Выбрать главу

Люди побежали за ней, крича что бы девчонка остановилась, но Раймина знала что ей делать. Она играла маленькую дикарку и убегала. Ее поймали только через полчаса.

Девчонка кричала и пыталась вырваться от людей, а те тащили ее на берег, а затем усадили в лодку и та поплыла к кораблю. Раймина пару раз порывалась выскочить и ее держали, пока катер не прибыл к кораблю.

− Ее нашли в лесу. − сказал матрос.

− Держите ее и не упустите! Она не понимает язык. − говорил второй матрос, передавая девчонку кому-то.

− Хррр… − зарычала Раймина и люди рассмеялись. А она смотрела на них зверенышем.

Через несколько минут она попала к женщинам. Те так же смеялись, обсуждая ее, а затем забрали и первым делом отправили мыться. Раймина сначала сопротивлялась, а затем перестала.

Ее вытерли и причесали. Кто-то принес одежду для девчонки и Раймину одели. Та стала сопротивляться, не давая себя одевать, а когда ее отпустили, схватила на себе платье и с рычанием начала его драть. Женщины сумели ее успокоить только когда от платья остались одни лохмотья.

− Настоящая Тарзанка. − сказала одна из женщин, глядя на девчонку.

− Что делать то? − спросила другая. Раймина сидела в углу сжавшись и изподлобья смотрела на людей.

− Я, кажется, знаю. − сказала третья и ушла куда-то. Она вернулась через несколько минут с продуктами, подошла к Раймине и показав что надо делать с куском хлеба передала его девчонке.

Раймина откусила кусок, прожевала, а затем выплюнула и бросила хлеб на пол.

− А она привереда. − сказал кто-то из наблюдавших. Хлеб подобрали, а женщина попыталась предложить Раймине другое. Раймина отказывалась, пока кто-то из женщин не принес только что собранных плодов.

Она взяла один и начала есть.

Женщины заулыбались, дали ей еще один, а остальные поставили на стол. Раймина доела второй, поднялась и глядя на людей пошла к столу. Она попыталась что-то взять и ей не дали.

− Сначала ты оденешься, а затем получишь еще. − сказала женщина, показывая на свое платье.

− Она тебя не поймет. − сказала другая.

− Поймет. − ответила первая.

Раймина «поняла», но не сразу. Женщина взяла в одну руку платье, в другую плод и показав плод Раймине протянула ей платье. Раймина зарычала, отворачиваясь, но женщина настояла на своем. Со второго раза Раймина взяла платье и несколько раз перевернула его в руках, пытаясь надеть его. У нее «ничего не вышло» и ей помогли.

Раймина была недовольна, глядя на одежду, но не стала ее рвать, за что и получила «награду».

Через некоторое время она уже наелась и сев на диван, куда ее усадили, стала смотреть вокруг. Женщины снова говорили друг с другом, называя ее Тарзанкой и обсуждая как девчонка могла попасть на остров и выжить на нем.

− Надо попытаться ее научить говорить. − сказала та, что кормила и одевала Раймину. Она подошла к ней и села рядом.

Раймина сидела на диване поджав под себя ноги. Женщина села иначе и девчонка некоторое время смотрела на нее, а затем зашевелилась и села так же спустив ноги на пол.

− Ты меня не убьешь? − прорычала Раймина на сархенском. Люди не могли знать этот язык и не могли понять слов, но это и было нужно. Она должна была показать, что она не совсем дикая. − Ты меня не убьешь? − повторила Раймина.

− Она что-то говорит. − сказала женщина.

− На зверином, наверно. − ответили ей.

Женщина взглянула на Раймину и приложив к себе руку назвала себя.

− Арсена. − сказала она. Затем тронула так же Раймину, потом снова себя. − Арсена. − Снова Раймину. − А?

− Рай. − произнесла Раймина рычащим голосом.

− Тебя зовут Рай? − спросила женщина.

Раймина только заморгала глазами.

− Я не понимаю. − прорычала она на своем языке и женщина взглянула на остальных.

− Надо ее учить языку. − сказала Арсена.

− Вот ты и будешь ее учить. Она тебя приняла.

