Выбрать главу

— Я могу попросить защитить меня Грея.

— Грея? — Инь нахмурилась. Потом… наклонила голову, словно сдаваясь перед чем-то или кем-то. — Его не надо просить. Я видела его здесь на балу. В числе приглашенных. Просто. Позови. Его.

Последние слова зеркальная девушка выдавливала уже через силу, буквально заставляя себя это сделать. По ней было отлично видно, что она бы ни за что не упомянула про Грея. Но… Лилиар был для Инь важнее, гораздо важнее, чем ее собственная гордость или… что-то еще.

Закрыв глаза, Андра сосредоточилась.

…Внутри тебя есть сила. Она не большая. Она не маленькая. Она просто есть. После того, как я стал твоим инквизитором, между нами протянулась связь. Считай, что на ее концах подвешены колокольчики.

Когда ты позовешь меня — колокольчики зазвенят. Я услышу. И я приду.

Где бы я ни был.

Чтобы я не делал.

Я твой инквизитор. Я твой щит. Я меч, вложенный в твою руку…

«Грей!»

Крик сорвался. Прокатился тугим комком по тонкой серой нити, и зазвенели тревожно «колокольчики».

Грей, прислонившийся к колонне и наблюдающий за происходящим, покачал головой и двинулся сквозь толпу недобро гомонящих демонов.

«Интересно, если бы кто-то знал, кто это сделал, спасло бы положение… этой нехорошей редиски от расплаты?»

Подойдя к Андре, Грей на мгновение остановился, потом раскланялся.

— Прекрасная леди, доброй ночи.

— Грей! Помоги мне!

— Всегда к твоим услугам, чтобы ты не попросила, чтобы ты не решила, — мужчина смотрел серьезно. Затем шагнул ближе, взял ладони Андры в свои и поднес к губам. — Ты совсем озябла. И дрожишь. Боишься?

— Да!

— Не бойся. Я не дам никому тебя в обиду. Никому. Ни за что.

Эльен на миг прищурившись, сухо кивнул Грею и исчез в толпе. Ему следовало занять местечко «поуютнее». Инь и Янь начали свои приготовления.

А под куполом количество гончих стало уже гораздо больше допустимого уровня. И белые рубашки демонов уже окрасились кровью.

— Тьма! Какой замечательный праздник мы устроили отцу, — пробормотал Меф.

— Забудь, забудь, — прихрамывая на распоротую когтями гончих правую ногу, Лил чуть сместился. — Старик, я уверен, сейчас сидит у шара — и наслаждается представлением.

— Лил! Ты о нем думаешь слишком плохо! Он наш отец.

— Он Сатана IV. А ты… кстати, Меф, ты же будешь первым.

— Что?! Ты сейчас о чем? Нас сейчас убивают, а ты думаешь об очередности?!

— Ну да. Ты будешь Мефистофелем I. Звучит?

— Тьма! Лил! Да будь же ты серьезнее! Мы в ловушке, из которой…

Лилиар выдвинулся еще немного вперед, полоснул мечом по открывшейся глотке прыгнувшей гончей.

— Нас спасут. Главное немного продержаться.

— Лил, ты безумец. Или слишком наивен.

— Может, я просто знаю то, чего не знаешь ты? — насмешливо взглянул на брата демон и бросил взгляд за купол. Тихий рык сорвался с губ демона, когда он увидел то, что было там. Его этели, его этели стояла в руках другого человека. В руках Инквизитора…

Обняв Андру за плечи, Грей закрыл глаза.

— Жаль, что у меня как у демонов нет крыльев, — шепнул он Андре на ухо. — Тогда бы я окутал тебя ими. И никто не посмел бы тебя тронуть.

Слова, заставившие бы в любое другое время Андру сбиться, пропали втуне. Девушка уже ничего не слышала. В ушах отдавался барабанным боем пульс. И кроме него ничего вокруг слышно не было.

— Имя твое — Тьма, вырванная из цепей заклятого мира.

Шум вокруг стих. Демоны замолкали и поворачивались к девушке. С закрытыми глазами, сложив на груди руки, она ничего вокруг не замечала. Вслушиваясь в себя, черпая в себе силу, ведьмочка щедро направляла ее на призыв.

— Облик твой полон Зла, искушенья кровавого пира…

Купол над головами наследников угрожающе затрещал. По нему побежали еще пока слабые, еще едва-едва уловимые трещины. Они тут же торопливо затягивались, заглаживались, но исход был понятен сразу. Устоять перед призывом этели купол не мог.

