— А Рей со свойственной ему готовностью это бремя примет…
— Мы получим массу проблем.
— Уже получили, мне кажется, — заметила архимаг. — Думаю, переломный момент случился в районе мастеровых. А потом Рея допустили обратно во дворец.
— Думаешь, это было подстроено? — удивился Неро. — Кем? Канцелярией? Я слышал, что все это происходит с ведома Форлорна Девятого.
— Не думаю, что старик пытался убить девочку. Но то, что он отпускал ее в город с Реем, означает, что он ожидал чего-то подобного.
— Поставил жизнь внучки и понадеялся на способности молодого мага? — удивился Неро.
Виола только пожала плечами.
— Будь я на его месте, я бы рискнула. У императора есть несколько особо приближенных магов, он много внимания уделяет Башне.
— Мне можешь не рассказывать, — кисло заметил Неро.
— Ты понимаешь, что я имею в виду. Думаю, он просто решил обеспечить Отавию личным колдуном. И у него получилось.
— Даже лучше, чем ожидалось, по всей видимости, — заметил Неро, откидываясь на спинку дивана.
— Да нет, — возразила Виола, — думаю, расчет был именно такой. Такую верность не купить ни одними деньгами.
— Положусь в этом вопросе на твой опыт, — поддел Неро архимага, за что получил испепеляющий взгляд. — Тише! Тише! Я просто пошутил.
— Плохой повод для шуток, — мрачно ответила Виола. — Нам нужно найти Аурантиса и Осиора. Рубрум ни на что не годен, а тут что-то назревает. Император Форлорн мутит воду, как мне кажется.
— Ты слишком мнительна.
— Нападавшего на Отавию нашли, кстати? И тот амулет?
Неро раздраженно мотнул головой. Это было его личным профессиональным поражением.
— След затерялся где-то в Двух Коронах. Даже тела не нашли.
— Вот видишь, а говоришь, что я слишком мнительна, — ответила Виола. — А еще надо будет поговорить с Реем. Касательно… Всего происходящего. Ты займешься?
— А почему это я?!
— Ты думаешь, он станет обсуждать сердечные вопросы со мной?! — удивленно вскинула брови Виола.
— И то верно… Хорошо, я поговорю с ним на днях, как выдастся случай, — ответил Красный Трибунальный Истигатор. — И все ему объясню.
— Роберт?
— Да, хозяин. Вызывали?
— Послание доставили?
— Так точно, хозяин, доставили. В лучшем виде, легло на стол герцога и попало лично в руки.
— Хорошо, очень хорошо. Подержи вот тут.
— Так?
— Да, именно так.
— Почему вы занимаетесь этим лично, хозяин?
— Потому что это мое имущество, Роберт. Хороший владелец всегда способен решить вопрос самостоятельно. Так, а теперь согни. Да, хорошо.
Полыхнул свет желтой печати, после чего грохнуло железо инструмента.
— Воспалилось… Плохо. Так, еще подержи…
Еще две короткие желтые вспышки, ржание коня, шелест соломы.
— Все, отпускай.
— Хозяин…
— Что такое, Роберт?
— Что делать с наемником?
— А что с ним не так?
— Вы же знаете, от подавителя на груди так долго магикам плохеет…
— Ничего, переживет. Полей мне на руки. Да, вот так.
Шум льющейся воды. Плеск. Фырканье умывающегося мужчины.
— Ох! Хорошо!
— Так что с наемником?
— Он опытный маг, снимать подавитель нельзя. Пусть терпит.
— У нас была раньше уловка…
— Какая?
— Можем его обкурить. Желтоцветом, до полумертвого состояния. Так с буйными девками и рабынями в борделях Двух Корон делают…
— И откуда такие мысли и познания, Роберт? Завсегдатай?
— Нет, хозяин. Управляющий.
— Ты полон талантов.
— За это вы меня и выбрали, хозяин.
— Обкурить желтоцветом?
— Именно, хозяин. Пара унций на жаровню и через полчаса взрослый мужчина может только слюни пускать, да под себя гадить.
— Тут рисковать нельзя. Положите три унции.
— Хозяин…
— Мы не можем позволить наемнику сбежать.
— Поискать новых кандидатов на дело?
— Какое дело?
— Ну, принцесса. Наемник провалился.
— Берниас все сделал правильно, но вмешался Рей.
— Может, тогда…
— Рано говорить, Роберт, рано. Не торопи события, надо понаблюдать.
— Да, хозяин.
— И свяжись с Неро. Нам надо будет встретиться. Когда главные торжества?
— Через шесть недель, хозяин.
— Хорошо. Время есть. Проследи, чтобы за это время наемника никто не нашел, но он оставался жив.
— Хозяин, можно вопрос…
— Да?
— Зачем он вам?
— Его ищут, Роберт. Усердно ищут. А значит, я не буду давать своим противникам желаемое.
— Вы как всегда мудры, хозяин.
— А ты как всегда перегибаешь. Но уже делаешь успехи, твои манеры улучшились.
— Спасибо, хозяин, я стараюсь.
— Проследи, чтобы моему скакуну дали свежей воды.
— Да, хозяин, лично займусь.
— Не надо лично, Роберт. У тебя есть дела поважнее. Просто убедись, что доверил дело нужному человеку. Я же не делаю работу за тебя?