Выбрать главу

According to my diary, the medical centre was closed down on 18 May and we were transported to Herrenstrasse, to provisional POW quarters. There we said a sorrowful farewell to everyone, with the now common Breslau expression of goodwill “stay healthy”, and “stiff upper lip”! We had no idea if we would be kept together, or if we would meet again one day. It was noticeable that the shiny eyes of the successful defenders were now cloudy and sad, like tired wolves.

My mind was plagued with thoughts of escape, but my splinted arm was a disadvantage. There were no chances of success. But, to end my days as a convict in the unending swampy Taiga forests of Siberia was not for me. I had no illusions about the type of POW conditions that were waiting under the Soviets. I knew that they had refused to sign the Geneva Convention of 1929 and also that many of the German prisoners taken by the Russians between 1941/42 had been executed. I had no other choice but, for the time being, to wait for an improvement in my bodily movements. However, I would be on the alert as soon as the possibility of escape arose.

Other thoughts rushed through my mind. In my gratitude for my survival, I asked myself if there really was a war-god who guided the bullets when he chose. Perhaps, although invisible, he was now looking after me and us?

The sky was a deep blue, the clouds puffy and white that May day. We left the centre and started our march as POWs, joined by other units of the garrison. The wounded who could not walk were transported in German ambulances, under guard from the Russians. Those able to walk made up a column of si1ent, miserable souls, without the customary in-step march, without a happy song on their lips, and without conversation. They went where their feet led them, behind the man in front, exhaustion in many cases having taken control. We were joined by those from the infantry, air force, Volkssturm and Hitler Youth. The boy-soldiers’ uniforms were much too large for them. They quickly sought the nearness of the older men as comrades, which was where they belonged.

We wore or carried only the necessary, or at least what we had left for possessions, a mug and plate, wallet for necessary papers, and a bundle of underwear. Others carried a blanket, despite the warm weather. It was very cold in Siberia! I did not even possess a coat. Our guards carried cocked machine-pistols across their chests, typical for the Russians, with a circular magazine of the sort that we had collected by the dozen. The guards were nervous, some so much that they let loose a shot or two, just by fingering the trigger, although we had given them no reason. Those unable to keep up with the column and who attempted to fall out for a pause were attacked with rifle butts and verbal abuse. They were forced to the extreme limits of physical reserves in order to put one foot in front of the other, and carry on. Sometimes the instincts of animals can be more human than the human being, for I remember that one of the horses carefully picked up its hooves to avoid a fallen soldier, although its rider had manoeuvred to trample over the unfortunate man. One of the guards tried, in broken German, to show us some compassion, to pump some optimism into us, declaring “war, not good, you go home, that good”! This naive sort was however few and far between, but his intentions were well meant. Those in the column, who were still aware of their surroundings, noticed a torn poster advertising the new film, in colour, of the film-star Kristina Sodermann. We noticed that the top half of her laughing face was torn off, but also noticed the title, and felt the pain of disgust in the pit of our stomachs. The newest film of the blonde, laughing lady was entitled, Sacrifice.

We had only reached Striegauer Platz as it became dark. Striegauer Platz was where my friend had died in a bunker and where there were already long columns of men. The remainder of Regiment Besslein were to be the first to leave the city, perhaps because of fears that they could still pull a trick or two out of the hat. In the light of tank headlights they stood, like ghosts, their abnormally elongated shadows stretching over the rubble-filled square to high on the walls of the bunker.

We were continually counted by the Russian soldiers, “Odin, i.e. one, Dwa, i.e. two, Tri, i.e. three”. An officer asked me if “wounded?” to which I replied “it’s nothing much”, for I did not want to be parted from my chums. “Ospital” was his curt reply. So with other wounded who had been separated from the rest, our next stop was the medical quarters for POWs in Herrenstrasse.

Standing at the entrance were gruff-looking ‘Ivans’, with fixed bayonets on their long rifles. They gave me the impression that they were troops from the communications zone, for front-soldiers would have been a little friendlier. They ran their greedy eyes over us, shouting “Uri, Uri”. They must have been disappointed, for how can you steal from a naked man, who has no pockets? We had been “freed” of everything that we possessed.

The Russian soldier was given privileges, in that they were allowed every month to send home “bounty parcels”, or ‘plunder packets’, weighing up to eight kilos. The regulation for officers was even more generous, double the weight, to allow for their collection of “militaria souvenirs” as the Russians called them. That regulation was clearly an encouragement to steal. And the little soldier when not so fortunate, not having so many opportunities, coming too late? What did he have to send? The bandages from his feet or the remainder of his ration?

The bed allocated to me was still warm from the previous occupant and the blanket smeared with blood, but it was at least a real bed. During that first night in Herrenstrasse, the paratrooper in the next bed to me died and I witnessed his struggle with death. I lay and watched all the stages of tetanus leading to the terminal stage. The tragedy of it was that of all of us he was the slightest wounded. He had only had a graze from a passing bullet. All that he had needed to live was a tetanus injection, which he never received. He had to lie for nearly four hours, stiff in cramp, the only movement coming from his pale eyes which looked at me. He, just as I, had been one of the walking wounded and yet he had to die. During the night, the stillness was broken with screams, screams from those waking bathed in sweat, from nightmares of their most recent battles.

In Herrenstrasse I had time to look over my new room-mates. They were young, very young, being in school just yesterday? But their schooling had not equipped them for what they were today, old men of war. They had certainly believed that their schooling had equipped them for the important things in life. I was sure that it had not taken long for them to ascertain that it had been useless for war. This education had had to be replaced with another, even more important, a desire for life itself. That lesson was simply to shoot quicker than the enemy, and be even quicker to hit the ground for cover in order to live, to survive. As I looked at them, it was clear that they had been robbed of their freedom before their lives had even begun. I believed at that point, that there must be another purpose to life, other than that which my life had revolved around till then. Surely life consisted of something else other than schooling and shooting? These lads would certainly have other experiences in life, after this, and hopefully ones which would produce laughter one day.