрим судно? Обратился ко мне веселящийся Доранд.
Глава 8
Малик, подталкивая в спину Моссула, выходя из каюты сообщил.
— Там был сейф у него, вещей набрал много, его не его не знаю.
— Всё моё! Господин барон. Приношу свои извинения и по-прежнему считаю, что мой контракт действует, меня нанял император и вы…
— Я могу вас всех выгнать. Наёмная команда, это бонус к подарку императора, а не условие.
— Я свяжусь с канцелярией императора и сообщу о вашем самоуправстве…
— Малик, выложи всё, что он взял, и перепиши, а потом дай пинка, чтобы летел кувырком с яхты. — недослушал я его.
— Яхтой не так просто управлять, я управлял подобными судами больше сорока лет…
Я врезал ему в челюсть, Моссул упал на палубу.
— Ещё одно слово, или писк, или мычание, и я тебе что-нибудь отрежу. — кровожадно пообещал ему.
Достал он меня!
— Гарод, дело твое, но найти капитана на эту красавицу будет трудно. — заметил Доранд.
— Лучше уж без него, чем с капитаном, для которого мои слава не указ. У меня в баронстве — моё слово главное и последнее.
— Хорошо, давай уже посмотрим, чем там тебя наградили.
— А нам что делать, господин барон? — крикнул Орб с пристани.
— Стойте смирно и думайте, о том, что вас император не нежится на чужой яхте послал, а умирать за меня при случае.
И я вслед за Ригардом пошёл смотреть яхту. Пояснения давала одна из рабынь служанок, их имена я пока не запоминал. Я сразу обратил внимание что невысокая надстройка, на которую крепился парус, была с площадкой для отдыха, плохо видно, но вроде лежаки для загара, что странно, ибо половина корабля было прикрыта навесом.