— Может, у меня сбережения, — высказал он предположение вслух.
— На что? — не сразу уловила ход его мыслей Клавдия, вновь погрузившаяся в изучение осточертевших бухгалтерских документов.
— На такой халатик, — гнул свою линию неугомонный Санчо. — У меня такого не было никогда. А хочется. И цвет хороший. Насыщенный. Правда?
Он приблизился к Розгиной, усевшейся за стол рядом со своим племянником, и положил ей руку на плечо. Женщина недовольно обернулась и обрушила на бойфренда буквально убийственный взгляд. За последние несколько секунд, с момента появления Александра в ее рабочем кабинете, голова у Клавы разболелась еще больше.
— Санчо, не дури! — Она сбросила его пухлую ладонь. — Не мешай. Иди лучше. Здесь «Баскин Робинс» рядом, мороженое поешь. А то халат ему, — скептически скривилась Розгина. — Старик Хоттабыч…
Возразить на это оскорбительное сравнение со сказочным старикашкой Мошкин ничего не успел. На офисном столике директрисы магазина резко зазвонил радиотелефон. Клавдия и Федечка невольно переглянулись.
— Вот и поработали в выходной день, — сварливо произнесла Розгина, но трубку все-таки подняла с твердым намерением отшить назойливых любителей праздно поболтать. Достаточно ей было одного Санчо. — Слушают вас!
Мошкин и оторвавший взор от экрана монитора Федечка замерли в ожидании, приготовившись выслушать, как Клава обматерит своего незримого собеседника, однако этого не произошло. Напротив, пока женщина слушала произносимые кем-то слова, выражение лица ее кардинально менялось.
— Да ты что! — почти со священным ужасом в голосе воскликнула еще секунду назад обеспокоенная бухгалтерским балансом директриса. — Где? Не приехала еще? До ночи можешь прождать эту милицию… Ну… Ну… Конечно, об этом не волнуйся… Лиза! Алло! — Клавдия несколько раз энергично дунула в трубку, но прерванная связь не желала восстанавливаться даже после этого нехитрого, но проверенного на практике приема. Она опустила трубку радиотелефона на плоский аппарат. — Разъединилось…
Розгина интенсивно растерла виски указательными пальцами и только сейчас заметила с любопытством взирающие на нее две пары глаз. Племянник и облаченный в махровый халат возлюбленный молча ожидали от женщины хоть каких-то объяснений странного звонка.
— Чего ты таращишься? — совершенно неожиданно закричала она на Мошкина, отчего тот даже попятился назад и уткнулся мягким местом в дверной косяк. — Снимай халат!
— Зачем? — растерялся Александр.
— Ехать надо! — Розгина бросила на стол все еще находящуюся у нее в левой руке стопку бумаг, и драгоценные бухгалтерские документы, способные, как выразилась сама Клава, отправить директора магазина в места не столь отдаленные, беспорядочно рассыпались по столешнице и полу. — Лизавету нашу украли и в лесу бросили, в машине запертой.
— В какой лес едем? — живо отреагировал Мошкин, мгновенно проникаясь всей серьезностью ситуации.
— Да не в лес. — Клава подхватила с низенького кривоногого диванчика свою сумочку. — Домой к ним. Адрес помнишь?
— Который Манхэттен? — уточнил Санчо.
— Лизин! — гаркнула Розгина так, что даже стекла в кабинете задрожали от создавшейся вибрации.
Александр остался невозмутим:
— Он и есть Манхэттен.
Но Клавдии было сейчас не до этих сравнений и тонко подмеченных нюансов. Она лихорадочно перемещалась по комнате, проверяя, не забыто ли что. Федечка спокойно и без излишней спешки закрыл все рабочие программы, после чего выключил и сам компьютер.
— Мальчик там должен появиться, — продолжала по ходу дела информировать кавалера Розгина. — И всякое может быть. Федечка, ты здесь останься, запрешь все и на сигнализацию сдашь.
Но племянник категорически покачал головой. У него на этот счет имелись совсем иные соображения. Пожелания в приказном тоне не принимались.
— Сама запирай и сдавай, — грубо отреагировал он. — Я с вами.
— Федя! — непривычно строго для своего характера пресек попытку саботажа Санчо. — Тебе тетя что говорит?
— Не тетя, а отец приказал строго, — тут же подхватила Клавдия.
Но парень остался глух к увещеваниям. Он пружинисто поднялся на ноги и обезоруживающе улыбнулся, тем самым давая понять взрослым людям, что решение его окончательное и обжалованию не подлежит.
— Давайте без дискуссий. — В эту минуту Федечка очень походил на своего родного отца. Тот же волевой взгляд, те же металлические интонации. И Клавдия, и Санчо не могли не заметить этого. — Время теряем.