До вторжения было довольно милое местечко, теперь же стены покрылись кровавыми пятнами, и те же мелкие мартышки складывали тела во дворе. Я оббежал их по кругу, уничтожая тварей картечью и гранатами, а затем разобрался с прибежавшими на звуки псами, всего-то третья стадия. Похоронив убитых в одном большом костре, я на всякий случай поджёг ещё и больницу, мало ли сколько там осталось тел, и побежал обратно под прикрытие башен.
Маневрировать на открытых пространствах было одновременно проще и сложнее. Там меня почти не могли достать обычные твари, зато я был отличной мишенью для стрелков. Несколько случайных скорпионов чуть не лишили меня руки. В узких переулках жилых кварталов я всегда мог укрыться в одной из квартир или спрятаться за обломками.
Огнём и мечом я прошёл через десяток улиц, практически полностью зачистив от жуков юго-восточный сектор. Разумеется, убил не всех, не мог же я гоняться за каждой мартышкой, но выкосил их изрядно. Я был доволен результатом — убил довольно много тварей от третьей до пятой стадии эволюции, сжёг кучу тел и, кажется, затормозил наступление на обороняющихся, выстрелы стали звучать реже. О плохом исходе в виде сожранных панд старался не думать.
Боеприпасы заканчивались, и я понемногу смещался к южному сектору, надеюсь, там будет хоть один работающий торговый автомат. И нужно же было такому случиться, я получил принудительное задание на самой границе!
Легионер Цезарь, в жилой башне слева от вас датчики обнаружили выживших гражданских. Вам приказано защищать их до прибытия эвакуационного шаттла. Отказ будет приравнен к провалу миссии и понижению особого рейтинга.
Тяжело вздохнув, я перезарядил дробовик и двинулся к одиноко торчащей посреди бамбукового леса башне. Надеюсь, их там будет немного и я просто выведу беженцев на наши позиции.
Глава 4
Наивным надеждам не суждено было сбыться — меня встретила целая куча настороженных взглядов, всего сорок семь пандаренов, преимущественно женщины, дети и старики. Все они сгруппировались в просторном холле первого этажа. За их спинами находились нормальная лестница и несколько отключённых лифтов, ну и мелкие магазинчики и кафе.
Увидев меня, перемазанного в жучиной крови Легионера непонятной расы, мирные жители затихли и сжались, многие обнимали друг друга, послышались детские всхлипывания. Смотрелось довольно мило и абсолютно беззащитно. Оружие было всего у нескольких женщин, и что-то я сомневался в его рабочем состоянии — блестящие от смазки стволы явно находились на длительном хранении на каком-нибудь складе. И даже если выстрелят, патронов точно не видно.
Ладно, бывало гораздо хуже. Как-то Балтамор подсунул мне эвакуацию детского сада… до сих пор вспоминаю с содроганием синхронный крик пятидесяти глоток.
— Меня зовут Цезарь, я Легионер и получил миссию по вашей защите. Выполняйте мои указания и останетесь живы. — Нужно говорить как можно громче и в то же время сохранять спокойствие. Главное — заразить их уверенностью, чтобы они сами поверили в близкое спасение и не мешались под ногами. — Кто у вас главный?
Они растерянно переглянулись и промолчали. Понятно, просто сидели здесь и ждали спасения. Ну, оно пришло, но им тоже придётся постараться.
Я быстро обвёл взглядом всех, у кого было оружие, и указал на молодую панду с решительным лицом. К ее ноге прижималась совсем маленькая пушистая кроха. Обычно материнский инстинкт творил чудеса, и даже самые стеснительные девушки превращались в настоящих лидеров и машины для убийств, лишь бы защитить своих детей.
— Ты будешь мне помогать и командовать остальными. Вы должны построить баррикаду, заблокировать входную дверь и все окна. Не жалейте мебель и вещи, сейчас главная ваша ценность — это жизнь, — заявил я не терпящим возражений тоном. — Как закончите, укройтесь на верхнем этаже и завалите лестницу. Все остальные этажи превратятся в поле битвы. Сидите тихо и готовьтесь по моей команде выскочить на крышу.
— А вы что будете делать? — спросила молодая панда. Услышав громкий щелчок моего дробовика, она слегка раскрыла рот.
— То, что у меня получается лучше всего — убивать жуков и отвлекать их на себя. — Собирался уже уходить, но вовремя вспомнил про ещё одну вещь. — Есть разбирающиеся во взрывчатке? Или бывшие военные? Понятно, ждите, я сейчас.