Выбрать главу

— Ты в порядке, Никки?

Я поднимаю голову от своей работы по нарезке овощей и смотрю на очаровательное личико моего маленького Джейдена.

Он так похож на меня, что немного странно. Но его светлые волосы более блестящие, как у моей мамы, а глаза светло-карие, как теплый лес в солнечный день.

Несмотря на то, что ему всего девять, он воплощение благословения. Не знаю, какой была бы моя жизнь, если бы его не было рядом.

— Я в порядке, малыш.

Легкая морщинка появляется между его бровями, когда он движется ко мне.

— Перестань называть меня так. Я больше не ребенок.

— Будто бы. — я ерошу его светлые пряди, и он безмолвно скулит. — Ты принял свои лекарства?

— Да. Я же сказал тебе, что я не ребенок.

— Если ты так говоришь.

— Угу. — он напрягается, смотря, что на плите. — Что готовишь на ужин?

— Рыбу. Твою любимую.

Медленная улыбка расползается по его красивому личику, и все трудности, через которые я когда-либо проходила, кажется, растворяются в воздухе.

Пока Джей счастлив и в безопасности, я могу сражаться в любой битве и выиграть любую войну.

Он запрыгивает на табурет и поворачивается ко мне лицом.

— Мне нравится еда, которую ты готовишь.

— Хочешь сказать, что любишь рыбу.

— Это тоже, но все, что угодно, прекрасно. Ты лучший повар, которого я знаю.

— Я единственный повар, которого ты знаешь.

Он снова ухмыляется.

— Ты все еще лучшая.

Я протягиваю руку и ерошу его волосы, на что он снова скулит.

— Откуда у тебя этот приторный говор?

— От себя. И перестань ерошить мне волосы!

— Нет.

Я кладу рыбу на середину тарелки и трачу дополнительное время, эстетично наливая соус и салат, затем ставлю перед ним.

— Вот, держи.

Он погружается в поедание, не утруждая себя тем, чтобы скрыть свое ликование, а я просто стою, наблюдая за ним с довольной улыбкой.

Я ищу лекарства от астмы на столе в гостиной, чтобы посмотреть, действительно ли он их принял. Из-за проблем с жильем в младенчестве у него развились серьезные симптомы, и ему приходится принимать лекарства.

Иногда достаточно ингалятора с быстрым облегчением, но в большинстве случаев для его контроля необходимы лекарства. Вот почему мне нужно как можно скорее найти работу, если я хочу, чтобы он был здоров, сыт и имел крышу над головой.

Хотя в этой маленькой квартирке-студии чертовски влажно. Хозяин сказал, что он ничего не может с этим поделать и что если я ненавижу это место, я могу съехать.

Он прекрасно знает, что с моими финансами я не смогла бы построить хижину на улице.

— Это так вкусно, — говорит Джей с полным ртом рыбы.

— Я рада, что тебе нравится.

Лолли, наша черная кошка с белыми лапами, которая каким-то образом оказалась на нашем балконе около года назад, мяукает. Джей дает ей немного рыбы, которой она увлекается.

— Кстати, — говорит он, не поднимая глаз. — Домовладелец приходил сегодня утром и кричал о арендной плате.

Я вздрагиваю.

— Прости, что тебе пришлось иметь с этим дело, милый. Я поговорю с ним.

Он приподнимает плечо.

— Я сказал ему, что он пожалеет, что обращался с нами как с дерьмом, когда мы разбогатеем, потому что мы купим это чертово здание и вышвырнем его вон.

— Джейден! Ты не должен так разговаривать с домовладельцем.

— Это единственный способ разговаривать с такими придурками, как он. — он перестает жевать и пристально смотрит на меня. — Где твоя тарелка?

— Я не голодна.

— Ты никогда не бываешь голодной, Никки. — он прищуривает глаза. — Ты опять пропускаешь приемы пищи?

— Конечно, нет, и как ты смеешь смотреть на меня так, будто ты взрослый?

— Ну, может, так и должно быть, чтобы ты не пропускала приемы пищи.

