— Ну-ка я сам посмотрю, — заявил Джеффри, подходя прямо к койке с Бонни.
Он взял его за руку, проверил пульс, открыл и закрыл правый глаз и проверил лоб рукой, на предмет температуры наверно.
— А ты лихой парень, — повернулся он ко мне, — у нас тут редко кто мог так утихомирить эту гору мяса. Продолжай в том же духе.
И они оба вышли из камеры, лязгнув закрываемой на ключ дверью. Тут, наконец, заговорил молчавший до сих пор в тряпочку наркоша:
— Попроси перевести себя в другую камеру, парень, а здесь тебе больше жизни не будет…
Смешать, но не взбалтывать (1984 года, Лас-Вегас)
— Ну тогда пусть идёт, конечно, — согласился сержант Рикс, — если дочка…
Но никуда уйти Инна не успела, потому что дверь резко распахнулась, и на пороге нарисовались два сумрачных субъекта средних лет, у которых у каждого на роже было написано слово «ФБР». Один из них резким движением отвернул лацкан чёрного (кто бы сомневался) пиджака и показал сержанту то, что было приколото с внутренней стороны. Мне не видно было, что там, но это и так было понятно из контекста.
— Я агент Браун, а это агент Смит. Так, — сказал этот гражданин копам, — ваша работа на этом закончена, дело мы забираем под свою юрисдикцию. Спасибо за качественное расследование.
Сержант попытался, естественно, возбухнуть, во всём же мире полиция не любит, когда ей на пятки госбезопасность наступает, но толку от этого было, как с козла молока. Даже меньше. Через пять минут полиция очистила помещение, и на место сержанта Рикса сел агент Браун.
— Рассказывай, — сказал он мне, — всё с самого начала.
— А можно сначала она всё расскажет и уйдёт, — повторил свою просьбу я, показав на супругу, — а то у нас дочь маленькая в игровой комнате сидит, надо бы её забрать.
Браун переглянулся со Смитом, а потом продолжил:
— Хорошо, давай ты рассказывай.
Инна вздохнула и вывалила всю историю за две минуты, благо тут и вываливать-то почти нечего было.
— Ладно, иди за своей дочкой, — милостиво разрешил Браун, — но чтоб из номера ни ногой, ты можешь ещё понадобиться.
Инна вышла из комнаты, и тогда Браун уже вплотную занялся мной.
— Значит, тебя зовут Сорокалет и ты из России…
— Из Советского Союза вообще-то, — поправил его я, — или, если вам нужна более подробная детализация, то из РСФСР, а понятие «Россия» у нас лет 70, как отменено.
— Умный, да? — неприязненно отозвался агент, роясь в своих бумажках. — Работаешь на киностудии «Уорнер Бразерз»… кстати, кем ты там числишься?
— Советником по развитию бизнеса, — назвал я свою должность.
— Воротилы кинобизнеса, звёзды Голливуда, денежные мешки и первые лица военно-промышленных корпораций — это сейчас твой круг общения. Я ничего не забыл?
— Ничего, мистер Браун, — не стал упираться я, — всё так и есть.
— С какой целью вы оказались в Лас-Вегасе?
— С той же, с какой и все остальные, — пожал я плечами, — поиграть в азартные игры. Это ведь не запрещено законом?
— Прямо с такой целью и заехали сюда из самого Лос-Анджелеса?
— Не совсем, вообще-то нас позвал на своё ранчо один знакомый, на уикэнд. А в Лас-Вегас мы завернули, проезжая мимо — всё равно ведь ночевать где-то пришлось бы, за световой день до ранчо не добраться. Вот и решили совместить полезное с приятным.
— Что за знакомый, где находится это ранчо?
— Его зовут Чак Норрис, он артист, видели может пару фильмов с его участием…
Тут подал голос из своего угла второй агент, который Смит:
— Я видел, «Одинокий волк Маккуэйд» или как-то так…
— Продолжай, — сказал Браун.
— А ранчо его подальше немного, между Мескитом и Сан-Джорджем где-то, он мне на карте нарисовал, где свернуть, но карта в машине осталась.
— Тэээк, — пробормотал Браун, — ну пойдём на место преступления что ли сходим, покажешь, что там и как было…
И мы все трое гуськом отправились в уже окончательно настоебеневший мне сортир.
ФБРовцы оказались не такими хваткими ребятами, как здешние копы, поэтому с воссозданием картины преступления мы провозились почти час, мне под конец уже выть хотелось. Я всё никак не мог взять в толк, почему они в меня упёрлись рогом, а остальных посетителей казино в упор не рассматривали, и понял это только через час — услышал обрывок фразы второго агента первому и воссоздал фразу полностью. Короче говоря, друзья мои, всё дело оказалось в камерах наблюдения, в промежутке между заходом в сортир продавца Тойот Ника и моим выходом оттуда больше ни одного посетителя сортира камеры не запечатлели, такие дела…