Выбрать главу

Мне терять было абсолютно нечего. Я подписал оба листа бумаги, предварительно ознакомившись с содержимым. На одном было обязательное условие — сотрудничество с нашей разведкой и спецслужбами, а на втором — неразглашение методики обучения. Ничего против я не имел, и был начинать обучение хоть с этого момента. Девушка мне выписала пропуск и объяснила, что мне не надо делать с самого утра — не есть, не пить, не курить и воздерживаться от контактов с противоположным полом.

На следующее утро я пришел по адресу, указанному в пропуске. Есть мне хотелось очень, но еще сильнее хотелось покурить. Я вышел из положения с помощью трубки, которую иногда держал во рту, обманывая, таким образом, свой организм. В небольшом здании у меня проверили документы, забрали пропуск и проводили на второй этаж. Я просидел несколько минут в кресле, а потом открылась дверь и вошел немолодой мужчина, в белом халате. Он мне представился, как сотрудник спецслужб, и рассказал, на каких условиях я буду пользоваться языками, которые выучу за день с его помощью.

Мне предлагалось две недели в каждом году общаться с носителями языков, которые я выучу и передавать сведения спецслужбам. Я подумал, что две недели это не очень много, и согласился. Но у меня были сомнения в том, что я выучу за такой коротких срок два языка: испанский и английский, — это была новогодняя сказка и чудеса в решете.

Но мужчина сказал, что это все реально, и пояснил, что мне подключат имплантат и я без особого труда смогу понимать любую речь на испанском и английском языках. Операция была простой — мне не будут давать какой-либо вид наркоза, а просто выбреют небольшой участок на голове, просверлят череп и введут туда крошечный имплантат и несколько очень тонких проводков.

В дальнейшем у меня не будет с ним никаких проблем — он вживётся в мою плоть, и я о нем просто забуду. Мне стало интересно — какие еще можно языки можно таким образом выучить. Мужчина улыбнулся и сказал, что не больше десяти, — и я уже стар для такого количества. Оптимальным для моего возраста считается овладеть максимум тремя языками, — двумя из романской группы и английским, или китайским. А вот, если мне было бы лет двадцать, то можно было вшить имплантат на десять языков.

Мы еще поговорили, и он спросил, как у меня здоровье. Я рассказал ему все проблемы, которые у меня были, и он кивнул понимающе в ответ — травма у меня была серьезная, но давно и последствий не должно быть никаких.

В соседней комнате, где стояло несколько компьютеров, кресло с плетеным шлемом с присосками, который я одевал несколько десятилетий тому назад, меня усадили в кресло, натянули на мою голову шлем и погасили свет. Сколько заняла процедура, я не помню — время словно остановилось, и лишь потом, когда я пришел в себя окончательно, понял, что прошло не более получаса. За эти полчаса мне засунули в череп маленькую золотую горошину с проводами и на этом все закончилось.

Но домой меня в тот же день не пустили — покормили и уложили спать. Я проснулся поздним вечером. Голова немного болела, но врач, который пришел узнать о моем самочувствии, сказал, что все пройдет. Спать мне уже не хотелось, и я включил телевизор, посмотрел новости, а потом нашел канал, где были советские комедии, и смотрел их почти до трех часов ночи.

В три часа ко мне заглянул медбрат и сказал, что надо выключить телевизор и поспать. Я выключил, но уснуть мне долго не удавалось. Наконец- то я уснул и проснулся уже утром. Возле моей кровати стоял знакомый мужчина в белом халате, который сказал, что все прошло хорошо и мне можно ехать домой — продолжать жить своей обычной жизнью. Активизация трансплантата должна произойти через несколько дней, и я об этом узнаю первым.

Дома было хорошо. Мне показалось, что я отсутствовал несколько дней, хотя прошли всего сутки. Я взял в руки французский триллер, который привез из Франции, попытался прочесть главу, но через страницу остановился — мне неинтересно было читать. События, которые были описаны в книге, навевали мне скуку, и я отложил книгу. Зато русские былины и сказки Пушкина на русском языке прошли на «ура». Я прочитал часа два, потом поужинал и стал смотреть советские комедии. Заснул перед экраном, а когда проснулся, перешел на кровать и проспал всю ночь, как убитый.

Утром я как обычно поставил чайник на огонь и пошел умываться в баню — там стоял тазик, в который я наливал прохладную воду и после этой водной процедуры я чувствовал себя энергичным и делал зарядку. После утреннего чаепития я захватил свою трубку с табаком и отправился в огород — узнать, как себя чувствуют молодые яблони и груши. Покурил с ними, пообщался с воробьями и пошел обратно в дом — учить английские слова. Эту привычку я воспитал у себя много лет тому назад, когда вспоминал французский язык. Сейчас я на французском языке читал мало — перешел на английские книги и продолжал запоминать незнакомые английские слова.

полную версию книги