Выбрать главу

“When I kill, it is in hot blood,” he said. “A man dies because he is against me – against Mafia.”

“And you think that sufficient reason?”

He shrugged. “I believe it to be so. It has always been so.” The stick came up and touched my chest. “But you, Stacey, what do you kill for? Money?”

“Not just money,” I said. “Lots of money.”

Which wasn’t true. I knew it and I think he did also.

“I can give you money. All you need.”

“That’s just what you did for a great many years.”

“And you left.”

“And I left.”

He nodded gravely. “I had a letter from some lawyers in the States just over a year ago. They were trying to trace you. Your grandfather – old Wyatt – had second thoughts on his death bed. There is provision for you in the will – a large sum.”

I wasn’t even angry. “They can give it back to the Indians.”

“You won’t touch it?”

“Would I walk on my mother’s grave?” I was getting more like a Sicilian every minute.

He seemed well pleased. “I am glad to see you have some honour left in you. Now you will tell me why you are here. I do not flatter myself that you returned to Sicily to see me.”

I crossed the room and poured another brandy. “Bread and butter work – nothing to interest you.”

The stick hammered on the floor. “I asked you a question, boy, you will answer.”

“All right. If it will make you feel any better. Burke and I have been hired by a man named Hoffer.”

“Karl Hoffer?” He frowned slightly.

“That’s the man. Austrian, but speaks English like an American. Has interests in the oilfield at Gela.”

“I know what his interests are. What does he want you to do?”

“I thought Mafia knew everything,” I said. “His stepdaughter was kidnapped some weeks ago by a bandit called Serafino Lentini. He’s holding her in the Cammarata and won’t send her back in spite of the fact that Hoffer paid up like a soldier.”

“And you are going to get her back, is that it? You and your friend think you can go into the Cammarata and bring her out with you again?” He laughed, that strange, harsh laugh, head thrown back. “Stacey – Stacey. And I thought you’d grown up.”

I very carefully smashed my crystal goblet into the fire, and started for the door. His voice, when he called my name, had all the iron of hell in it. I turned, a twelve-year-old schoolboy again caught in the orange grove before harvest. “That was seventeenth-century Florentine. Does it make you feel any better?”

I shook my head. “I’m sorry.”

There was nothing more I could say. Unexpectedly he smiled. “This Serafino Lentini – you are kin on your grandmother’s side. Third cousins.”

“You know him then?”

“I haven’t seen him for many years. A wild boy – he shot a policeman when he was eighteen and took to the maquis. When they caught him, they gave him a hard time. You’ve heard of the cassetta?”

In the good old days under Mussolini it had been frequently employed by the police when extorting confessions from the more difficult prisoners. A kind of wooden box, a frame to which a man could be strapped and worked on at leisure. It was supposed to be forbidden now, but whether it was or not was anyone’s guess.

“What did they do to him?”

“The usual things – the hot iron, which left him blind in one eye and they crushed his testicles – took away his manhood.”

Burke should be listening to this. “Does nothing change?” I said.

“Nothing.” He shook his head. “And watch Hoffer. He is a hard man.”

“Millionaires usually are. That’s how they get there.” I buttoned my jacket. “It’s time I was going. A long day tomorrow.”

“You are going to the Cammarata?”

I nodded. “With Burke. Just for a drive. Tourists having a look round. I want to see the lie of the land. I thought we’d try Bellona.”

“The man who owns the wineshop is the mayor. His name is Cerda – Danielo Cerda.” He took his blue silk handkerchief from his breast pocket and held it out. “Show him this and tell him you are from me. He will help you in any way he can. He is one of my people.”

I folded the handkerchief and put it in my pocket. “I thought Serafino didn’t like Mafia?”

“He doesn’t,” he said tranquilly, reached for my hand and pulled himself up. “Now we shall join the others. I must talk with this Colonel Burke of yours. He interests me.”

Burke and Marco were sitting together in the salon, an exquisite room which my grandfather had kept to the original Moorish design. The floor was of black and white ceramic tiles and the ceiling was blue, vivid against stark white walls. Beyond a wonderful carved screen, another relic of Saracen days, was the terrace and the gardens.

I could hear water gurgling in the old conduits, splashing from the numerous fountains. In other days it had been said that whoever held the meagre water supplies of the island held Sicily and Mafia had done just that.

They were talking behind me and I heard Burke say in his terrible Italian, “You must be very proud of your garden, Signor Barbaccia.”

“The best in Sicily,” my grandfather told him. “Come, I will show you.”

Marco stayed to finish his drink and I followed them out on to the terrace. The sky was clear again, each star a jewel and the lush, semi-tropical vegetation pressed in on the house.

I could smell the orange grove although I couldn’t see it, the almond trees. Palms swayed gently in the slight breeze, their branches dark feathers against the stars. And everywhere the gurgle of water. My grandfather pointed out the papyrus by the pool, another Arab innovation, and suggested a short walk before we left.

He moved towards the steps leading down to the garden. Burke paused to light a cigarette and then everything happened at once.

Some instinct, product perhaps of the years of hard living, sent a wave of coldness through me and I froze, ready to jump like some jungle animal sensing an unseen presence.

Below the steps five yards on the other side of the gravel path, the leaves trembled and a gun barrel poked through. My grandfather was already on his way down. I sent him sprawling with a stiff left arm, drew and fired three times. A machine pistol jumped into the air, there was a kind of choking cough and a man fell out of the bushes and rolled on to his back.

I dropped to one knee beside my grandfather. “Are you all right?”

“There will be another,” he said calmly.

“Hear that, Sean?” I called.

“I’ll cover you,” came the reply in a voice like ice-water. “Roust him out.”

Marco came through the French windows in a hurry, the Walther in his hand and a shotgun blasted from the bushes over to my right, too far away to do any damage. You have to be close with those things. Marco dropped from view and I took a running jump into the greenery.

I landed badly, rolled over twice and came up about six feet away from number two. He was clutching a sawn-off shotgun in both hands, the lupara, traditional weapon used in a Mafia ritual killing.

I took one hell of a chance, simply because it seemed like a good idea to keep him in one piece to talk, and fired as I came up, catching him in the left arm. He screamed and dropped the lupara. Not that it did much good. As he straightened and backed away, Burke shot him between the eyes from the terrace.

He looked about seventeen, a boy trying to make a name for himself, to gain respect – the kind Mafia often used for this kind of work. The other was a different breed, a real pro from the look of him, with hard, bitter eyes fixed in death.

My grandfather pushed the jacket aside with his stick and said to Marco. “You told me he could use a gun. Look at that.”

I’d shot him three times in the heart, the holes covering no more than the width of two fingers between them. There was very little blood. I could hear the mastiffs barking and the guards arrived as I reloaded and slipped the Smith and Wesson back into its holster.