Почувствовав, что запас воздуха истощился, Денат вынырнул на поверхность и обнаружил, что мост совсем рядом, а часовой, стоявший прямо над ним, глядит куда-то вдаль. К счастью для Дената, охранник не смотрел вниз, и юноша чуть не расхохотался во весь голос: эти чертовы наседки такие же слепые и тупые, как бесики.
Сместившись к угловому выступу моста, мардуканец ухватился руками за торчащий булыжник, чтобы только голова торчала из воды, и завис на некоторое время в этом положении, приноравливаясь к необычной обстановке.
Вода тихо шелестела и журчала вокруг. До обостренного слуха Дената доносились гулкие звуки шагов караульных. Можно было различить и прочие еле слышные ночные шумы: хрипловатые вскрикивания финов, звучные всплески водяных сленов.
Убедившись, что никаких неизвестных звуков не слышно, мардуканец стал потихоньку вылезать из воды. Он понимал, как важно, чтобы все движения были очень медленными и плавными: вода, стекавшая с намокшей одежды, не должна производить ни малейшего шума.
Добравшись наконец до пересечения опоры с нижней балкой моста, Денат приступил к самому главному. Земляне особенно тщательно проинструктировали его относительно этого пункта плана: сверток должен быть прикреплен к мосту и замаскирован. Засунув “сюрприз” между двумя соседними камнями арки, Денат прикрыл его жесткой травой, в изобилии растущей рядом. Удовлетворенно причмокнув, он стал спускаться к воде.
Если ничего экстренного не произошло, то в условленном месте ниже по течению его должен ждать проводник.
— Что ж, первая половина плана выполнена, — сказал Роджер, взглянув на Панера.
— Хорошо бы теперь вовремя быть на месте для осуществления второй половины.
— Об этом… — начал Роджер, но замолчал, так как кто-то постучал в дверь.
Диспреукс и стоящие рядом бойцы отступили в сторону, направив ружья на дверь, в то время как капрал Беби подскочил ее открывать.
В комнату вошел новый командир королевской стражи, хладнокровно взглянув на наставленные на него стволы.
— Меня послал его величество. Вы должны написать письмо бойцам своего отряда и сообщить им, чтобы они выполняли мои приказы, пока вы не воссоединитесь.
Роджер взглянул на Панера, затем на визитера.
— Как долго вы рассчитываете пробыть на вашей новой должности? — спросил принц. — А то я быстренько сокращу этот срок, если вы не возражаете.
— Если вы меня убьете, другой займет мое место, — без тени эмоций произнес командир. — А если ваши люди не окажут нам помощь в сражении, мы их всех ликвидируем. Так что вы меня лучше не злите, а то до послезавтра у вас не останется ни одного солдата.
— О! — кровожадно улыбнулся Роджер. — Как приятно сознавать, что мы в одной упряжке. — Он достал электронный блокнот, мгновенно набросал на экране какую-то информацию и протянул блокнот мардуканцу. — Передайте им это. Тут все приказы, которые им нужны.
— Очень хорошо, — сказал мардуканец. — Завтра утром мой господин приглашает вас понаблюдать за нашей великолепной битвой. — Он самодовольно захрюкал. — За победу!
— Да, — сказал Роджер. — Будь что будет.
Глава 53
Новый день обещал быть жарким и безоблачным. Скопившиеся было на горизонте облака куда-то улетучились, оставив после себя лишь прозрачную дымку.
Бойцы, собравшись перед входом в казармы, проверяли свое обмундирование и оружие. Битва, по всей видимости, обещала быть короткой, жестокой и малоприятной. Боеприпасов осталось с гулькин нос, плазменных ружей не было совсем, поэтому, несмотря на то что маршадцев, которых им дали в поддержку, оказалось даже больше, чем они рассчитывали, без рукопашной схватки явно не обойдется.
Хорошо хоть были мечи, однако к ним по-прежнему недоставало подобающих щитов, без которых одолеть тренированных пасульских воинов будет не так просто. В общем, денек предстоял тяжелый.
Джулиан натачивал оселком лезвие меча, когда вдруг ожил коммутатор.
— Доброе утро, солдаты, — раздался голос Роджера. — Я думаю, вам стоит послушать и кое-что понять, пока еще есть время.
— Не буду ходить вокруг да около — скажу главное. Мы часто жалуемся на своих родителей, и я не являюсь исключением в этом отношении. Но я хочу, чтобы вы знали одно: не имеет значения, что я так рассердился в тот день. Я люблю свою мать — и как мать, и как императрицу.
— Мое, прямо скажем, неприличное поведение объяснялось тем, что я наконец-то разобрался, почему мы здесь оказались. Да, на “Деглопере” действительно осуществлен террористический акт, послуживший главной причиной нашей вынужденной посадки на Мардуке. Однако цель нашего космического путешествия и тот факт, что мы полетели на штурмовом военном корабле, а не на торговом судне, — это уже проблема, касающаяся лично меня и моей матери. Причем я до сих пор не знаю, в чем эта проблема состоит.
— Теперь я хочу извиниться перед всеми. Во-первых, за то, что заставил вас всех усомниться в моей преданности Империи. Во-вторых, за то, что не убедил свою мать обсудить все эти проблемы до вылета, я не сомневаюсь, что в этом случае мы давно бы уже возвратились в имперскую столицу и спокойно попивали пиво. И, наконец, я хочу извиниться перед всеми за то, что вы влипли в эту историю, и влипли по моей вине. Так вот, я публично обещаю и даю слово чести Макклинтока, что приложу все свои силы, чтобы все вы благополучно вернулись домой.