Кто-то из гостей из категории заговорщиков не сдержался. Злой крик разнесся по залу: — Остановите ее! Немедленно!

И со своих мест сорвалось сразу добрых два десятка демонов.

— Какая ты популярная девочка, — Грей прищурился. — На такое признание я не рассчитывал.

— Мы поможем, — Фил, поправив на плечах кожаную куртку, вытащил свой двуручник. Рядом с ним поигрывала веером красивая демонесса, напоминающая фарфоровую куклу. Светлые волосы, завитые буклями, и перевитые светло-золотой ленточкой. Золотое платье, мерцающими складками, окутывающее хрупкое тело.

Впрочем, куклы не умеют смотреть так зло и оценивающе.

С шелестом перевернув веер, отчего блеснули стальные острые клинки, спрятанные между кружевных полосок, демонесса вздохнула:

— Куда деваться. Этот ребенок мог стать членом нашей семьи. Я с тобой, Фил.

— Спасибо!

— Потом сочтемся. И я уже знаю, что с тебя потребую, — прозвучали в голосе Айри мурлыкающие соблазнительные нотки. А потом не разворачиваясь, нанесла два точных удара. И демон, напавший на нее сзади, стек бесформенным мешком костей к ее ногам.

— Какая жалость! — пробормотала демонесса, срываясь с места. — Какая жалость! — повторила она, укладывая на пол еще двоих. — Ой! Простите! Я нечаянно наступила вам на горло! Ой, простите! Вам тоже. Ой, простите! — наклонилась она к демону, рухнувшему на пол и зажимающему горстями пострадавшее место. — Очень больно? Сейчас будет больнее.

— Пяткой?! По затылку?! Бедный демон… Айри, ты смотришь слишком много этой анимации!

— Ничего не знаю, мне нравится, как дерется эта девочка! — отозвалась с мелодичным смешком Айри.

— Вокруг тебя — Пустота, и пеплом стелется жизнь! — Трещины по куполу расползлись еще сильнее, количество гончих начало уменьшаться на глазах, да и погонщик явно забеспокоился. — Кровью своей призываю тебя. Ко мне ты, демон, явись. Shelesssen!

«Демонский язык?!» — изумился Грей, серой молнией засветив между глаз демону, подошедшему слишком близко. — «Откуда эта девочка его знает? Я точно ее не учил ему, и демоны тоже».

Купол треснул. Ровно пополам.

Длинная змеистая трещина, расчертившая его, на глазах начала расползаться всё сильнее и сильнее.

А сверху уже падали слова демонского заклинания.

Сидя на люстре, удобно поджав ноги, Эльен швырял вниз ножи, ровно в опорные точки сплетаемого на ходу заклинания.

— Irr. Zen. Shi. Ho. Iro. Grane. Ochi. Аx. Daer!

Девять ножей очертили вокруг купола изломанную фигуру, и барьер рухнул.

А вслед за ним в зале, под Эльеном повис огромный круг.

Черные и белые «запятые», слившись воедино, ослепительно сияли, заливая всё вокруг потоками солнечного света…

На этот раз дикий вой был отлично слышен всем демонам.

Как и последующие за этим сухие хлопки.

— Блестящая работа, — сообщил мужчина, появившийся у трона. — «Изумительный» подарок мне на день рождение. Виновным не сносить головы. Остальные свободны. Праздник — окончен!

И что примечательно, никто не посмел ослушаться…

— А вас, — взглянул Сатана IV на своих наследников, затем перевел взгляд на компанию, принимающую самое активное участие в спасательной операции. — Я попрошу. Остаться.

То, что перед ней отец Лилиара, Андра поняла бы и без того почтительного шепотка «Его превосходительство Сатана IV», зазвучавшего по залу.

Просто похожи они были безумно.

Глядя на князя, Андра была уверена, что лет так через сто-двести точно так же будет выглядеть демон, с которым она оказалась по счастливо-несчастливой случайности связана контрактом.

Князь не нуждался в представлении из-за своей силы. От Сатаны IV «фонило» такой аурой, что волосы вставали дыбом. И хотелось куда-нибудь спрятаться. А уж когда взгляд князя остановился на Андре, она удивилась тому, что не околела на месте.

Тут же Лил притянул девушку к себе, повернул спиной к отцу и обнял. На негодующий же взгляд Сатаны IV насмешливо поднял бровь, демонстрируя одной мимикой, что ему надоело смотреть, как издевается отец над его этели.