Вернувшись в коттедж, я пристегнул кобуру с пистолетом. Мне не было известно, знает ли Мэнни Себастьян, где я скрываюсь, и я не исключал, что, когда узнаю об этом, времени уже не останется, Так что требовался запасной козырь – вроде крохотного пистолета в кобуре на лодыжке.
И все-таки сейчас важней для меня был Барт Франклин.
И Люси Граймс.
На следующее утро я вошел в почтовое отделение. Ровно в девять окошечко с надписью «Выдача почтовых отправлений» открылось. Я увидел двух служащих, но они работали в дальнем углу длинной комнаты. Я подошел к окошечку, чтобы поговорить с Люси без помех.
– Доброе утро, Люси, – сказал я.
– Доброе утро. – Синие круги все еще виднелись под глазами, а белокурые волосы были растрепаны. Тонкое бледное лицо ее портили едва заметные красноватые пятна.
– Что вам угодно – вежливо спросила она.
– Может быть, поужинаем вместе, Люси?
Удивление, которое появилось на ее лице при виде меня, превратилось в изумление.
– Вот уж не знаю, – пробормотала она. – Как-то мне…
– Люси, ты ведь не обручена с ним, – прервал я. – И на поводке он тебя тоже не водит.
– Если вы хотите сказать… – Губы презрительно сжались, а подбородок поднялся вверх.
– Именно это я и хочу сказать – приглашаю поужинать со мной. Скажем, в среду вечером?
– Мне… мне нужно подумать. – Люси выглядела растерянной.
К окошечку подошла какая-то женщина. Мне пришлось сделать шаг в сторону.
– Ну так что – в среду вечером? – настаивал я.
– Мне нужно… позвоните вечером, – поспешно ответила она и тут же улыбнулась женщине. – Здравствуйте, миссис Ньюмэн.
Я шагнул назад, пытаясь ускользнуть от любопытного взгляда миссис Ньюмэн. Теперь уже не нужно никого оповещать о том, что я пригласил почтмейстершу на ужин. Можно положиться на миссис Ныомэн и ее подружек – Барт Франклин скоро узнает об этом. И если Хейзел права, согласие Люси поужинать со мной будет означать, что Франклин дал добро. Уже само по себе это создаст любопытную ситуацию.
Я поехал на восток по Мейн-стрит и в течение шести часов бродил по двум десяткам заросших сплошным кустарником тропинок. Некоторые из них пролегали в двадцати ярдах одна от другой. Я весь вспотел, у меня испортилось настроение. И ничего не нашел.
Вернувшись к себе в «Ленивую Сюзанну», я принял душ и вытянулся на кровати, чтобы немного отдохнуть. Заснуть не удалось, несмотря на усталость. Преследующие меня неудачи раздражали, делали взрывоопасным мой и без того вспыльчивый характер. Еще немного усталости, разочарования и неудач – и самый крохотный толчок может побудить меня к действиям, не обязательно правильным или нужным, просто действиям, потому что уже само действие будет выходом.
Встав с кровати, я все еще был в паршивом настроении. Позвал Кайзера, мы сели в машину и отправились в «Дикси пиг» ужинать. Первые три минуты в ресторане окончательно испортили настроение. За нашим столом сидел Джед Реймонд в рубашке цвета хаки и форменных брюках с красными полосами по бокам сверху донизу – форма, которая у меня ассоциировалась с Франклином.
– На маскарад собрался? – спросил я. Джед посмотрел на меня с любопытством. Откровенно говоря, звук моего голоса и мне не понравился.
– Я ведь говорил, что иногда меня привлекают в качестве помощника шерифа, – улыбнулся он, ничуть не обидевшись. – В экстренных случаях.
– И что это за экстренный случай?
– Открытие нового супермаркета, – на лице Джеда появилась сконфуженная гримаса. – Я слежу за движением транспорта.
– По-видимому, ты моложе, чем я предполагал. Я опустился на стул. – Играешь в полицейских и воров.
– Да брось ты, Чет! Неужели не понятно? У нас приходится или помогать шерифу, или заниматься политикой. Первое отнимает меньше времени и стоит дешевле.
– Вдруг тебе придется арестовывать будущего покупателя недвижимого имущества?
