Выбрать главу

Снаружи не доносилось ни звука, кроме шума, с каким колеса тяжелой военной машины месили снег. После Каира никто не сказал ни слова. Голландец сидел неподвижно, как статуя, устремив взгляд вперед. Отец Нуалан молился. С самого начала пути он беззвучно читал молитвы. Он продолжал верить.

Они поднимались на невысокие увалы и ныряли в глубокие лощины. Затем машина снова начинала подъем, бросая в небо лучи фар.

Внезапно звук снаружи изменился, как будто колеса зашуршали по песку и гравию. Они съехали с шоссе, связывающего Каир с оазисом, и покатили по бездорожью. Машину с пассажирами безжалостно трясло и швыряло на ухабах и камнях. Папа сжал зубы, стараясь не упасть с сиденья.

В каком-то месте они оказались у входа в глубокую теснину, стены которой поднимались далеко в высоту. Голландец повернулся к пассажирам:

— Дальше на машине проехать невозможно. Но есть другой транспорт.

Водитель три раза мигнул фарами. Через несколько секунд во тьме сверкнула ответная вспышка. Прошло несколько минут, затем в лучах фар появился смутный силуэт, к которому вскоре присоединились другие. Пришельцы были одеты в плотные зимние джалабийи, с капюшонами, натянутыми на головы и скрывавшими их лица в тени. Каждый из них ехал на муле и вел другого на поводу.

Отец Нуалан подался вперед.

— Ради Бога, — сказал он, — вы же, конечно, не собираетесь сажать Святого Отца на мула. Он инвалид, он не может...

Папа мягко положил ладонь на руку своего секретаря и покачал головой. Но Голландец уже повернулся и взглянул на священника. В тусклом отраженном свете лица его почти не было видно. Его голос был тихим, еле слышным.

— Отец, — сказал он, — позвольте мне напомнить вам, в каком положении вы находитесь. Здесь не Ватикан и не христианская страна. Вам до сих пор разрешалось сопровождать этого человека только потому, что он, как вы только что заметили, инвалид и нуждается в помощнике. Но в дальнейшем в вашем присутствии нет необходимости. Эти люди отвезут вас в Каир. Вы можете ждать своего хозяина в аэропорту.

— Это абсурд! Вы не можете везти его дальше одного. Ядолжен находиться при нем.

Голландец почти не повысил голоса:

— Я же сказал вам, что ваше присутствие больше не требуется. При необходимости я застрелю вас. Мне все равно. Вы все поняли?

Папа протянул руку и положил ее на плечо Нуалана:

— Патрик, возвращайтесь с ними. Со мной все будет в порядке. Если вы хотите помочь мне, молитесь за меня. И постарайтесь выбраться отсюда невредимыми. Когда придет время, вы расскажете обо всем, что здесь случилось.

Священник хотел было протестовать, но Папа крепко сжал его руку.

Погонщиков мулов было четверо. Один из них открыл седельную сумку, висевшую на спине его мула, и достал четыре тяжелые джалабийи. Голландец взял одну из них, а остальные передал пленникам. Когда дверь отворилась, в машину ворвался колючий мороз. Нуалан помог Папе надеть джалабийю через голову.

— Может быть, вы заставите его, чтобы он позволил мне сопровождать вас? — прошептал он.

Папа покачал головой:

— Не стоит, Патрик. Он скорее убьет вас. Лучше возвращайтесь. Передайте остальным, что я цел и невредим.

Они поспешно обнялись, и Нуалан прошептал Папе на ухо:

— Отец, вы догадались, кто другой узник? Мужчина?

— Нет.

— Это Майкл Хант. Брат Пола. Возможно, ему удастся вытащить вас отсюда.

— Я не хочу насилия.

— Возможно, у вас не будет выбора, когда настанет время.

В этот момент Голландец отворил дверцу и приказал Папе выходить. Майкл и Айше последовали за ним. Мухтасиб достал из кармана ключ и снял с них наручники. Погонщики мулов помогли пересадить понтифика из машины на самого большого белого мула, покрытого вышитой попоной, приготовленной специально для Папы. Мужчины обращались с Папой осторожно, они заботливо подняли его и помогли ему устроиться на спине терпеливого животного. Майклу и Айше только велели садиться.

