— Милорд, — коротко поклонилась Сарковски, стараясь не смотреть ему в глаза. — Корабль готов к отлёту.
— Прекрасно, — мягко улыбнулся Эван и повернулся к Хану. — Капитан Соло, думаю, вам понравится то, что ждёт вас на Набу. Или же… кто.
Соло напрягся. Видеть улыбающегося Вейдера было… страшно. Даже страшнее, чем разъяренного Вейдера с мечом в руках.
— Что ж, удачного нам полёта, — усмехнулся Никанэ, медленно поднимаясь по трапу.
— Веселенький будет полёт, — тихо фыркнул Хан, поднимаясь следом.
*
Уже пару дней творилось что-то странное. И хоть виду никто не подавал, Юларен чувствовал, что это как-то связано с Силионом. После своего провала с теми пленниками, он должен как-то выровнять своё положение. Предоставить что-то равноценное. Но что — вот вопрос.
Направляясь в кабинет Айсард, полковник примерно догадывался, что его там ждет, но все же где-то в глубине души надеялся, что Силион остался верен Вейдеру и весь этот фарс — не более чем спектакль.
Однако, оказавшись в кабинете, Юларен понял, что его надеждам не суждено сбыться. Рядом с сидящей в кресле Айсард стоял Силион, нагло ухмыляясь.
— Полковник Юларен, — протянула Исанн, — Проходите, не стесняйтесь.
Кас окинул полковника презрительным взглядом и повернулся к женщине.
— Госпожа Айсард, я здесь не так давно и ещё не совсем знаком с вашими порядками. Что вы делаете с агентом Службы Безопасности, если он вдруг оказывается предателем?
Внутренне Юларен похолодел, однако старался не выдать этого внешне.
— Предателю ли не знать об этом? — съязвил Вульф. — Я уже давно работаю в СИБ, в отличие от вас. Я поклялся в верности тогда ещё канцлеру Палпатину и храню ему верность до сих пор.
— Прервите свою речь, полковник, — перебила его Айсард, лениво махнув рукой. — Что ж вы скромно умолчали, что также клялись в верности лорду Вейдеру? Ай-ай-ай… Неужто забыли? Придётся освежить вам память.
Когда сзади открылись двери, Юларен даже не шелохнулся. Он смотрел прямо на Силиона, на лице которого застыла маска злорадства.
«А ведь он доверял тебе», — подумал полковник, прежде чем его увели.
====== Глава 32 ======
Обстановка на корабле была… напряженной. Никанэ и Сарковски что-то читали на датападах. Мерфор молча сидел недалеко от милорда и наблюдал за присутствующими, в особенности — за Ханом. Пилоты незаметно для всех играли в карты.
Хану было неуютно в этой компании. И беспокоил его не столько добрый и любезный Вейдер, сколько сам факт, что он, Соло, находится в их компании. Это было странно. Даже слишком.
Хан боялся даже шевельнуться. Один раз он решил размять затекшие руки, так сидящий неподалёку Мерфор краем глаза уловил движение и резко достал бластер. Эван тогда мимолетно взглянул на изумленного контрабандиста и бросил короткое «Отставить».
Пилоты без зазрения совести продолжали играть в карты, иногда поглядывая на дисплей.
«Лучше бы придушил меня тогда», — мрачно подумал Соло, косо поглядывая на Мерфора, что не выпускал из руки бластер.
— Могу исправить эту ошибку прошлого, мистер Соло, — произнёс Никанэ со слабой усмешкой на лице.
Контрабандист побледнел и нервно сглотнул.
Адъютант Вейдера прикрыл рот рукой, чтобы не засмеяться в голос. На губах Сарковски тоже играла едва сдерживаемая улыбка.
«От вас хоть что-нибудь можно скрыть?» — мысленно спросил Хан.
Никанэ снисходительно улыбнулся.
— Продолжайте и дальше так думать.
— От милорда ничего не скроешь, — усмехнулся один из пилотов, положив поверх карт противника свою. — Блок.
Второй пилот раздосадовано бросил свои карты и повернулся к иллюминатору.
Хан удивлённо посмотрел сначала на победившего пилота, а потом на ухмыляющегося Никанэ.
