Выбрать главу

— Давайте, спать, — предложил Маэр, опускаясь рядом с Тай и опрокидывая её на спину. Он уже привычным жестом придвинул не успевшую ничего возразить девушку к себе. Таина аж задохнулась от такой самонадеянности и наглости. Неотразимый принц в виду событий последней ночи решил, что теперь она будет каждый раз изображать из себя грелку для его высочества. Упершись руками в грудь Маэра, Тай прошипела:

— Ты что делаешь?

— Как знаешь, — эльф откатился от неё в сторону. Девушка зарылась поглубже в сено и быстро уснула. Ей опять снилась серая мгла, опять она бежала и кого-то звала. Отчаяние и безысходность настолько заполнили её сердце, что Тай ощутила их физически, как ноющую боль в груди. Сквозь сон она почувствовала, как чьи-то руки обняли её, успокаивающе покачивая, и боль и страх отступили, наконец, позволив девушке уснуть крепко, без сновидений.

Проснувшись, Тай увидела, что рядом с ней никого нет. Сев, она огляделась. Лекса не было, а Маэриэль, сидел у выхода с сеновала вполоборота к ней, подтянув одну ногу к груди, а другую — свесив наружу. Он был задумчив, взгляд скользил, ни на чём не останавливаясь, и было видно, что эльф мыслями далеко от сюда. Девушка принялась расплетать косу, в которую набились соломинки.

— Что тебе снится, Тай? — неожиданно спросил Маэр. Девушка вздрогнула и подняла глаза на эльфа. В его взгляде сквозила тревога и другие, непонятные ей чувства. Тай откинула волосы назад, не зная, что сказать, как объяснить ему ощущения, охватывающие её во сне, как рассказать о том, чего она сама не понимала. Она покачала головой и решила ответить вопросом на вопрос:

— Что ты ищешь, Маэриэль? Какую ценность представляет для тебя эта вещь?

Эльф усмехнулся, отводя взгляд.

— Я не могу тебе ответить на этот вопрос Тай. Пока не могу.

Девушка поднялась на ноги и, пригнувшись (потолок сеновала был низким), подошла к выходу. Она остановилась рядом с эльфом, задумчиво глядя на него. Наконец, Тай решилась:

— Я не провидица, Маэриэль, но меня не покидает чувство опасности, возрастающее по мере приближения к нашей цели. Ты можешь обещать мне, что то, что ты ищешь, не принесёт кому-либо из нас вреда?

Она присела на корточки рядом с принцем, вглядываясь в его лицо. Маэр смотрел открыто и прямо:

— Нет, Тай, я не могу обещать это.

Внизу прокричал петух. Длинные тени от строений пересекали двор, по причине раннего утра остававшийся пустынным. Девушка вздохнула, поняв, что разговор окончен. Но она не могла отвести взгляд от его лица. Сине-зелёные глаза Маэриэля завораживали, как два глубоких омута. Не разгадать, что кроется в них. Эльф протянул руку и провёл пальцами по её щеке сверху вниз, лёгким движением коснулся губ, и наклонился к девушке с явным намерением поцеловать её.

— Маэр, Таина, спускайтесь, завтрак готов! — так неожиданно и кстати прозвучал голос Лекса. Тай отпрянула от Маэриэля, отводя взгляд. Принц легко спрыгнул вниз, и больше ни слова не говоря, отправился внутрь дома. Таина спустилась следом, отряхнула одежду от приставших к ней сухих травинок и, улыбнувшись Лексу пошла со двора на улицу. Деревня медленно просыпалась. Мычали ожидающие дойки коровы, лаяли собаки, кричали петухи.

Девушка вышла на луг, вдыхая свежий прохладный воздух. Под лучами восходящего солнца сверкали капельки, выпавшей под утро росы. Тай позвала лошадей. Чёрный жеребец бежал первым, выбрасывая высоко тонкие сильные ноги. Шелковистая грива и пышный хвост развевались по ветру. Он был высоким, гораздо выше Мышонка, и всё же она смогла взобраться на него, как следует, оттолкнувшись ногами от земли.

Глава 7.

Чем ближе к Заветному лесу, за которым начинались пустоши, приближались путешественники, тем задумчивее и молчаливее становился каждый из них. Даже неугомонный озорник Лекс стал непривычно серьёзен и тих. В последнем из селений по пути к лесу (это была совсем захудалая деревушка в несколько покосившихся избушек) они запаслись достаточным количеством снеди, так как впереди их ждали необжитые из-за близости к пустошам земли. Ночевать всё время приходилось под открытым небом, но пока погода этому только благоприятствовала.

Когда они въехал в Заветный лес, Тай приступила к своим прямым обязанностям Проводника. Она ехала впереди, иногда прикрывая глаза, полностью отдаваясь своему дару, чтобы понять, в каком направлении им двигаться. Зрение в этом деле только мешало. Лес был полон опасностей, она чувствовала это, но не могла пока определить их степень и близость. Здесь не осталось практически никаких живых существ, и лес постепенно умирал, превращаясь в памятник самому себе. Многие деревья уже были мертвы, ощеряясь на путников голыми сухими ветками. Чем глубже они въезжали в лес, тем более безжизненным он становился. К вечеру девушка полностью вымоталась и практически сползла с седла на землю. К ней подскочил обеспокоенный её состоянием Лекс.