Выбрать главу

When peaceful in our zone, then we always heard the spasmodic rat-tat-tat of Russian machine-guns and mortar fire somewhere else. When we were the target, we knew that we had to go into action immediately after the firing ceased, into close combat. With that habit one could have slept for a couple of hours, in theory, but we never relied on this, it being the unspoken advice of our inner guardian. When exhaustion overcame us, which was often, and we slept, then it was always only enough for a short dream or two. Our dreams were never about the gruesome war, for our unconscious saw to it that we had a recovery period from it. We dreamed about the exciting and the peaceful. With death breathing down the back of my neck, I dreamed about my trouble-free childhood playing in green meadows, in the polder. My brothers, sisters and parents, and all of Zierikzee, came to life when I was dreaming. It was only after the war and my time as a prisoner of war was over, that my dreams then plagued me. They became nightmares about the war and followed me in my sleep for many, many years after.

In comparison with our brothers-in-arms on the front line, who were never in danger of aerial bombardment or very heavy artillery fire, we were regularly under shell fire from the Russians. “When the ‘Ivan’ spits”, began the verbal apprenticeship of newcomers from the ‘old hands’ of the Eastern Front, or “when it bangs over there, then count to twenty, for it’s a twenty-gun salute!” Then we had to ‘watch out’. If you were surprised by a sudden swish in the air, then hit the ground ‘pronto’, for that could be your end. “If that hits you, it is not only you but everything and everyone around!” The conversation was about the Russian ‘Big Bertha’ whose shells had a very sensitive detonator. The shells detonated on a hair’s-width contact with the earth, without making a crater but reducing everything to splinters as they raced, flat over the ground. Everything and everyone without adequate protection, was grated into splinters, within a radius of 50 metres. A weapon with a steep trajectory, it was ideal in reaching much wider targets behind the defensive lines and field positions. Although we had this weapon too, it was of course the German version.

When the alarm went, we sprang up instantly, using the already rubble-covered steps, to join the combat above. In the pauses, the positions were only protected by a one-man guard and a machine-gunner. When well and truly lost in rubble-reduced Breslau, and one heard that whistling projectile, then one had to duck to avoid it. Your luck had run out when you were a part of a direct hit. In the mountain of rubble within the fortress, we felt that we had returned to that of the Middle Ages with battlements and embrasures. We were surrounded by an overpowering enemy outside its walls.

The reliability of our comrades within our battalion was still very strong, despite heavy losses. That was something at which Tanya had wondered, on meeting my comrades, into whose eyes she looked, to find them still full of optimism. It must have been clear to her, why all of the assaults of her Red Army friends had failed till then. The crown of laurel leaves was for them as ‘victors’, but it remained out of reach. The field-grey uniforms were perhaps tattered and patched, but the spirit of their owners inside was not. Their faces had not shown her any fear of this merciless siege. She could not ignore the fact that these Germanskis had been able to withstand the stranglehold on Breslau for so long. The spy from the east had perhaps felt some apprehension, that despite the dull silver runes on their collars, such men could still survive a storm or two.

The fortress had now been under siege for some weeks and not fallen to the enemy. It was not only the German newspapers that reported the high losses of the Russians and “the fanatic fighting of the brave defenders of Breslau”, but also neutral foreign newspapers regularly reported on ‘the tough defence of Silesia’. In the Stockholm News of 22 March 1945, they said the following, “One cannot really imagine how the defenders can supply themselves with food, water, and ammunition. During the whole of the war, there has been no other example to compare with this dramatic and fantastic battle of wills, where the bitter defiance of death is second to none. Pravda echoed the report of “stiff resistance in Breslau”. They had paid “a high and bitter price for a success that could only be called at that stage, minimal. The toll in men was unimaginable.”

We made the assaults of the Russians harder with every day that went by and they began to make tactical mistakes that were to our advantage. Even General Niehoff began to scratch his head, wondering at his Russian counterpart. In his account, printed in on 5 February 1956, he stated that he had never understood why Major General Vladimir Gluzdovski had always attacked from the south. When it had been seen that a supposed combined attack from both the west and the north was planned, he had so easily broken the belt of defence around Breslau. The Russian radio messages were never disguised. They were heard, translated and therefore delivered a mass of information for the military leadership in the city, which was also to our advantage.

We could also ascertain many a mistake from enemy behaviour, an attack from them never being a surprise. For instance, we always knew of an assault when they were seen to collect together on the front-line, were loud in their actions, and hasty in their chaotic organisation in the combat zone. The moment that we heard the ‘neighs’ of their shaggy steppe ponies, always to be found in front of their anti-tank guns, we knew what was about to happen. From our experience on the Oder, ‘forewarned is forearmed’. That one advantage evened up the many disadvantages in which we found ourselves.

CHAPTER 17

The Last Battle

We were approaching Easter and the cold winter weather had disappeared. The layer of white powdery snow, which had covered the rubble of the city, was now a horrible sooty black. The besieged city had been unusually quiet for the last couple of days. It was as if newly wakened ‘Mother Nature’ had called ‘Halt!’ to the madness of the war. It was welcome, but portents hung in the air. Was it the lull before the storm? The Red Army had been forced to alter their opinion that they could take Breslau in ‘passing through’ on their way to Berlin. It had taken far too long and had engaged the whole of their army for weeks. The situation simply had to change. The atmosphere in the palace of the Crown Prince of Oels, the headquarters of the Russian Commander-in-Chief, could be cut with a knife. Stalin was calling for ‘Attrition’ and ordered an immediate ‘end’ to Breslau. That name had become ‘a red rag to a bull’ and Marshall Koniev was made responsible for a ‘decisive battle’.

Once more we were to hear those scratchy loudspeakers spewing verbal poison over the population, promising heavy air raids over the Easter period. Rumours circulated that Breslau was to be the Easter present for the Russian high command. The inhabitants were very uneasy. Our intelligence and reconnaissance reported heavy massing of troops to the west, giving the German General Staff a very clear picture of what was about to happen and fulfilling General Niehoff’s worst fears.

The author (far right) with two comrades in Breslau, April 1945

The front to the west was under the command of Lieutenant-Colonel Mohr and his battalion. They had watched the massing of Russian troops for days. Two parachute battalions were hastily called up, as reserves behind the threatened front-line. They were to be a reception committee in case of an eventual breakthrough at that point. They had to stop the enemy advance to the centre of the city.