— Просто ешь свою рыбу, Джей.

Я потратила весь свой продовольственный бюджет, чтобы он мог съесть рыбу сегодня после нескольких месяцев жажды. Ну и что с того, что я пропущу несколько приемов пищи? Когда вы бедны, вы не можете позволить себе роскошь.

— Ешь. — Джей подталкивает свою недоеденную тарелку ко мне.

Я отодвигаю ее.

— Нет, ты ешь.

Тарелка снова начинает скользить по столу, но я также отталкиваю ее, и мы начинаем войну взглядов.

Он упрямый маленький засранец. Интересно, в кого он пошёл?

Мой телефон звонит в заднем кармане, и я достаю его, не отпуская тарелку.

Я не узнаю номер, мигающий на экране, поэтому осторожно отвечаю:

— Алло?

— Николь Адлер? — спрашивает женщина.

Мое сердце учащается, и я бессознательно отпускаю тарелку и вытираю ладонь о фартук.

— Да, это она.

— Это Диана из отдела кадров юридической фирмы Уивер&Шоу. Поздравляю, вы получили должность ассистента.

— Ох, спасибо. Благодарю.

— Я еще не закончила, мисс Адлер. Вы начнете в понедельник и будете назначены младшим партнером, также вы находитесь на трехнедельном испытательном сроке. Если вы потерпите неудачу, вам заплатят за этот период, и вы не станете работать на постоянной основе. Если вы добьетесь успеха, мы подпишем долгосрочный контракт.

Я сглатываю.

— Я поняла. Буду стараться изо всех сил.

— Идеально. Я отправлю вам по электронной почте требования к работе, а также виртуальную экскурсию по фирме. Крайне важно, чтобы вы приехали в понедельник пораньше.

— Я так и сделаю. Спасибо.

В тот момент, когда я вешаю трубку, из меня вырывается тихий визг, и Лолли судит меня своими маленькими черными глазками, будто я сошла с ума.

— Что такое? — Джей смотрит на меня с ожиданием. — Хорошие новости?

— Я получила работу в огромной юридической фирме.

Я обхожу стол и сжимаю его в объятиях до чертиков.

— Я знал, что ты сможешь это сделать, Никки. — он напрягается, но сжимает меня в ответ.

Я отстраняюсь, моя улыбка исчезает.

— Возможно, тебе придется проводить больше времени с миссис Поттер по соседству, когда меня не будет дома.

Она добрая пожилая женщина и единственная соседка, которая поприветствовала нас, когда мы только переехали сюда. Она любит Джейдена и даже Лолли и часто присматривает за ними, когда я работаю.

— Я не возражаю. Она готовит вкусные блинчики.

А потом мой маленький жизненный дар настаивает на том, чтобы я разделила с ним оставшуюся часть его трапезы.

Празднуя.

Отныне мне не придется жить в бегах от его отца.

С этого момента у меня будут средства дать отпор.

***

В понедельник я просыпаюсь рано.

После того, как я готовлю бокс с ланчем для Джея, я кладу его на стойку с запиской: «не забудь свой обед», а затем стучу в дверь ванной, чтобы он поторопился.

Он проснулся сонный оттого, что спал со мной в неудобной позе. Эта однокомнатная квартира — единственное, что я могла сделать со своими различными низкооплачиваемыми работами. Одна кровать-диван. Кухня. И очень маленькая ванная комната.

Но это изменится.

Я позабочусь о том, чтобы работать полноценный рабочий день, и мы переедем из этой дыры в этом чертовски шумном районе.

Мой новый босс не может быть таким требовательным, как многие другие, на которых я работала. В конце концов, он адвокат.

Я выхожу из квартиры с улыбкой на лице. Даже не обращаю внимания на кричащих соседей, вонь алкоголя или пьяного в отключке на обочине дороги.

Даже не возражаю против многолюдных улиц. Ладно, может, слегка. Несмотря на то, что я живу в Штатах с тех пор, как родился Джей и мы переехали в Нью-Йорк в прошлом году, я все еще не могу привыкнуть к тому, как быстро здесь все развивается.