Смотреть на Раймину приходило не мало людей. Они все что-то говорили. Кто-то приносил ей что-то. Люди относились к ней без всякой злости и старались сделать все.

Корабль еще несколько дней стоял около острова. Раймину учили словам. Ее выводили гулять на палубу и она с большим любопытством осматривала все вокруг.

Арсена почти все время была с ней. Она оказалась корабельным врачом и осмотрев девчонку в первый день пришла к выводу, что та абсолютно здорова.

Раймину «учили» есть как все. Ей показывали как пользоваться самыми простыми предметами. Арсена говорила ей как что называется и Раймина быстро «усваивала» все.

Корабль снялся с якоря и отправился дальше в свое плавание. Он вез какой-то груз через океан и вскоре прибыл в порт назначения.

Раймина вышла вместе с Арсеной в город и та долго рассказывала ей обо всем вокруг, показывая как и что где делалось.

− Рай жила в таком городе много времени назад. − сказала Раймина.

− Ты помнишь? − удивилась Арсена. − А как ты попала на остров, помнишь?

− Рай летела и упала. − ответила Раймина. Она уже давно придумала себе легенду и теперь вводила ее в действие. Арсена еще не знала, что ей предстояло узнать о Раймине в будущем.

− А что ты еще помнишь?

− Был огонь. Рай бежала от огня. Рай убежала в воду. Рай долго плыла. Рай приплыла на остров.

− Ты упала на другой остров?

− Рай упала не на остров. Рай упала в воду. Рай была в корабле. Корабль горел. Рай прыгнула в воду с корабля.

Постепенно Арсена узнавала что-то. Раймина больше рассказывала об острове. О холодной зиме, о своих походах по острову. О зверях, о деревьях, о плодах, которые она ела.

Корабль пробыв в порту две недели двинулся в обратный путь и Раймина осталась с экипажем. Арсена начала ее учить считать и Рай «долго» разбиралась с десятками, сотнями и тысячами, все время сбиваясь на иную систему счисления. Женщина не могла этого понять, а Рай постоянно путала счет, не могла нормально складывать и вычитать, а об умножении Арсена и не стала думать, решив что Рай не способна к математике.

Она стала ее учить языку и это было проще. Рай «научилась» пользоваться местоимениями, узнала склонения и падежи. Научилась определять время.

Ко дню, когда корабль пришел к своему порту, Рай уже вполне нормально говорила. И лишь ее рычащий акцент никуда не девался. Арсена снова вышла в город вместе с Рай. Она взяла все бумаги, удостоверявшие, что девчонку нашли на необитаемом острове.

Арсена привела Рай в детский дом.

− Теперь ты будешь жить здесь, Рай. − сказала Арсена. − Здесь много детей таких же как ты и вы будете вместе играть и учиться.

− Я не хочу! − воскликнула Рай. − Я хочу быть с тобой!

− Я буду навещать тебя. Ты должна слушаться, Рай. Ты обещала мне.

− Ты хочешь меня бросить. − сказала Рай.

− Я не хочу тебя бросать, Рай. Это нужно тебе. Ты должна учиться и тебя научат здесь всему. А я не смогу тебя всему научить. Я врач, а не учитель.

Рай осталась в детском доме. Она знала, что так может получиться и не особенно сопротивлялась. В детдоме в этот момент были каникулы. Дети играли и веселились. К ним присоединилась и Рай. Она не думала ни о чем и так же как все бегала, играла, веселилась и баловалась.

Ее называли Рай Тарзан и все дети знали, что Рай нашли на диком острове и когда нашли она не умела говорить. Поначалу к ней кто-то задирался, но Рай знала что делать. Она устроила несколько потасовок и как следует проучила обидчиков, после чего дети ее стали уважать, а взрослые проявлять к ней больше внимания.

Часть детей была в детдоме из-за того что потеряла родителей на войне. У других родители были где-то и не могли быть с детьми. Рай была одной, у которой о родителях ничего не было известно.

Начался учебный год. В первый же день Раймина была поражена известием, о котором сообшили всем детям в классе. Это было известие и победе на пришельцами. Победе, которая была давно свершившимся фактом и детям это сообщали что бы они не особенно много дрались друг с другом, играя в войну.