4) Известная нам сегодня древняя история – это письменная история, то есть основанная в основном на письменных документах. Конечно, кое-что написано на камнях, но эти крупицы приобретают смысл лишь после того, как основное здание истории уже построено на основании письменных текстов, то есть летописей и т.д.
Когда нам говорят, что Чингизхан в таком-то году завоевал полмира, это означает только то, что так написано в дошедших до нас письменных источниках. Вопрос же о том – когда они написаны и насколько правильно отразили реальные события, весьма сложен и нуждается в специальном исследовании. Читатель обычно думает, будто сегодня мы имеем летопись, написанную современниками Чингизхана и очевидцами событий. Это не так. Сегодня чаще всего мы имеем лишь весьма позднюю версию, созданную через несколько сотен лет после событий.
5) Безусловно, в основе письменных документов лежала какая-то реальность. Однако одно и то же реальное событие могло отразиться в нескольких разных летописях. И отразиться существенно по-разному. А иногда настолько по-разному, что на первый взгляд невозможно поверить, что перед нами – два разных описания одного и того же события. Поэтому когда читатель увидит в нашей книге фразу вроде: «такой-то исторический деятель является дубликатом или отражением другого исторического персонажа», это вовсе не означает, что один реальный человек в прошлом был «отражением» или «дубликатом» другого реального человека.
Речь о другом. О том, что в современном «учебнике по древней истории» один и тот же реальный человек, например Чингизхан, представлен (описан) несколько раз. Под разными именами и даже отнесен в различные эпохи! Но нужно понимать, что его реальная личность размножилась лишь на бумаге, но не в действительности. Вопрос же о том – когда и где он жил «на самом деле» должен рассматриваться специально.
Не менее сложен вопрос – как его звали «на самом деле». В древности у людей часто бывало помногу имен-прозвищ. Кроме того, попадая на страницы разных летописей, реальные люди иногда приобретали и новые «имена», под которыми их современники и не знали! Это могло быть, и бывало неоднократно! – следствием ошибок, путаницы, неправильных переводов текстов и т.п.
7) Изучая письменную историю, нужно постоянно помнить, что слова, имена, географические названия могли со временем менять свой смысл. Одно и то же слово могло означать в разные исторические эпохи совсем разные вещи. Кроме того, многие географические названия перемещались по карте с течением веков. Географические карты и названия на них застыли лишь с началом книгопечатания, когда появилась возможность печатать и распространять много одинаковых экземпляров одной и той же карты для практических целей мореплавания, обучения и т.п. А до этого момента каждая карта была уникальна и в них царил пестрый разнобой. Для удобства читателя мы снабдили книгу по возможности подробным оглавлением. Мы постарались отразить в названиях пунктов их содержание. Заголовок каждого раздела является как бы кратким его изложением. Поэтому оглавление книги является в то же время и ее кратким конспектом.
ВВЕДЕНИЕ
В качестве «Введения» мы взяли фрагменты из краткого реферата А. Т. Фоменко, опубликованного в 1980 году, и из книги А. Т. Фоменко «Критика традиционной хронологии античности и средневековья (Какой сейчас век?)», Москва, МГУ, 1993.
1. Современные проблемы древней хронологии
1. 1. Кто и когда создавал историю истории
К настоящему времени в результате работы нескольких поколений хронологов XVI-XIX веков, среди которых были, в частности, математики и астрономы, сложилась глобальная хронология, в рамках которой всем основным событиям древней истории приписаны даты в юлианском календаре.
Теперь датировка фактов, содержащихся в каком-либо новом обнаруженном документе, производится по схеме, которую мы проиллюстрируем на конкретном примере. Пусть в историческом тексте упомянут римский консул. Поскольку к настоящему времени завершено (в основных чертах) составление последовательного списка консулов за период в 1050 лет от Л. Юния сына Марка Брута и Л. Тарквиния Коллатина (509 год до н.э.) до Басилия (541 год н.э.) [97], то, находя в этом списке имя интересующего нас консула и ссылаясь на дату, даваемую его консулату датировкой всего списка, мы «привязываем» описываемые в документе события к временной шкале.