Хотелось кружиться с ними, купаться в этом звездном свете, наслаждаться им.
Звезды напевали колыбельную, откуда-то знакомую Андре.
Мысли ушли, растворились в этой тьме с ее неярким светом. Свет звезд соткался в огромные качели, на которых Андра заснула, еще успев подумать, что таких ярких снов ей еще не снилось.
… А представителям «святой» русской инквизиции оставалось только посочувствовать. Искренне посочувствовать, от души. Потому что, когда отряд карателей прибыл к камере, где их «ждала» пленница, попасть в камеру они не смогли. Потому что входа не было. Был непроходимый кусок тьмы, щетинящийся острыми шипами, нематериальными, но от этого причиняющими только больше боли.
Пленница была рядом, слухач инквизиции слышал ее спокойное сонное дыхание и ровное сердцебиение. Пленница была всего в двух шагах, протяни руку и достанешь. И при этом, даже находясь в казематах страшной инквизиции, Андра была вопреки всему и вся — в безопасности.
Глава 22. Птичка в клетке
На подоконнике стояла огромная золотая клетка. Тонкие прутья, с едва заметными шипами, торчащими вовнутрь, были покрыты алыми каплями. Кровью тех, кто уже побывал в этом месте, и в надежде выбраться, бросался отчаянно грудью на прутья.
Сейчас клетка была пуста. На дне для «дорогого гостя» уже были приготовлены бурые опилки, перемешанные с солью. Соль раздражала раны, а посмотреть на боль того, для кого была приготовлена клетка, ее новые хозяева ни за что бы не отказались.
Шелестели страницы договора, потрескивали поленья в камине. На столе от чашек с кофе поднимался аромат.
Всё тихо, благопристойно и даже не сказать, что рядом с камином сидят двое союзников, которых только нужда заставила пожать друг другу руки.
— Итак, — Шакс в темном костюме, покачал в воздухе листами с опаленными краями. Дешевый антураж, который счел нужным обеспечить глава русской Инквизиции, демона смешил. И именно поэтому наглый старикашка, которому давно уже пора было отправиться на посмертный отдых, был еще жив, а не погиб от руки Шакса. — Наш план сработал. Вы поймали свою девочку. И теперь пора перейти ко второй части нашего плана. Вы же помните, о чем именно мы договорились?
— Безусловно, — Сергий склонил голову. — Клетка — ваша. И главное, наша девочка станет приманкой для того, кому хотите вы подписать смертный приговор. Я ничего не перепутал?
— Ваши люди не струсят? — Шакс отбросил в сторону листы магического договора. — Всё-таки, тот, что придет за этой девочкой… по-своему опасная личность.
— Ваш старший брат, Лилиар, кажется.
— Да, — Шакс ничем не выдал своего удивления осведомленностью человечишки. — Безусловно, я бы не отказался узнать, где эти двое познакомились. Но нам сейчас это будет на руку. Пройдемся еще раз по пунктам плана?
— Не стоит. Я уже проинструктировал людей на тему того, что именно они должны сделать. И хоть я и выгляжу достаточно старым, склерозом я пока не страдаю, — взгляд Сергия налился злобой. В воздухе запахло грозой.
И Шакс нехотя вскинул ладонь вверх.
— Ну что вы, достопочтимый Сергий, не надо. Я верю, что вы запомнили и сможете выполнить всё, как мы с вами договаривались. На исходе дня мой умный и опасный старший брат придет за своей этели. Ваша задача подготовить к этому моменту достойную его ловушку. А потом — отдать мне клетку с его душой и его бездыханное тело. После этого я принесу вам сорок три кристалла, заряженных силой демона.
— Да. Таков уговор.
— Тогда, — Шакс сделал символический глоток кофе и отставил чашку в сторону. — Я вас покину. И мы увидимся с вами уже в конце сегодняшнего вечера.
Сергий ничего добавить не успел. Демону слова были не интересны, всё, что он хотел — это результата. В идеале — два трупа старших братьев. Но к сожалению, для того чтобы эта мечта стала реальностью — надо было воспользоваться помощью людишек. Только с помощью их артефактов можно было сделать шаг к достижению желаемых целей.
Шакс рассчитывал на инквизиторов и был преисполнен достаточно радужных надежд. Сергий, обмякший в своем кресле, на хороший конец всей этой авантюры не рассчитывал. Ситуация с «пленницей» ночью значительно усложнилась.
