И тогда я делаю то, что обещал, пока мои костяшки, ладони и руки не будут в крови, а ничтожества будут держаться за жизнь на волоске.
Проблема в том, что этого все еще недостаточно.
— Знаешь, у меня есть инструменты, которые можно использовать вместо твоих кулаков. Что думаешь, пещерный человек?
Николо, который наблюдал из угла с блеском в садистских глазах, присоединяется ко мне. Его дорогой древесный одеколон выделяется на фоне мочи, крови и пота.
Даже я стал пахнуть, как эти отбросы.
Если бы Аспен была здесь, она бы произнесла мне свою любимую цитату.
Если ты долго смотришь в бездну, то бездна тоже смотрит в тебя.
Может, мой статус богатого парня, как любит замечать Николо, это всего лишь маскировка монстра, которым я всегда должен был быть.
Нормальные люди почувствовали бы хоть каплю раскаяния или вины за то, что не чувствуют себя виноватыми. А я, с другой стороны?
Единственное, что я чувствую, глядя на их бессознательные, едва дышащие формы, это потребность в большем.
Я смотрю на кровь, капающую с их лиц и моих кулаков, как это делал бы серийный убийца.
— Инструменты не дают такого удовлетворения, как мои голые руки.
Смех Николо эхом отдается в пространстве со злобой суперзлодея.
— Ты уверен, что она все еще не твоя женщина? Потому что в данный момент ты делаешь для нее больше, чем мужчина сделал бы для своей жены, чести и власти.
Мне не нравится, как это звучит.
На самом деле, мне это совсем не нравится, до такой степени, что я решаю завязать с этим.
Оставив Николо позади, я беру свой портфель и пиджак с соседнего стула и ничего не чувствую, когда пачкаю кровью ткань. Но я делаю пометку купить сменную одежду по дороге домой.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал с этими двумя?
Я смотрю на него через плечо.
— То, что ты делаешь лучше всего, Николо.
Он не нуждается в уточнениях. Его садистская ухмылка последнее, что я вижу, когда закрываю за собой дверь.
Глава 11
Аспен
Мы встретимся снова, мой красный георгин.
Я просыпаюсь, задыхаясь от несуществующего воздуха. В глазах скапливается влага, а сердце едва не выплескивается на пол.
На секунду я теряюсь в догадках, где нахожусь. Но вскоре воспоминания снова накрывают меня, устойчивые и ужасающие в своей точности. Я почти слышу удар и звук моих подавленных криков боли.
Я поворачиваю голову и вздрагиваю от резкого движения.
Медленно сползая с кровати, я ожидаю, что тень Кингсли появится из ниоткуда и снова повалит меня на матрас.
Я испускаю прерывистый вздох, когда этого не происходит.
Только этот придурок будет заботиться о пострадавшем человеке, размахивая при этом своим дипломом об окончании «Школы ублюдков».
И все же… я смотрю вниз на свое грязное платье и синяки на руках и плече, на карту разрушений по всему телу. И самое яркое чувство, которое переполняет меня, это благодарность.
Если бы не он, я бы потеряла сознание в каком-нибудь неизвестном углу и меня ждала бы участь похуже, чем быть избитой до полусмерти.
Я осторожно выбираюсь из комнаты, пытаясь не впечатлиться особняком.
У этого места есть душа, которую можно почувствовать за километр. Как старый готический собор, в котором прятали скелеты.
Я впервые оказалась в его стенах. Во время свадьбы Гвен я видела только сад этого внушительного здания.
Ранее известное как поместье Блэк Вэлли, это место так же мрачно, как и его нынешний владелец, но у него есть и свои прелести.
Вычурные антикварные колонны принадлежат какому-то архитектурному музею, а мраморный пол отражает изысканный вкус. Здесь так много пространства, коридоров и затейливо украшенных зон отдыха, что легко потеряться в его стенах.
В душе дома витает атмосфера зловещих намерений. Опять же, копия его владельца.
Судя по его весьма публичным разбирательствам по поводу владения особняком, Кингсли испытывает к этому месту сентиментальную привязанность. Поэтому, когда умер его отец и его жена, Сьюзен, унаследовала его, Кингсли пришел в ярость. Тот факт, что он унаследовал почти все остальное, — портфели на миллиарды и более высокую налоговую планку, — не имел для него никакого значения.