— Понимаю, — кивнул я. — Но что поделать.
Мы как-то синхронно с Марвином вздохнули, после чего я присоединился к выбору платков. На старшего баронета Гипперт, в силу статуса Марвина, не требовал натянуть лосины — ограничились высокими чулками и свободными бриджами с крепким ремнем. А вот Торису повезло значительно меньше.
Наконец-то, Гипперту удалось сломить сопротивление младшего Варнала, и Торис втиснулся в предложенный наряд, после чего мы оценили выбор мага.
— А знаешь, братец, неплохо. У нас бы тебя не поняли, но в целом, — поцокал языком Марвин.
Сейчас на Торисе были облегающие белые лосины, широкая в плечах туника темно-синяя и такой же, свисающий до самого уха, пестрый берет с пышным пером. Хозяйство и зад баронета же прикрывался нашитой на полы туники юбкой со складками, а из обуви Гипперт предложил узкие, с длинными носами туфли с посеребренными пряжками.
— Я как без штанов стою! — пожаловался баронет.
— Ты стоишь гордо и с достоинством, баронет! — возразил Гипперт. — Дорого, без излишеств, соответственно твоему положению младшего брата.
Тут я был согласен. Наряд Марвина, в тех же тонах, выглядел более зрело, а вот от Ториса сейчас прямо веяло молодостью и дерзостью.
Мне же Гипперт предложил приталенную тунику песочного цвета с высоким воротником, голубыми вставками и вышивкой по кантам — что очень напоминало мне любимые халаты учителя — темные лосины и такие же темные туфли. Наряд был в цвет моего жетона, но на пару тонов светлее, так что знак отличия магов выгодно выделялся на груди.
— Это больше походит на гоуские наряды, — сказал маг, — тем более, ты сам южанин. Да, отлично!
Выбранная магом одежда мне на самом деле шла. А что самое важное — все трое выглядели по-своему, но никто особо не выделялся.
Самое неприятное после примерки — время расчета. Наряды были собраны сразу по нескольким лавкам, после чего мы все отправились к портным — подогнать по фигурам, проверить швы и, как сказал Гипперт, довести одежду до ума.
— Готовое носят только дураки! Всегда вещь должна попасть к портному! — важно сообщил Гипперт, когда я заметил, что вещи нам всем вроде как, и впору. — Было бы у нас больше времени, вообще пошили бы все под заказ! Но, как говорится, как есть, тому и рады!
Я никогда такой присказки не слышал, но маг сейчас был настолько доволен собой, насколько мы трое с братьями Варналами — опустошены походом по лавкам. Так что спорить я не стал.
Теперь мы были точно готовы посетить званый вечер в поместье Хаштов. А еще я знал, что наконец-то смогу спокойно поговорить с Отавией.
Опустив руку в карман, я сжал в пальцах кошель с амулетом, который носил с собой все эти дни. Поскорей бы настало послезавтра.
Глава 8. Братья Варналы
Поместье Хаштов находилось в полутора часах неспешной конной езды на восток — в сторону побережья. Добирались мы по широкой мощеной дороге, что носила имя тракта Форлорна — именно этим путем основатель династии подвозил к Шамограду строительные материалы, товары и провиант для восстановления столицы. Некоторое время мы провели в пригородах — обгоняя телеги, пеших путников и торговцев, но вырвавшись за пределы окрестностей Шамограда, смогли перевести лошадей с мелкой трусцы на полноценную рысь.
Ехали мы впятером. Я, двое Варналов и пара слуг. Мою сумку с нарядом мы закинули на круп одной из лошадей, а сами передвигались налегке, сразу в одежде для охоты и активного отдыха, что планировался после легкого обеда на природе.
— Может, стоило одеться понаряднее? — засомневался Торис, когда мы в очередной раз перешли на шаг, упершись в два длинных каравана.
— И так нормально, — мотнул головой Марвин. — Рей четко передал слова слуги — днем соколиная охота, скачки, отдых на воздухе. Я не собираюсь пропитывать лошадиным потом и пылью пышные рубашки или туники.
— Я с Марвином согласен, ты зря волнуешься, Торис, — кивнул я другу. — В любом случае, тем больше будет контраст с вечерним нарядом, что тоже нам на руку.
Баронет только недовольно пожевал губы, но с нашими доводами согласился.
Тем более, мы были на великолепных лошадях! Сыновьям барон выделил двух гнедых скакунов от одной кобылы — похожих, как капли дождя — а я ехал на тонконогой коричневой лошадке с длинной гривой. Восточные животные были столь грациозны, а их иноходь — столь безупречна, что мне казалось, я вовсе лечу над землей, а не еду верхом, что только улучшало мое настроение, ведь были опасения, что длительная поездка растрясет плечо и остаток дня придется мучиться болями в руке, спине и шее.
Да и сами животные выглядели так прекрасно и лощено, что, на мой взгляд, было совершенно неважно, как мы с баронетами одеты; на спины этих лошадей можно было привязать по мешку с репой, и даже они выглядели бы верхом на ирубийских скакунах почти величественно и богато.