Выбрать главу

“What’s all this? When I first saw you through the trees I thought they’d brought the troops in again.”

By now I had everything in focus including the girl and the two specimens who were examining the assault rifle with interest. They were in the same unshaven condition as Serafino, the same ragged state. Each of them had a shotgun slung from the shoulder.

I sat up wearily. “I can’t go through all that again. Ask her.”

He didn’t argue, simply turned and went to Joanna Truscott. They moved away a little, talking in low tones, and I got my cigarettes out. As I lit one, the man who was taking a sight along the barrel of the A.K. lowered it and snapped a finger.

I tossed the packet across. There was a definite physical resemblance between them and I said, “You’re the Vivaldi boys, I suppose.”

The one with the rifle nodded. “That’s right. I’m August – he’s Pietro. Don’t expect much from him, though.” He tapped his head. “He has his difficulties and he can’t speak.”

Pietro did a semblance of a jig and his mouth opened, exposing half a dozen black stubs and nothing else. He had a great foolish grin that reminded me strongly of the Cheshire cat. I suppose he had exactly the same smile on his face as he blew someone’s head off.

In fact the head might very well be mine, which was a cheering thought and then Serafino came back and I could tell from the look on his face that everything was going to be all right.

“It’s ironic,” he said. “When I remember how often old Barbaccia has tried to have me put down. But then, we are not of the blood.”

A nice distinction, but sufficient.

“Can I have my weapons back?” I asked.

“I don’t know about that, we could do with them ourselves.” He was obviously unwilling, but decided to make a gesture. “Give him the pop-gun back. Hang on to the others.”

August handed me the Smith and Wesson, looking more than happy, and I pushed it into the spring holster. Had they only known it, at that range I could have given each of them a bullet in the head within the second.

We went down through the trees in a line, Serafino and I together at the rear. Apparently he still had Hoffer’s twenty-five thousand buried in an old biscuit tin somewhere in the area. He thought the whole thing very funny and laughed frequently in the telling.

“So, I’ve killed a few people in my time. That’s life.” He scratched his face vigorously. “I did a couple of jobs for Hoffer when he was having trouble with construction workers on the new road through the mountains. Leaned on one or two and then we dumped some trade unionist down a crevasse. And then he gets in touch with me through a friend and lays out this job concerning the girl.”

“Did you know who she was?”

“Not a hint. He told me she was a blackmailer – that she could ruin him unless she had her mouth closed for keeps. I’d insisted on payment in advance so I had the cash anyway and when I saw her, I liked her.” He grinned ruefully. “Not that I’m half the man I used to be so she’d nothing to worry about there.”

“Yes, I heard about that.”

He laughed uproariously. “Life, it’s a bastard, eh? No, I liked her for the way she stuck out her chin and stood up straight when she thought I was going to shoot her. It put me off, her standing there like some princess from Rome. Then it struck me as how funny it might be to put one over on Hoffer, seeing I already had the cash. He’s a rat and anyway I don’t like Mafia.”

He spat again, I stumbled, put off my stroke to such an extent that I almost lost my balance. I grabbed him by the arm. “Hoffer is Mafia?”

“Didn’t you know? One of those American syndicate boys the Yanks deported during the last few years.”

And my grandfather hadn’t said a word. “Does the girl know?”

“Not really.” He shook his head. “Oh, she thinks he’s a swine all right, but this is only her second visit to Sicily. To her, Mafia is the two lines in the tourist handbook that says it’s a romantic memory.”

Which was reasonable enough. What would she know, spending the greater part of the year at some fancy English boarding school and most of the rest following the social round in France, Switzerland and the usual places. We had something in common there.

“So Hoffer is working for the Society over here?”

“Do me a favour.” Serafino seemed surprised. “You know the rule. Once in, never out. He’s the last of half a dozen similar.”

“What happened to the others?”

“Two pressed the starters in their Alfas and went straight to hell. The rest were ventilated in one way or another as I remember. They had the knife out for Barbaccia, but they made a big mistake. The old wolf was a match for all of them.”

“The attempt on his life,” I said. “The bomb which killed my mother, who was responsible for that?”

“Who knows?” He shrugged. “Any one of them. Does it matter? Barbaccia will have had all of them before he is through.”

My flesh crawled at the enormity of it. Vito Barbaccia, Lord of Life and Death. He was well named. I shuddered and went after Serafino who was striding ahead, whistling cheerfully.

The shepherd’s hut looked as if it had been there since time began. It was constructed of rocks and boulders of various sizes, the gaps in between filled with dried mud and the low roof consisted of sods on top of oak branches.

At that point the stream had turned into a brawling torrent, descending rapidly through several deep pools, disappearing over an apron of stone about fifty yards below.

The hut was built into a sloping bank in a clearing beside the stream and looked remarkably homely. A couple of donkeys grazed nearby with three goats and half a dozen chickens moved in and out of the undergrowth, pecking vigorously at the soil.

A boy of eighteen or nineteen, presumably the Joe Ricco Cerda had mentioned, crouched over a small fire, feeding the flames beneath a cooking pot with sticks. Except for his youth and red Norman hair, he was depressingly similar in appearance to the rest of them. The same cloth cap, patched suit and leather leggings, the same sullen, brutalised features. He got up, staring at me curiously, and the Vivaldi brothers joined him, crouching to help themselves with a dirty and chipped enamel mug to what vaguely smelled like coffee.

Serafino and Joanna Truscott sat on a log by the stream and he produced from somewhere another piece of cigar and lit it. He looked up into the grey morning. “Still it doesn’t make sense.” He shook his head. “I’d give a lot to know what Hoffer is playing at.”

“Perhaps the whole thing is simpler than we think,” Joanna said. “Maybe he assumed you would do anything for money.”

“He could be right there,” I agreed, but somehow it didn’t sound too funny because it sent me off on another train of thought, one I wanted to avoid, but Serafino wouldn’t let it alone.

“These friends of yours, you can trust them? They’re not making a monkey out of you?”

I thought about it hard and tried to sound confident. “Anything is possible in this life, but I don’t think so. There’s one way to find out, of course.”

“And what is that?”

“I’ll go and see them.”

He nodded, biting on his cigar, a frown on his face. Joanna Truscott said, “You could make them an offer on my behalf if you like. It would be nice to turn the tables on my stepfather for once.” She picked up a stick, snapped it between her hands. “He married my mother for money, did you know that? When she wouldn’t give him any more, he got rid of her.”

“Are you certain of that?”

She nodded. “Not that I could prove it. He thought he’d get everything because he knew she loved him – loved him to distraction – but he made a mistake. She left me everything, and now he’s in trouble – bad trouble.”