Тогда Керриган наконец-то осознала, что ей придётся серьёзно пересмотреть свою стратегию развития Роя. Вместо того чтобы пытаться улучшить свой улей, добивая его массой и количеством, ей следует прежде изучить наши ульи и использовать их технологии для улучшения своего Роя. Она также поняла, что ограничения на виды не являются проблемой для наших ульев, и это тоже может открыть новые возможности для её Роя.
Мы при улучшении ульев руководствовались простыми постулатами: любые задачи или условия — различные шаблоны особей. Всё новое отправлялось в работу или для изучения, а всё старое не уничтожали безвозвратно, а помещали в анабиоз. А если возникала нужда, и неожиданно требовались старые особи или техника, то мы их выводили из анабиоза.
Более того, все особи постоянно улучшались. Для нас не было разницы в первоначальном назначении особи — будь она низшая или высшая. Да о чём можно говорить, если среди нас по сей день жили и потихоньку увеличивали свою численность особи, казалось бы, уже отжившие своё, вроде нобов, разных видов тараканов и других насекомых.
Керриган не понимала, зачем нам нужны мелкие тараканы или осы. Она считала, что они уже не приносят никакой пользы. Ей было невдомёк, что ульи использовали их для своих целей.
Но когда она узнала результаты экспериментов с различными видами насекомых и тараканов, Керриган решила, что ей тоже нужно изучать местные виды насекомых и искать свои способы их усиления. Но при этом она прекрасно понимала, что этот процесс потребует от неё солидного количества времени и усилий. Ей придётся тщательно изучать наши ульи, чтобы понять, как они работают, и только после этого пытаться адаптировать их технологии к своему Рою. Но она была готова к этому вызову. Она знала, что в результате её Рой станет сильнее и, возможно, сможет даже конкурировать с нашими ульями.
Сара Керриган
Сара видела, что Загара находилась в смятении — такое слово было самым точным для описания её состояния. Возможная преемница Сары металась из крайности в крайность. То она удивлялась местным биоразработкам, то ругала местных королев, которые, по её мнению, занимались множеством ненужных вещей. Правда, стоило той разок попасть в улей на другой стороне горной гряды, на берегу океана, как её мнение в очередной раз поменялось в положительную сторону самым кардинальным образом.
После возвращения с первой экскурсии Загара, с разрешения Керриган, конечно, отправилась на левиафан к Абатуру. Там она попыталась убедить того изменить ей конечности, а ещё внести в улей множество примеченных ею улучшений. Абатур, если описывать его ответ одним словом, попросту послал надоедливую королеву. Загара не растерялась и в тот же день примчалась обратно к Саре, которой начала жаловаться на Абатура.
В итоге Керриган была вынуждена вмешаться, и сама во всём разобраться. Результат проверки её поразил: Сара своими глазами увидела, насколько местные ульи превосходили её собственные. Её Рой во всех отношениях оказался слабее, хотя и затраты на развитие были несопоставимы.
А самым обидным для неё оказалось понимание того, что местные зерги Зеруса, даже не убирая свои дешёвые шаблоны, были универсальными и могли производить почти точные копии особей её улья. Все минусы, которые Керриган обнаружила, легко перекрывались осознанием того, что местные были более эффективными, более развитыми и имели возможность адаптироваться к различным условиям, причём зачастую самостоятельно.
Да о чём можно было говорить, если местные ульи, будучи более массивными, оказались совершеннее её собственных, так как имели свой сформированный разум, который постоянно развивался. И ведь местные не боялись этого, у них даже не возникала мысль о каких-либо мятежах или трудностях при управлении. Наоборот, они активно помогали тем развиваться, ведь ульи были способны взаимодействовать с другими местными постройками и технологическими устройствами. А это давало им ещё больше преимуществ.
После всех обнаруженных неясностей и несостыковок Сара решила более усердно ознакомиться с отчётами, которые ей предоставили по местным ульям с их сравнительным анализом. Но чем больше она их читала, тем сильнее чувствовала моральную опустошённость и отвращение к тому, что ей раньше рассказывали. Её пугало то, насколько чистые зерги могли усилить её рой, оставляя от них по факту только изначальный внешний вид и первичные функции. Это был страх от неслучившихся ошибок и провала, от понимания той ловушки, которую Сара избежала.