Следовательно, в эпоху Петра I отождествление татар с казаками было широко распространено, никого не удивляло и в рутинном порядке изображалось на военно-морских картах.
Нам могут возразить так: кубанские казаки – это потомки запорожских казаков, ушедших при Петре в Турцию, а затем, уже в XVIII веке возвратившихся в Россию и поселившихся на Кубани.
На это мы ответим следующее. Хорошо, пусть в XVIII веке возвратившиеся из Турции казаки поселились на Кубани. Но куда при этом бесследно исчезли жившие здесь до этого «кубанские татары»? Если бы эти «татары» были бы действительно татарами, в современном смысле этого слова, а не казаками, то после поселения запорожцев на Кубани в XVIII веке, там должно было бы возникнуть смешанное татарско-казачье население. Как, например, это было на Кавказе, завоеванном в начале XIX века Россией. Так куда же подевались кубанские татары?
Наше мнение: Кубань всегда была казачьей областью – как до переселения запорожцев на Кубань из Турции, так и после.
Позднее романовские историки провели, вероятно, большую работу по удалению таких «вредных» следов подлинной русской истории эпохи ранее Романовых [5]. Однако, по-видимому, от их внимания ускользнули военные карты.
Надо думать, военные, – да и не только военные, – архивы хранят еще много интересного.
2. Что такое Персия?
На карте наряду с надписью «Московская Страна», рядом написано: Moskowiae PARS. См. [66].
Следовательно, Страна названа PARS, что звучит как Персия, или ПРС без огласовок.
*[Отсюда следует, что слово Персия на античных, средневековых и даже позднесредневековых картах отнюдь не обязательно означало «Персию» в ее современной географической локализации. Мы видим, что «Персия» – это просто «страна». А так как стран всегда было много, то на средневековых картах было много Персий. А ведь мы уже столкнулись с тем, что Персией называли то Францию, то Турцию, то Иран и т.д. [1], [4], [5].
Либо же, – в некоторых документах, – Персия – это П-Руссия, то есть П-Рус, или Б-Русь, то есть Белая Русь или Белоруссия.]*
Кстати, Азовское море на карте 1702 года названо Меотийским – Zee Paless Meootiss, то есть в точности так, как его называли античные историки. Таким образом, в XVIII веке при Петре I в ходу было еще античное наименование Азовского моря.
Перейдем к карте Черного моря, составленной чуть раньше – в 1699…1700 годах. См. [66].
На ней мы снова видим замечательное наименование кубанские татары. Но кроме них около Бессарабии показаны еще и буджацкие татары. Есть, конечно, и крымские татары.
Турция названа Анатолией. На месте бывшей Византии написано Романиа.
3. Царь-Град и Сараи на картах эпохи Петра I
Оказывается, Константинополь назван на картах XVIII века [66] не Стамбулом и даже не Константинополем – как положено было бы в XVII-XVIII веках, если скалигеровская хронология верна, – а своим древним именем Царь-Град. Итак, полезно запомнить, что в эпоху Петра I Константинополь еще назывался древнерусским именем Царь-Град. Это – пример того, что употребление древнего, архаичного имени в каком-либо тексте совсем не обязательно означает древность самого текста.
На этой же карте рядом с Царь-Градом показан другой город или просто пригород Царь-Града, названный Большим Сараем. Таким образом, слова Царь-Град и Большой Сарай соседствуют на карте, что хорошо отвечает нашей реконструкции, см. [5]. Слово сарай – след Русской-Ордынской империи, когда-то составлявшей с Турцией единое целое. Сарай – это Сар, Цар, что могло иметь смысл «царский». Это то же самое, что и Царь-город (Царьград). Недаром Царь-Град и Большой Сарай помещены на карте рядом.
Чуть севернее Царь-Града на другой стороне пролива Золотой Рог мы обнаруживаем еще один сарай – Лазоревой Сарай. Итак, Царь-Град просто окружен Сараями.
4. Неужели императрица Елизавета Петровна правила в восьмом веке н.э.?
А теперь перейдем к карте, изготовленной при российской императрице Елизавете. См. [66].
Напомним, что Елизавета Петровна правила с 1741 по 1762 годы, то есть – в восемнадцатом веке н.э.
И тем не менее на карте четко написано:
«Кронштатъ. Карта морская аккуратная… описана и измерена по указу Ея Императорского Величества в 740-м году флота Капитаном Нагаевым… сочинена в 750 году.» См. [66].
Итак, мы видим, что даже в XVIII веке при обозначении дат часто не употребляли современный знак тысячи и вместо 1740 или 1750 годов писали просто 740 или 750 годы. И это не описка, поскольку в названии фигурируют две даты: 740 год – описание и измерение, и 750 год – окончательное составление карты. Если бы мы не знали заранее, что Елизавета жила в XVIII веке, мы могли бы уверенно отнести эту карту к VIII веку н.э. в традиционном летоисчислении. В результате средневековый документ «уехал бы» вниз ровно на тысячу лет – как раз на величину уже хорошо нам известного римского хронологического сдвига примерно на 1000 лет. Вот так и возникали фантомные отражения средневековых документов в глубокой древности.
А. Т. Фоменко в книге [1] сформулировал гипотезу о происхождении таких хронологических сдвигов. Первая цифра 1, считающаяся сегодня за обозначение «тысячи», писалась ранее как буква I, то есть как первая буква имени «Иисус» (Iисус). Поэтому I в записи дат могло означать первоначально не число, а сокращение имени Иисус. Более того, буква I часто отделялась точкой от остальных цифр, указывающих собственно на дату. А часто буква I вообще отсутствовала, то есть стояла дата в отсчете от XI века.
Другими словами, I. 740 год означал первоначально «Иисуса 740 год», то есть 740 лет от Иисуса Христа. Конечно, картографы времен Елизаветы уже не помнили об этом первичном смысле буквы-цифры I и опускали ее только по привычке.
А вот и другая карта капитана Нагаева – «Морская карта 1750 г. Составлена в основном по результатам съемок гидрографов школы Петра Великого». См. [66].
В правом верхнем ее углу год написан уже в современной форме 1750. Однако слева мы обнаруживаем надпись, рассказывающую – кто именно и когда составлял карту.
И с удивлением читаем, что одна часть карты описана Нагаевым в 721 году, а другая ее часть – Нагаевым же, но в 743 году. И снова знак «тысячи» отсутствует.
Кстати, любопытно, что вместо буквы «в» в надписях обоих карт используется буква, неотличимая от «п». В связи с этим сообщим читателю, что в старорусских текстах буквы «в», «п» и «к» писались практически одинаково. Это обстоятельство всегда нужно иметь в виду при чтении старых имен, названий и т.п. А кроме того, «в» и «п» еще часто путались и заменяли друг друга по известному в лингвистике закону близкого звучания.
Очень интересна также «Карта издания 1701 г. – первая печатная русская географическая карта. В основе ее съемка и промер, выполненные под руководством и при личном участии Петра I». См. [66].