— Не умрёт, вылечим в ближайшее время, — зло сказал я.
Чертово средневековье, и ведь знает Хисан, что есть возможность у меня найти мага и заплатить, а даже и не подумал об том, чтобы мне сказать.
— Я за неё почти сорок золотых отдал, что мне их терять? — вместо моральных я привел более понятные материальные доводы.
— Маг примерно столько и возьмёт, — задумчиво молвил Хисан.
— Опухоль у неё, если покажут место, где она — я могу полечить. За диагностику возьмут десяток золотых, ну в столице может раза в два больше. А лечить уже самим можно, — неожиданно раздался заспанный голос Бурхеса из приоткрытой двери. — Сейчас обезболил, но дело возможно срочное, живот у неё давно болит, а тут вообще есть перестала из-за болей.
— Объегорили тебя граф с рабыней, не стоила она такой цены, — посочувствовал мне Хисан.
— Собираемся! — даю команду я, не опровергая слова диверсанта. — Запрягайте дилижанс, со мной Бурхес и Борил.
— Не рано? — напомнил Хисан.
— Если лишний пяток золотых дать, то маг-десятка не побрезгует и ранним утром принять, — жуя что-то съедобное, пробурчал Бурхес. — Знаю поблизости пару мест.
Подымаюсь к себе на второй этаж и натыкаюсь на Арлину.
— Граф, у меня ничего нет, кроме себя самой, но я Вам очень благодарна, — опускается на колени она.
— Да погоди, ещё не вылечили, — отмахиваюсь я и захожу к себе.
— А это — вне зависимости, — раздался чуть слышный шёпот сзади.
Едем на дилижансе, причём, пришлось задержаться пока его запрягли. Утренний город был уже наполнен людьми, в основном торговыми и рабочими. Все хотели успеть сделать привоз товара, привести в порядок то, что за прошлый день вышло из строя. Столица притягивала к себе магов, которых тут было как бы не четверть от общего количества аристократов, и для их обслуживания в город стекались люди попроще, были и откровенно нищие районы, как тот, в котором я побывал. Надо бы узнать, как там моё задание по поиску информации. К ближайшему магу Бурхес нас не повёл, а сказал:
— Двадцать минут ничего не решат, а рядом есть молодой десятка, диагност серьёзного уровня, и берёт дешевле, чем это бездарь.
Но, по-моему, он просто чего-то невзлюбил его, по крайней мере, при проезде мимо дома мага он с видимым удовольствием плюнул на еще закрытую дверь приёмной. Минут тридцать езды и, наконец, показался небольшой дворик аж с трехэтажным домом за оградой. И там уже были посетители, которые торговались с действительно молодым парнем лет тридцати, по всей видимости, искомым лекарем. Карета, на которой приехали в такую рань барон и баронесса, показалось мне знакомой, и я, не смотря на охранника на воротах и парочку воинов из охраны аристократа, пригляделся к парню и девушке. Я знал эту парочку. Это мои крестники, Ирила подруга по пансионату моей третьей жены Милы уже, как вижу, баронесса, и сам барон Кортин. Вот молодец, красотка! Окрутила парня и жизнь свою устроила.
— Моё почтение! Кортин, Ирила вы тут какими судьбами? — весело крикнул я, выскакивая из дилижанса под присмотром Борила. — Заболел кто?
— Граф! Уже граф? Я в Вас верила! — первой пискнула Ирила и, повиснув на шее, поцеловала меня. — Поздравляю!
— Да, поздравляю, — присоединился к радости Кортин, явно стесняясь того, что я его застал за торгом.
— Очень помогли твои наёмники, я считай, тебе должен, — искренне сказал я.
— Гм, господа, я прошу прощения, но больной ждёт, и время уходит. Дело, конечно, ваше, — вежливо привлёк внимание к себе маг-лекарь.
— Да я согласен на ваши условия, одна тысяча восемьсот сорок золотых, и больной будет у вас тут три недели в лечебнице, — искоса глянув на меня, важно согласился Кортин, давая команду вытащить из кареты мешочек с золотом.
— Ого! Кто так серьёзно заболел? — удивился я.
— Да мажордом мой, может помнишь его, и болезнь у него называется — старость. А тут берутся лет на десять подлатать организм, — сознался Кортин. — А мне очень хочется, что бы он и сына моего нянчил, как меня.
