Выбрать главу

Словарь имен

Даже сухие столбики-перечисления русских имен говорят о том, что выбор их гораздо богаче того крайне ограниченного круга, который используется сегодня для имянаречения. Однако сразу следует заметить, что большинство русских личных имен по своему происхождению не исконно русские. Они заимствованы из греческого и других языков вместе с христианской религией. До этого у русских были имена-характеристики, имена-прозвища, имена — указатели места и положения в роду, в трудовой жизни. Отсюда — Третьяк и Меньшой, Ждан и Неждан, оставшиеся в фамилиях таких, как Меньшов и Жданов. Но и русские имена Богдан (данный Богом) или Светлана — сохранились, звучат выразительно, как и древние славянские имена. Например, Градислава — имя нередкое в древнем Новгороде — в справочнике личных имен, народов РСФСР, который лег в основу данного словаря, не упоминается вовсе. Гордое имя Гремислав лично мне ни разу не встречалось в жизни. А жаль!

В свое время Византия собрала лучшие имена своего языка и языка соседних стран и канонизировала их, узаконила официально, сделав именами церковными. Среди них помимо имен собственно греческих были древнеримские, древнееврейские, сирийские и египетские имена. Вместе с религией они пришли и в русский обиход, в российский язык. Но многие имена церковного календаря так и остались чуждыми русскому народу. Например, невозможно себе представить, что ребенок, появившийся на свет 20 ноября, был назван хотя бы и по святцам верующими родителями римским именем — Авкт. Впрочем, достаточно сравнить «Словарь наиболее употребительных русских имен» и «Толкователь имен святых угодников», чтобы убедиться: и при большей набожности в прошлом не все имена почитаемых святых прижились на нашей почве так, чтобы использоваться по полному набору святок.

Но беда-то в том, что и россыпь привычных для уха и сердца имен используется крайне скудно. Не случайно начиная с детского сада наши дети откликаются на фамилии, ибо в группах и классах бывает по десять Сереж и Ирин, а вот Ираида, скажем, встречается крайне редко. Есть поэтесса Ираида Потехина, уроженка Соловков, а отчество у нее — Акиндиновна. Этого греческого имени, у которого в церковном календаре аж четыре дня ангела, вообще нет в списке современных имен, рекомендуемом в качестве практического пособия для загсов. Мы с детства помним королевича Елисея, а вот красивое и абсолютно органичное имя в жизни почти не встречается. Нам нравится, как пышно звучит на афише имя певицы — Рада Волшанинова, а ведь это красивое и естественное русское имя. Редки такие светлые и понятные имена, как Злата, Любава, Лада, или звучные и хвалебные — Всемил, Ладимир, Твердислав. Чем они хуже по смыслу, по звучанию, чем Владимир и Всеволод, которых, по косной привычке — в избытке?

Перечтите этот краткий словарь личных имен и, может быть, он напомнит, что прекрасное имя Ульяна куда древнее Ульяновска, а Флорентина перекликается с поэтичным названием главного собора Флоренции Санта Мария де Фьоре — Божья Матерь Цветущая.

Русские имена

Мужские имена

Август

Авдёй

Аверьян

Авксёнтий

Автоном

Агап

Агафон

Аггёй

Адам

Адриан (и Андриян)

Азарий

Аким

Александр

Алексей

Амвросий

Амос

Ананий

Анатолий

Андрей

Андрон

Андроник

Аникита

Аникёй

Анисим (и Онисим)

Антип

Антон

Антонин

Аполлинарий

Аполлон

Арёфий

Аристарх

Аркадий

Арсений

Артемий, Артём

Архип

Аскольд

Афанасий

Афиногён

Бажён

Богдан

Болеслав

Борис

Борислав

Боян

Бронислав

Будимир

Вадим

Валентин

Валерий

Валерьян

Варлаам

Варфоломей

Василий

Вацлав

Велимйр

Венедикт

Вениамин

Викёнтий

Виктор

Викторин

Виссарион

Виталий

Владилен, Владлен

Владимир

Владислав

Влас

Всеволод

Всемил

Всеслав

Вышеслав