Собственно говоря, теперь сложновато было назвать эту мерзкую девицу пленницей! Ибо попасть в ее камеру никто не смог. А последним кто ее видел — был Грей.
Правнучек должен был попробовать расположить к себе девчонку, изобразив из себя… Тьма его знает, кого этот парень пытался расположить такими грубыми действиями, но девушка его раскусила, нагрубила и на контакт не пошла. А потом появилась тьма.
Она просто появилась из ниоткуда, не объяснимо! Караульные, которые должны были поднять тревогу, если бы что-то случилось, уснули практически мгновенно. А когда проснулись, камера была уже закрыта непроходимой пеленой.
— Входи, — буркнул Сергий, бросив в огонь чашку кофе, из которой пил демон. Кофе зашипело, вспухнув пузырями на дровах. Тонкий фарфор жалобно звякнул, рассыпаясь на кусочки.
— Я даже постучать не успел, — заметил входящий Грей, поправляя на ходу расхристанную рубашку.
— Этому тебе тоже понадобится выучиться, — отозвался Сергий, вытаскивая из-под полы рясы пузатую фляжку с коньяком. — Вас чему-то толковому научили в этой забугорной академии?
— В последнее время мне кажется, что — нет, — буркнул мужчина, усаживаясь в кресло напротив прадеда.
— Не удивлен. Какие новости?
— Она не проснулась, — отозвался Грей. — Не знаю, как такое возможно, но, несмотря на то, что она человек, и что по всем законам физиологии она обязана уже была проснуться — она до сих пор спит.
— Не самые лучшие новости, которые могли быть. Пробовали ли снять эту пелену?
— Четыре артефакта извели. Даже мой джинн не может проникнуть за эту тьму. Плохо, что мы не знаем что это такое.
— До сих пор не узнали?
— Ни в одной книге нет ничего подобного! — распалился Грей. — Ни в одной! Это просто тьма. Ни одного следа произнесенного заклинания или призыва силы. Это не щит! Это не кокон силы. Это не защита. Это не похоже ни на что, с чем я сталкивался за то время, пока работал инквизитором… В смысле — в Англии и Америке. Я никогда не слышал от коллег о подобном. И даже твои… подчиненные никогда о таком не слышали! Не видели! И не читали!
— Веди себя потише, парень, — Сергий махнул рукой. — Я тоже ничего не слышал о такой тьме. Но это не значит, что невозможно найти знающего человека. Или может быть, не совсем человека. Я расскажу тебе сейчас, как мы поступим. Я доверю тебе более важное дело, чем расстановка ловушки на безголового демона. Ты отправишься на болото к старой ведьме. Очень давно, лет сорок назад я оставил ей жизнь. Потом не раз жалел. Эта старая кошелка находила способ напомнить мне о своем существовании каждый раз, когда ее находили мои подчиненные. И раз за разом я давал ей возможность сбежать. Ты отправишься к ней, на болота. Не говори, что ты от меня. Точнее, можешь вспомнить об этом в самом крайнем случае. Лучше будет, если она так и не узнает, что ты мой посланник. Не пытайся убить болотницу. Ты должен или выяснить у нее, что это такое за тьма. Или же — получить у ведьмы способ проникнуть по ту сторону барьера, чтобы вытащить девчонку. Ясно?
— Да.
— Тогда отправляйся, парень. Прямо сейчас. Мы и без того потеряли много времени. Не стоит задерживаться еще больше, иначе случится непоправимое.
— Я понял. Джинн!
— Да, мастер?
— Отправляемся.
— Как прикажете, мастер.
Миг, и в комнате никого не осталось. Сергий посмотрел туда, где только что был правнук и усмехнулся. Ведьма, к которой он отправил Грея, была жива не потому, что главный инквизитор дал когда-то ей какое-то обещание, а потому, что сильна была — немеряно. И сама могла кого угодно порвать на мелкие кусочки.
Главным было то, что она не отказывала в помощи ни ведьмам, ни инквизиторам. Ей было всё равно, болотная ведьма хотела только денег. И если Грей сможет с ней договориться — это хорошо, удастся вытащить из этой паранормальной тьмы девчонку. Не вернется, сдохнув, тоже в общем-то неплохо.