- А чего ты ожидала?
Распустила волосы, заплела простую косу. И отправилась ужинать. На кухне я была уже одна. Все разошлись. Каталина оставила мне поднос с едой, прикрытый салфеткой. После того, как я помыла посуду и расставила все по своим местам, я поняла, что ночью усну вряд ли. Я решила тихонько пробраться на господскую половину и взять книгу. Накануне я нашла книгу об обороне южного имперского города Наиль, на самой границе с Османским ханством. Мемуары какого-то имперского генерала. Я еще обратила внимание, что написано живо.
Я вошла в библиотеку. Света не было. Я пошла дальше, к полкам. Не зажигая света. И зацепилась о чьи-то длинные ноги.
- Госпожа Лиззард, - пророкотал у меня над ухом голос милорда Верда. Он успел подхватить меня. От этой нечаянной близости меня как огнем опалило.
- Простите. - Я стала высвобождаться из кольца его рук.
- Ничего. - Он выпустил меня.
Я сделала шаг назад. Мы с ним так и остались в полутьме, чуть разбавленной догорающими углями камина.
- Я за книгой, - стала почему-то оправдываться.
- С вами все в порядке? - внезапно спросил он.
- Да, - нахмурилась я.
- Вы не очень устали за день?
- Нет. У меня разболелась голова, и я пренебрегла своими обязанностями и отправилась отдыхать.
- Вы посидите со мной? - очень тихо спросил он.
- Хорошо, - согласилась я. И уселась в соседнее кресло.
- Что-нибудь выпьете?
- Может, глоток вишневой наливки.
- Я принесу, не вставайте.
И пока до меня дошло, что происходит, хозяин дома отправился за рюмочкой наливки для меня, прислуги.
- Вам тяжело приходится? - спросил он у меня, когда мы выпили.
- Не так тяжело, как непривычно.
- Вам в тягость ваше зависимое положение?
- Вы - хороший хозяин.
Мне показалось в полутьме, или он поморщился?
- Кадеты надерзили вам сегодня...
Я промолчала. Еще не хватало жаловаться.
- Я сделал вывод - что-то упущено в их воспитании. Поэтому их отправили в экспедицию.
Судя по его голосу, придумал он что-то на редкость пакостное.
- Есть мир... Очень неприятный для высокомерных особ. Особенно, если придется неделю побыть в шкуре раба.
- Что? - вскочила я. - Вы продали их в рабство?
- Конечно, нет. Не переживайте за них.
Милорд Верд поднялся и решительно усадил меня в кресло.
- Я их отправил к нагам, которые обязаны мне и моим воинам честью. А это для них больше даже, чем жизнь их потомства. Попросил, чтобы они инсценировали захват в рабство моих кадетов. Рабские ошейники, правда, недельку-другую - не больше - наши высокомерные друзья поносят. Чтобы впредь неповадно было. Но, смею вас заверить, ничего, кроме пользы для молодых людей не будет.
Я покачала головой. Интересные у них тут, в империи, модели воспитания.
- Кстати, - продолжил милорд Верд. - При беседе с принимающей стороной, я отметил особо, что мне будет приятно, если граф Троубридж и принц Брэндон получат особенно неприятную, совсем уж унизительную работу. Мне обещали пойти навстречу. И, знаете, наги - создания очень благодарные. И с очень богатой фантазией.
- И что будут делать представители аристократических родов? Чистить конюшни?
- Вот у вас фантазия развита скудно, так же, как и у меня. Я, кроме чистки конюшен и, простите, отхожих мест, так ничего и не придумал за свою карьеру преподавателя. Но знаете, как ни возмущаются молодые аристократы подобным наказанием, но трогает их это первый раз. Максимум второй. А потом... они привыкают. Вот и приходится пользоваться услугами друзей. Я обратился - добрые наги мне подсказали. И теперь мои кадеты трудятся прислугой в занюханной грязной портовой таверне. С рабскими ошейниками, чтобы вкусили всю прелесть зависимой жизни. Только внешность я им подправил на отвратную. Чтобы никто не покусился.
- А у вас проблем не будет?
- Вы о том, что Брэндон - наследник? Так я уже отчитался отцу. Он в восторге. Говорит, что давненько так не делали - а зря. Надо их так воспитывать регулярно. Так что последний курс у кадетов академии получится интересный. И очень познавательный. Раз уж им просто в моем доме диплом не писался.
И тут мне пришла еще одна мысль в голову:
- А вы откуда знаете, что кадеты вели себя невежливо?
- Я при этом присутствовал.
- В каком смысле?
- Чтобы лучше понять людей, надо посмотреть на них со стороны. Так что я был в гостиной еще раньше них. И наблюдал за их поведением.
- Что? - В голове моей мелькнула мысль: «А все ли он видел?» Почему-то мне показалась неприятным осознание того, что он присутствовал при том, как граф Троубридж...общался со мной наедине.
- Я все-таки что-то пропустил?
- Скажите, вы умеете читать мои мысли? - насторожено поинтересовалась я.