Глаза у кота были зеленые. Восхитительные и возмутительные одновременно. А еще морда, ехидная до невозможности. Ведьмочка, смотрящая на вот это пушистое чудо и одновременно сама себе не очень верящая, уточнила:
— Ты настоящий?
Глаза кота округлились. Как в мультиках, ставших популярными несколько лет назад в реальном мире Андры. Зеленая глубина взгляда стала обиженно-потрясенной.
— Ты что? — мяукнул он. — Ненормальная? Вот хозямяушка досталась на мою голову! Ты же сама меня призвала!
— Я не тебя звала, — тут же поспешила откреститься Андра от вызванного чуда. — Я зеркало пыталась призвать.
— Ну и зачем тебе оно нужно, хозямяушка?
— Какая тебе разница! И ты вообще кто?!
— А ты кого призывала? — в мурлыкающем голосе звучало самое настоящее снисхождение. Так с маленькими девочками разговаривают взрослые люди, с высоты своей взрослости не замечающие и не желающие замечать очевидных вещей.
— Зер-ка-ло!
— Хозямяушка, голова твоя дырявая, хоть и серебряная! Мы не в человеческом мире. Мы там, где законы мира ограниченного не действуют. И в твоих устах все заклинания и заговоры срабатывают так, как им положено!
Андра не поверила. Вот просто так. К тому же, сложно было поверить коту в том, что он говорит. Червячок сомнений точил ее душу и сердце, и девушка разрешила свои душевные метания самым простым образом — прочитала заклинание.
И ладно бы выбрала что-нибудь незамысловатое, вроде светлячка или там — светового эффекта. Андра замахнулась от души, на необычное и самое занимательное для нее заклинание. В принципе само по себе оно было простым, незамысловатым. И в теории вызывало из небытия рой перьев. Белых, черных, серых — любых. Просто поток однотипных предметов.
Почему-то, это заклинание, судя по пометке в тоненьком гримуаре, требовало очень много магических сил, сосредоточенности на предмете и наконец, понимания того, что это заклинание не несет в себе ни добра, ни зла. Зачем было столько пометок на полях Андра не понимала. До того, как применила заклинание в первый раз. Перья у нее не посыпались, случилась локальная катастрофа. Во всём особняке, от первого до последнего этажа — взорвались подушки. И во всех комнатах в воздух поднялись горы перьев от ощипанных когда-то живых птиц. Вторая попытка вызвала кровавый дождь. Наверное, не стоило так злобно представлять, что именно Андра сделает с неприятным гостем отца Сергия.
Третья попытка вызвала проливной ливень. Четвертая — дождь из маленьких копий совершенно обычных офисных столов. Дальше — больше. Пятая просыпалась на голову Андры и ее обидчиков ледяными кубиками.
Шестая попытка была виноградной. Седьмая — шоколадной. Восьмая просыпала на головы университетским сплетницам пиявки. В общем и целом, жить с этим заклинанием было не скучно. И именно поэтому Андра, желающая, наконец, увидеть те самые нормальные перья, ничтоже сомневаясь раскинула руки, затянув звонким голосом речитатив заклинания.
— Lio Sahash Kir Ti Ly Ok It Yan!
Заклинание не сработало. Это было первым, что осознала девушка. Вторым было острое чувство разочарования. В слова появившегося кота ей хотелось поверить. Хотелось отчаянно, до спазма в горле хотя бы на мгновение ощутить себя настоящей ведьмой. Третьим было изумление, почему у этого самого пресловутого кота — снова такие огромные глаза.
А потом по лицу скользнул острый клочок света.
— Не поняла, — пробормотала Андра. Еще один клочок света, сверкающий и отражающий брызги яркого света скользнул сквозь руку девушки, не причинив ей ощутимого вреда, но заставив вскинуть от боли. — Что происходит?!
Кот, спрятавшийся под кольцом ближайшей планеты, таращил на нее огромные испуганные глаза.
— Ты что, хозямяушка, хочешь и себя, и меня погубить?
— Что это? — повторила требовательно Андра, поймав в ладошки кусочек света.
— Зеркало, хозямяушка. Разбитое на кусочки зеркало.
— Я вообще-то другое хотела получить, — расстроилась ведьмочка. Потом огляделась по сторонам. Осколки падали, кружились в воздухе. Осколки, пойманные в сети ближайших звезд, неожиданно зависали и меняли свое направление. Осколки были везде. А вместе с ними зазвучали обрывки фраз. Слова шли не по порядку, менялись причудливым образом. Иногда звучали задом наперед, и приходилось приложить усилия, чтобы их расшифровать. Но мало-помалу понимание пришло.
И сложилось в неприятную фразу:
— Лилиар попал в беду. Пришел вместе с Мефистофелем к особняку главного инквизитора и оказался в плену самого мощного артефакта против демонов, пленившего душу демона.