— Да помню, помню его, такой не сгибаемый дядя. А что уже известно, что мальчик будет? — вспоминал я сроки зачатия у сведенной парочки.
— Надеемся! — вступила в разговор Ирила.
— Ну, если не мальчик, так хоть магесса пускай будет! — сказал я, вспоминая, что давал им щупальца.
— Что ты, нет у меня в роду никого из магов и у жены тоже, — застенчиво сказал барон.
— Надо верить, и всё сбудется, — решительно сказал я.
— Граф, у Вас тоже проблема? — деловито спросил лекарь, передав мешок с деньгами своему помощнику.
— У девчонки опухоль, мы бы и сами полечили, но не знаем где, дело плёвое, Вам тут работы на минуты, — вместо меня начал торг Бурхес.
— Ну почём Вам, седьмому рангу, знать, минуты там или недели. Показывайте, — махнул рукой маг.
— В дилижансе она, — пригласил рукой к больной, отодвигаясь с пути.
— Шикарный дилижанс, с такого надо не меньше сотни брать, — не стесняясь нас, высказал мнение жадный маг.
— Если надо, мы сами полечим, — всё ещё надеялся на низкую цену Бурхес.
— Рабыня? — удивленно воскликнул диагност, осматривая больную, не иначе увидев магическую печать для предупреждения побегов на теле у ребёнка.
— Рабыня! Так, из жалости, чтобы полсотни золотых не пропали, — опять торговался старик.
— Лечение — сто золотых марок, диагностика — сорок. Да пес с ней — тридцать пять и восемьдесят, — вынес вердикт лекарь.
— Лечи! — коротко сказал я, вызвав удивление всех окружающих.
— Гарод… начал было отговаривать Бурхес, но увидев надменное выражение моего лица, осекся.
— Заезжайте в больницу, я приглашу помощников.
Я дал команду и стал выяснять, как дела у молодых, а они расспрашивали про мои дела, и Ирила попросила передать небольшой подарок Миле, колечко с камушком. Идея про школу Кортину понравилась, и он задумчиво осмотрел Ирилу, словно прикидывая, как он бросит её с ребёнком одну в замке, а сам уедет на учёбу развлекаться. Пришлось рассказывать ему подробнее.
— Граф, всё в порядке, — вывели ко мне испуганную, но здоровую девочку.
Пришлось рассчитываться, а так как дела уже закончились, я пригласил молодых и десяток их охраны к себе в гости.
— До вечера, а там — домой, — согласился барон, и извиняюще добавил. — Не хочу замок надолго без присмотра оставлять.
Глава 37
— Шутит он? — разинул рот барон.
— Нет, — вздохнул я. — Не надо их заставлять ждать, да и нормально я одет.
За воротами действительно толпились всадники, суровые морды воинов, дорогие кони и оружие. Свита принцев была многочисленна, виднелась и пара магов десятого и шестнадцатого ранга, как я отметил машинально. Два барона в свите, два баронета. Глаз уже машинально выхватывал важные детали, и мозг сам анализировал обстановку.
— Дава, Флетчер, моё почтение! Какими судьбами? — весело крикнул я принцам, которых видно было из-за охраны лишь фрагментарно.
— Отпустили в гости, через несколько дней занятия начнутся, — подвинул плечом охрану говорливый Дава.
— Я завтра сам собирался ехать, было приглашение от вашего отца, — сообщил я.
— Вот его как раз завтра не будет, вызвал к себе император, — сообщил Дава и тут же спросил. — Ты в гости то пригласишь?
— Да, конечно, — всплеснул руками я и дал команду открыть ворота во всю.
Разумеется, все спутники принцев не поехали во двор, большая часть осталось снаружи ограды. Заехал сильный маг, все аристократы и пяток стражей, парочка из которых быстро прошлась по дому, проверяя безопасность. Пришлось менять состав за столом, принцы, аристократы, и Бурхес с приезжим магом. Итого вышло двенадцать человек, но двенадцатым был не Хисан, а Арчин. Вроде и не аристократ, но землевладелец. Сэр Арчин. Ирила с мужем были в шоке от такой компании, а я по-приятельски общался с молодыми парнями. Рассказал и про нападения на меня и про подарок жене. Дава даже вскочил и попытался показать мне, как надо было защищаться от нападения. Баронеты были личные помощники принцев, а оба барона состояли в их охране.