– Ни один из моих покупателей не попадет в положение, при котором его понадобится арестовывать.
– Ну а если?
– Если он не внес аванс, я дам ему убежать, – ухмыльнулся Джед.
Кайзер неслышно подошел к Джеду и положил массивную голову ему на колени. Джед протянул руку и почесал пса за ушами. Благодарный Кайзер, играя, сжал мощными челюстями ладонь Джеда, который зарычал на пса. Кайзер посмотрел на него и зарычал еще громче, Я решил, что псу хочется поиграть, и Джед пришел к такому же выводу.
– А, тебе не терпится попробовать силы? – с деланной суровостью спросил Джед, и в следующее мгновение огромная темно-коричневая собака и человек сошлись в схватке, такой свирепой на вид, что клиенты у бара разбежались, как куропатки. Один даже залез на стол.
Наконец Джед поднялся с пола, задыхаясь от смеха. Он отряхнул брюки и погрозил Кайзеру пальцем. Тот в знак благодарности помахал хвостом. Джед сел рядом со мной.
– Великолепный пес, – сказал он и тут же, без перерыва и не меняя интонации, добавил: – Слышал, ты назначил свидание Люси Граймс.
– Она еще не сообщила о своем согласии.
– Но ведь ты пригласил ее поужинать, если верить одной мадам, которая якобы слышала это своими собственными ушами. Знаешь, я чувствую себя виноватым. – Может быть, ты хочешь доказать этим что-то?
– Я пригласил даму поужинать со мной. Не надо искать в этом какой-то скрытый смысл.
– Знаешь, Чет, просто хочу тебя предупредить. Веришь ли, но пару ухажеров, пригласивших пашу прекрасную вдову поужинать, постигли несчастные случаи. Насколько я помню, вот уже год никто ее не приглашал – ты первый.
– А почему с Франклином не бывает несчастных случаев?
– А кому хочется связываться с полицией?
– Хорошо, хорошо. Ты предупредил меня, и я очень тебе благодарен. Позволь заказать тебе стаканчик перед тем, как ты отправишься к новому универмагу, чтобы щеголять своей формой бойскаута.
– Прошу вас, сэр, относиться к служителю закона с соответствующим уважением. Извини, Чет, но выпьем как-нибудь в другой раз. Надо спешить. – Он погладил Кайзера по голове, встал и скрылся за дверью.
Впервые за время знакомства я был рад тому, что Джед ушел. Просто удивительное воздействие оказывает на меня форма полицейского. И все-таки я остался доволен тем, что Джед подружился с Кайзером. В случае, если мне понадобится немедленно исчезнуть, Кайзер останется с надежным другом.
Я подошел к телефону и набрал домашний номер Люси Граймс.
– Это Чет Арнольд, Люси, – сказал я, когда она сняла трубку. – Ну как, тебя устраивает среда?
– Ну-у… – последовала короткая пауза. Интересно, может быть, у нее Франклин? Впрочем, сейчас это мало интересовало меня. – Скажи, Чет, пять часов – это не слишком рано? Тогда заезжай за мной на почту. – Ее голос был каким-то нервным.
– Нет, пять часов меня устраивает. – Значит, по неизвестной мне причине ей не хотелось, чтобы я заезжал за ней домой. – Итак, в среду в пять вечера.
– Отлично, Чет. Буду очень рада.
Я положил трубку. Что-то необычное скрывалось в последних ее словах – будто они были заряжены электричеством. Люси, без сомнения, представляла собой заманчивую цель для любого мужчины – длинные ноги, белокурые волосы, красивая фигура, женственность – но во время наших встреч в «Дикси пиг» я не раз замечал, как по ее лицу проскальзывало выражение хищницы. А вот сейчас она хотела создать впечатление ласковой и доступной. Интересно, почему?
Когда я вернулся к столу, там сидела Хейзел.
– Скажи, Чет, Джед обещал вернуться после дежурства?
– Нет. У него другие планы.
– Понятно.
– Я вот подумал, Хейзел… – начал я и замолчал, стараясь подобрать нужные слова. – Подумал, может быть, нам стоит снова побывать в твоей лесной хижине?