— Ты поняла меня, камердинес. Сейчас мы едем в мое поместье. Когда мы уедем — тогда и доложишь баронессе. Всё ясно? — Видно было что Олиса колеблется, но все же через минуту душевных метаний ответила кивком. И ушла, расстроенного опустив круглые плечи.
— Я чего-то не знаю? — удивилась Брисса
— А еще меня назвала бесчувственной — хмыкнула я — у твоей камердинес и гувернера роман!
— Быть того не может! — шокированно отшатнулась Брисса — мсье Ляпуш нам все уши проел благовоспитанностью с самого детства! Как мог он…еще и Олиса???!
— Напоминаю, твой старший брат без конца читает нотации о нравственности. А потом вне брака целует женщину в беседке — я усмехнулась — чем тише болото, тем злее в нем водятся черти. Идём. Я переоденусь. Иначе эти сапоги убьют меня первее асаков.
— Ну наконец то. — мрачно фыркнула Брисса — меня уже саму достал их невыносимый скрип. Тебя слышно с другой стороны поместья!
— Именно. — я повернулась к Астору, который так и остался ждать у стола. Расстояние было большим. Он не мог услышать наш разговор.
Парень подошёл и слегка поклонился. Сначала мне, потом Бриссе.
— Вы куда-то собирались моя госпожа? С улицы донеслось, что камердинес зовет конюшую. — вот же слух у змеи!
— Я возвращаюсь домой. Одежду что ты привез — отдай слугам и скажи перенести в гостевую, где я остановилась. — он кивнул и ушел на улицу.
— Брисса, будь готова. Это опасный поход — я взяла ее за плечи.
— Хорошо — кивнула рыжая — я тебя не подведу!
— Я знаю — подбадривающе улыбнулась я, и пошла переодеваться. Раздумывая о том что случилось по дороге.
Асаки. С чего бы они решили совершить такую смелую авантюру? И если прорвались — почему не убили того же Фогеля? Зачем пленить его, или поджигать гипподром? Вопросы, вопросы. И все без ответа. К тому же, даже если тетка не могла управлять войсками, штатная гвардия Левицких днем и ночью охраняет границы. Как это вообще могло произойти? А вдруг это полномасштабное военное вторжение Асакина? Что мне тогда делать? Весточка в столицу к матери будет идти три дня. Или два с половиной, если гонец будет нещадно гнать лошадей. Это всё равно слишком долго! Я вспомнила про печатку у меня на груди, и обхватила ее сквозь ткань. Гвардия обязана будет слушать мои приказы. Теперь я официально заменяю мать. И должна сделать всё, чтобы защитить свою семью и Ливандию.
По коридору ко мне спешил Астор и три веселые девушки- служанки, что окружили его чирикающей птичьей стайкой. Парень не обращал на них внимание. Он смотрел только на меня, с большим беспокойством во взгляде. Я вырвала у него стопку одежды и закрылась в гостевой, отказавшись от помощи слуг.
В одиночестве мне думалось лучше.
Пока я одевалась и продумывала план действий, голоса за дверью сами собой заставили к ним прислушаться.
— Ну господин секретарь, вы же такой хорошенький! Не будьте злюкой — похоже служанки положили глаз на Астора. Я только хмыкнула. Мне все равно не до этого, пусть делает, что хочет. Ему только на руку пользоваться своими чарами — больше выгоды можно получить. Я даже не сомневалась что Астор сделает это, но парень меня удивил.
— Решила оскорбить меня? — аж мурашки пробежали по плечам от этого холодного и властного голоса. Никакой мягкой игривости, с которой он обращался ко мне. Каждое слово — как нож всаженный с размаха — Ваше поведение недостойно дома, который принимает княжну Левицкую.
— Полно, полно, не ссорьтесь — женский примирительный голос другой слуги — господин секретарь, мы всего лишь хотели пригласить вас на праздник. Сын хозяйки вернулся! Мы празднуем его возвращение с остальными слугами. Будет даже мсье Ляпуш и камердинес, ничего что могло оскорбить вас или вашу госпожу! — он ничего не сказал. Я задумалась. Будь я разведчиком то приняла бы такое предложение без колебаний. Слуги, да еще и хмельные — бесценный кладезь информации о хозяевах. Я даже перестала натягивать сапог, прислушиваясь.
— Присутствовать на празднике с другими женщинами, это вы имели в виду? — холодно поинтересовался он — я похож на человека которому это может быть интересно?