— Не нужно быть Одаренным, чтобы знать, о чем думают окружающие, — ответил он на незаданный вопрос.
— Особенно если котелок варит, — усмехнулся пилот, пальцем указав на голову. Под взглядом Эвана он перестал смеяться и повернулся к дисплею.
— Это невозможно, — фыркнул Хан.
Мерфор посмотрел на него с презрением и отвернулся.
— Возможно, если знать, о чем обычно думают люди, — произнесла Сарковски, оторвавшись от датапада. — Чаще всего на чтение мыслей задают такие вопросы: каким образом он это делает и возможно ли от этого скрыться. Первый вопрос вы не задали бы, поскольку знакомы как минимум с одним Одаренным, следовательно, вы знаете, как можно читать мысли. Поэтому остаётся второй вопрос — самый вероятный. Ответ милорда это доказывает. Умный человек сопоставить эти сведения. Так что Сила тут не при чем.
Сказав это, она опять принялась что-то читать на датападе. Только видно было, что сейчас ей не до чтения, особенно под пристальным взглядом Эвана.
— Верное замечание, — протянул он.
Хан буквально чувствовал, как между Никанэ и Сарковски возникло напряжение. Эти двое явно с трудом терпели присутствие друг друга.
Вдруг девушка вскинула голову и посмотрела в сторону пилотов.
— Коул, переведи энергию на резервный двигатель.
Проигравший пилот кивнул и быстро что-то переключил на панели. Соло почувствовал, как корабль стал лететь более плавно и тихо.
— Никогда не видел, чтобы девушка разбиралась в кораблях, — усмехнулся Хан.
— Не всем же по галактике носиться и устраивать восстания, — спокойно ответила Сарковски, продолжая читать что-то на датападе.
— Но и не называться великим пилотом, сидя в кресле и отдавая другим указания, — язвительно парировал Соло.
Послышался щелчок. Все взгляды устремились на Мерфора, что демонстративно поднял бластер.
— Знай своё место, — прошипел адъютант; тень от кепи падала так, что его лицо потемнело, а шрам, наоборот, стал казаться светлее.
— Мерф, это лишнее, — сказала Сарковски. — Милорд, позволите?
— Конечно, — кивнул Эван.
Женщина поднялась и ушла в свою каюту.
Хан понял, что сказанные им слова задели её за живое, хоть она этого никак и не показала.
— Пусть птица осталась без крыльев — птицей она от этого быть не перестанет, — спокойно произнес Никанэ. — Она больше никогда не сядет за штурвал корабля. Видели прибор у неё на поясе? Он поддерживает нормальную работу сердца, без него она долго не проживет.
— Тогда как она стала одним из величайших пилотов в галактике? — изумился Хан.
— Когда-то и крайт-драконы, прежде чем опуститься на землю, парили в небесах. Она по праву заслужила звание лучшего пилота. Жаль, что ненадолго.
— Хотел бы я хоть на одну сотую летать так же, как она, — тихо выдохнул один из пилотов и потянул на себя рычаг. — Выходим в пространстве системы Джеонозис для настройки следующего гиперпрыжка.
— Приземляйся на планету, — вдруг сказал Эван.
Хан удивлённо посмотрел на него и заметил, что сидящий неподалёку Мерфор был удивлён не меньше.
— Милорд? — переспросил другой пилот.
— Великая арена, — добавил он, закрыл глаза и склонил голову набок. — Надо подобрать заплутавших пассажиров.
*
— Зачем я тебя послушал?! — истерически кричал Зевулон. — Зачем ты увязался за мной? Почему я не бросил тебя на Татуине? Лучше бы я стал рабом Хатта… Нет, лучше бы прыгнул в пасть сарлакка с разбегу! Но такое!
— Да заткнись уже, истеричка! — рявкнул Ведж и тут же получил тычок в бок острой пикой.
Джеонозиец крутился вокруг него, как мотылёк возле костра, размахивая пикой и стрекоча что-то на своём языке.
Вокруг Вирса крутились ещё двое, постоянно трогая привязанного к столбу повстанца за руки и ноги. Один начал трогать его лицо. Зевулон пытался вырваться, но джеонозиец зашипел на него и отлетел в сторону.
— Нам конец, — с надрывом протянул мужчина. — Умереть в окружении таких уродов…