Выбрать главу

Cirò threw down his cigarette butt and walked over. He thought he’d play with the guards while he waited, ostentatiously admiring the car, tracing the swells of its bodywork with his fingertips, persisting until one of them complained.

‘Oh, I’m sorry,’ Cirò said. ‘You’re the chauffeur, yes? You’re the chauffeur for a shepherd?’

When Angilù emerged and saw Cirò, the expression fell from his face. He had a child with him, one of his daughters. Cirò saw his hand tightening around hers. Angilù’s other hand travelled to his breast pocket.

‘Your wallet?’ Cirò asked. ‘You’re worried about thieves? About people taking things that don’t belong to you?’

Angilù said nothing for a moment. He dropped his hand and pointed to the car. ‘I’m well protected.’ Cirò smiled. ‘Is that your daughter? I hear you have three daughters, is that right?’ He stepped forwards until he was close enough to drop his hand onto the hot, silky hair of the little girl. He felt her hair and skin shift as her skull tilted back and she looked up at her father. Her face full in the light, she narrowed her eyes. Long trembling lashes and glittering brown eyes with drops of sunlight in them.

‘She’s so beautiful,’ Cirò said. ‘She looks almost alive.’

33

The arrival of the new currency made this a good time to start visiting people. Fresh water and the bird will dip its beak. Neat and quick. He took Mattia with him, part of his education. Let him see what respect meant and how life could be for him.

Cirò started with Jaconi, poor Jaconi, arriving in the man’s shop and waiting for the other customers to leave.

All Cirò had to do was glare at the little steel box he kept the money in and Jaconi understood.

Mattia was watching this silent exchange, not really understanding. Things were no clearer when Jaconi said, ‘Oh no, I don’t owe you anything. Not after what I did.’

Cirò said, ‘I don’t know what you’re talking about.’

Jaconi was wiping his hands with a cloth. He looked at Mattia, hesitating.

Cirò shifted on his feet. Mattia watched him. He breathed in, widening his shoulders a little, and he lifted his chin. A mute display. Albanese just sent out the force of himself, his presence. He made visible his will and whatever decision the old shopkeeper was about to make, he changed. Jaconi’s unformed words were reversed back down his throat. His shoulders drooped. His thick hands, trembling slightly, opened the cash box and pulled out one of the clean new notes. He held it out to Albanese who took it and put it in his pocket. Jaconi said, ‘Here, Cirò. I’d like you to look out for my business, to make sure everything’s okay.’

Albanese said, ‘Whatever I can do.’

Turning his back to Jaconi, Albanese winked at Mattia. This sudden secret liveliness in the slow-moving Albanese made Mattia feel strange. The whole thing had been strange.

As they left, Jaconi called out after the boy, ‘I’m sorry. I’m sorry for what happened to your father.’

Mattia didn’t know what to say. He looked up at Albanese for guidance but the man’s face was set. Mattia waved at Jaconi in helpless acknowledgement.

Outside, in the vertical heat of the sunshine, Albanese said to Mattia, ‘You’re learning. Soon you’ll know so much it’ll be too late. Don’t worry. It’s good. Everything will be good.’

34

Ray refused to leave the attic. He didn’t think it was safe. Luisa sat on the floor, cross-legged, her hands fidgeting in the sling her skirt made between her thighs.

‘What is New York like?’

‘Busy. Dirty. Lots of people.’ Ray pulled thoughtfully on one of the cigarettes she’d brought him. ‘Here, apart from the war, everything’s Italian, right?’

‘Sicilian.’

‘Sure, Sicilian. In New York, Italian is like a few streets. Sicilian is one street. And then it’s something else. Jews over here. Chinese over there.’

‘It sounds very interesting.’

‘Sure it is. It’s … everybody’s there. It’s crowded, crazy. I don’t go too far, to be honest. You don’t know what trouble you could get in. I mean my life is the Italian streets but I can see the other things. I go to the movies. I like the movies.’

‘Oh, yes? I do not get to see them. In Palermo, the cinema is not a place a princess could go. Maybe in Palermo now it’s different.’

Ray wasn’t really listening. He asked, ‘Is that rocking horse yours?’

‘That what?’

‘The horse. The wooden horse.’

‘Oh, yes. From when I was a child, yes.’

‘I thought so.’

‘Now, I ride real horses.’

‘You do? Like a cowboy.’

Luisa laughed. ‘I don’t think so. I like to ride, I like to be outside in the sun, and riding, moving.’

‘But you can’t do that now, right?’

‘What?’

‘It’s dangerous out there, very dangerous. Lots of bombs. Don’t go riding about on a big dumb horse for chrissake.’

‘I am careful.’

‘You have to be. It’s very dangerous.’

Luisa paused. ‘You didn’t tell me, you didn’t tell me what happened to you.’

Luisa’s father caught her leaving this time so she was forced to take a guard with her. They rode out in the direction that Ray must have come from if he’d seen the house on his right as he approached. Wind. A hawk swinging overhead. Away to the left, a half-dozen goats on their hind legs stripped growth from a shrub with tough tearing sounds, their necks upstretched into the branches as though they were suckling.

When they met the road, they headed west and found the burned-out truck. Luisa rode up close and looked at the bubbled paint and exploded tyres. It was such a quiet thing it made a silence inside the noise of the wind. It was like something at the bottom of the sea. The crisis of gusting flames and fleeing men, the truck blown up and over, might have happened centuries ago when the Romans were fighting here or the Arabs or the Phoenicians. Ezio jerked his head away from the smell of the metal.

She struck him with her heels and he stepped forwards. A small crater twenty yards away. There were scattered things that she slowly understood, parts of a man spread out. A body full of incomprehensible space. There were long flutes of exposed bone and a torso with a small, burned, peevish head. Its eyes were empty. The noise of flies was the noise of the chaos in her head. Luisa’s lungs couldn’t take in air. She yanked the reins over and Ezio plunged around. She kicked and kicked.

Back home, she ran up to her room and emptied the pitcher of water on her washstand over her head, a crash of coldness on her crown that fell down her neck and around her forehead. She stared into the ewer and breathed. She caught sight of her own mouth wide open in the mirror. Her skin was tight and yellow. Her eyes were flat. She wouldn’t meet them, wouldn’t look into them. She smoothed her hair to her head and went up to the attic, checking for sounds of anyone else. She opened the door and found the American again on his hands and knees.

35