Выбрать главу

By the end of the third week on the road, Milla knew she was pregnant.

She prayed that wasn't so—not in this worst of all possible times to bear a child. Into what horrible kind of world would she be bringing it?

And worse, it would not have a father. Not now, certainly, with Ed in the Philippines, and probably—facing reality—not ever. Even on the back roads they were traveling over, they heard stories that the Japanese had attacked the American Navy base in Hawaii, and that America and Japan were at war. Ed would certainly be in that war. Facing reality, he would probably die in it.

That left the entire responsibility for rearing a child on her shoulders. Facing reality, that meant finding enough food for it to eat, a place for it to live, and medicine for it when it became ill.

Facing reality, she was not equipped to do any of those things. If she was arrested—facing reality, a real possibility—her possessions would be searched and the gemstones in her mother's girdle, her only means of buying food and shelter for herself and an infant, would be seized.

God did not answer her prayers. She was pregnant.

Suicide was no longer a possibility. Suicide was a sin, but she had been willing to endure whatever punishment God gave her for doing it to herself. But now suicide would mean killing the life in her womb, and she could think of no greater sin. She had no option but to bear the child and do whatever she could to keep both of them alive.

Finally, she told Mae Su, very much afraid that Mae Su would decide the only way to keep herself and her own children alive would be to abandon the Nansen stateless person and her unborn child.

«It will make things more difficult,» Mae Su responded. «There is a midwife in my village, but she will expect to be paid not to report another birth to the authorities. We are going to have to be very careful with our money.»

Mae Su then matter-of-factly laid out what they could expect once they reached Paotow-Zi, a small farming village of less than a thousand people. She had relatives there, but her parents were both dead. The head of her family, who was also the presiding elder of the village, was her uncle, her father's brother.

«He is of the old school,» Mae Su said. «He has difficulty understanding the justice of a woman—particularly a woman who has borne a foreigner's children—having a larger house, and more land, and of course more money, than he does, the head of the family and the village. Ernie, my man, told him he would kill him if he tried to take our property. But now he will naturally start to wonder whether or not Ernie will ever come back.

«That means practically that he can only be trusted not to report your presence in Paotow-Zi—or, for that matter, my presence, and my half barbarian children— only as long as that poses little risk to him… and only as long as we make regular gifts to him.

«If the authorities discover that we are in the village, he will do nothing to protect me, my children, or you. He will tell the truth, that Ernie threatened him. Other people besides my family heard what Ernie said to him about stealing from me.»

From what Mae Su had told her, Milla expected the uncle to be a village elder, old, dignified, with maybe even a wispy beard. But when they finally reached Paotow-Zi, Gang-Cho turned out to be clean-shaven, muscular, and tall, certainly not yet forty, who was the head of the family simply because he was of the generation of Mae Su's parents. One of Mae Su's brothers actually turned out to be older than he was.

When they met, Gang-Cho was courteous to them. But he looked at Milla the way a man looks at a woman he wants.

Almost immediately Mae Su began to make regular trips with one or more of her brothers to Baotou, a city of half a million people thirty miles away. They traveled in Mae Su's cart, but now it was drawn by a small horse rather than the tractor. The tractor was placed on blocks and hidden behind a wall in Mae Su's house. The horse really only had to work going in one direction, for the entire party was able to float back from Baotou to Paotow-Zi aboard a raft powered by the current of the Huang-He (Yellow) River.

The purpose of Mae Su's trips was twofold. First—publicly—to sell sausage and chickens, and once in a while ducks and pigs, in the Baotou marketplace. Secondly—very privately—to sell a few of Milla's precious stones to make a present of gold to Gang-Cho, in exchange for his silence. Mae Su hoped he believed the gold came out of the profits from her businesses; she didn't want him aware that she and Milla both had gold and gemstones.

On 9 August 1942, six months after her arrival in Paotow-Zi, Milla was delivered of a healthy boy by the village midwife. She decided to name the baby Edward Edwardovich, in the Russian custom. Though she worried she would not have enough milk to nurse the infant, she had more than enough. And Edward Edwardovich quickly proved to be a healthy child, and a happy one.

Obviously

, Milla thought,

because he does not yet understand the terrible situation, in a terrible world, that his mother has brought him into

.

Before long, Mae Su turned over half the work of the sausage making business to Milla. Mae Su handled the pig farm part of it, including the slaughter of the animals, then delivered the meat and the spices to Milla so she could prepare the mixture.

The large sausage grinder and stuffer had the legend «Thos. Graves Co. Boston Mass. USA» cast into the side of its mouth. The meat had to be run through the machine twice, first to grind it, and then to stuff it into the intestines after it had been seasoned and blended.

Since there was no refrigeration in Paotow-Zi, most of the sausage was smoked to preserve it. The fire beneath the clay smokehouse had to be fed with wood gathered in the countryside and tended every four hours, around the clock, seven days a week. The smokehouse, including the wood gathering and tending the fire, also became Milla's responsibility.

Milla also cared for the chicken hutch. She gathered eggs and slaughtered the chickens, and sometimes ducks. Some went to their table; most were smoked for sale in Baotou.

The business grew, largely because Milla's work making and smoking the sausage left Mae Su more time for the Baotou market or else buying and selling livestock. One by one, Mae Su's sister, her two sisters-in-law, and a niece were also put to work in the sausage factory. They were well paid.

Gang-Cho, meanwhile, said nothing, although Milla sensed that Mae Su's success made him uncomfortable. To make his discomfort more bearable, the size of their gifts to him increased; and he expected—and received—gifts from the women Mae Su and Milla had put to work.

With Mae Su making regular and frequent trips to market, their product line expanded. It soon included fresh sausage, which commanded a higher price than the smoked, as well as smoked pork loins and hams and smoked duck. Milla prepared the fresh sausage, in a frenzy of activity, the day and night before Mae Su left on a trip.

In December 1942, Mae Su returned from Baotou with news for Milla. «One of your people is in Baotou,» she said, «recently arrived from Shanghai.»

«An American?»

«A Russian. A Nansen person.»

«What is he doing there?»

«He gambles and he makes business,» Mae Su said, «from what I hear.»

The next time Mae Su went to Baotou, she—very reluctantly—carried a message from Milla for the Russian Nansen person gambling businessman.