За исключением короткого разговора шепотом между Голландцем и одним из погонщиков, никто не сказал ни слова. Маленький караван двинулся ровным шагом по теснине. Слышался только цокот копыт по камням.

Казалось, что теснина тянется бесконечно, извиваясь и уходя все глубже в самое сердце пустыни. Они находились уже много ниже уровня моря, и с каждой милей стены огромного каньона поднимались еще выше, заслоняя крошечные точки звезд.

Слабый свет, сумевший просочиться в ущелье с неба, блестел и дрожал на инее, который серебристым слоем лежал на земле. Мороз крепчал. Это был неземной холод, холод галактик. Несмотря на тяжелые джалабийи, они сильно замерзли и дрожали. Папа понимал, что, если они вскоре не придут на место, он может умереть от истощения. Он двигался в нескольких шагах за Голландцем, который внимательно следил за его сгорбленной фигурой с капюшоном на голове. Позади безмолвно ехали Майкл и Айше. Они оба знали, что им не спастись из этой пустоты. Только смерть была спасением.

Глава 77

Париж, 22.30

К северу от Рю-де-Риволи, в парижском квартале Сен-Жерве, среди разрушающихся отелей Марэ располагался маленький еврейский квартал. На Рю-дез-Экуффе, между кошерной мясной лавкой и булочной, где торговали халами, стояла небольшая хасидская синагога. На улице никого не было: в Шаббат полагается сидеть дома. Никто не заметил молодого человека в темной одежде, отомкнувшего замок синагоги и вошедшего в здание. На плече у него была небольшая сумка.

Единственный свет в синагоге давала нер-тамида, маленькая масляная лампада, горевшая перед ковчегом, в котором хранились свитки Торы. Вошедший включил фонарик и без колебаний направился к биме, высокой приподнятой площадке в центре помещения. Все было давным-давно продумано.

Он достал из сумки маленький сверток и, положив бомбу на ровную поверхность бимы, установил на нужное время часовой механизм. Затем очень осторожно засунул бомбу под столик для чтения, где ее скрыло толстое покрывало с вышитой Звездой Давида. Все было тихо. Никто не поднял тревоги. Последнее нажатие на кнопку — и часовой механизм запущен. Бомба взорвется через двенадцать часов, во время утренней службы.

Террорист застегнул свою сумку и исчез так же, как пришел, никем не замеченный и не задержанный.

В двух домах от синагоги, в квартире на третьем этаже Хаим Херш читал со своим сыном Тору. Завтра мальчику предстоит бар-мицва, он впервые будет читать Тору в синагоге, как взрослый.

— Ядумаю, что теперь ты готов, — сказал Херш. Он гордился своим сыном, той легкостью, с которой тот без подсказки читал на иврите. Завтра в синагоге вся семья будет следить за его успехами, а потом их ждет праздник.

Мальчик кивнул.

— Папа, а ты нервничал перед своей бар-миц-вой? — спросил он.

Херш кивнул.

— Конечно, — сказал он. — Это же великий момент. Но у тебя все будет хорошо. Тебе не о чем беспокоиться. Все будут переживать за тебя.

Мальчик улыбнулся.

— Я думаю, пора спать, — сказал отец. — Тебе нельзя опаздывать завтра утром.

Часть XII

Зверь был, и нет его, и явится.

Откровение Иоанна Богослова, 17:8

Глава 78

Рассветало. Дым от горящего Каира за ночь образовал высокое, затмевающее свет облако, которое отнесло на юго-запад. Майкл, вздрогнув, очнулся от беспокойного полусна. Перед собой он увидел фигуры Папы и Голландца.

Восемь мулов безмолвно брели по снежному морю. Ночью они останавливались на несколько часов, чтобы поесть и поспать. На поверхности снега блестела, как битое стекло, тонкая ледяная корочка. На востоке всходило злобное солнце.

И в этот момент, прямо перед собой, в конце пологого склона длиной в милю он увидел это. То, что он принял за какой-то темный сгусток, превратилось в огромную недостроенную каменную стену, которая, казалось, окружала всю землю. Когда солнце поднялось и день вступил в свои права, стена отделилась от темноты, — многие мили кирпича и камня, скрепленных известкой. Она была отчетливо видна на ослепительной белизне снега — грандиозное сооружение, возведенное невежеством и страхом. Страхом перед чумой, перед Богом, перед окружающим миром, ставшим сложным и нестабильным.