Выбрать главу

– И с ним я тоже не знаком, но уверен, что у него не было такой искренней улыбки, и он так метко не пинался, если утром мешать ему спать, и он точно не шантажировал директора крупнейшей международной шпионской организации и не выбивал у него абонемент в Диснейленд. Джейсон, если ты будешь пытаться повторять за ним, конечно, ты будешь отставать. Не потому что ты сам хуже, а потому что у каждого свои сильные и слабые стороны, каждый уникален по-своему. Перестань гнаться за кем-то, перестань сравнивать себя, что со своим братом, что с Баки. Да, Баки был моим лучшим другом, мы с ним многое прошли, он был моей единственной опорой с детства, я даже любил его, но сейчас его нет, сейчас есть ты. Да, у вас есть общие черты, у нас с тобой вот тоже много похожего, что, я, значит, встречаюсь сам с собой? Слушай, я не мастер речей, просто… Я люблю тебя, слышишь? Таким, какой ты есть. Да я даже со всей своей сывороткой скоро поседею после всех твоих выходок, стал бы я всё это терпеть ради, как ты выразился, хреновой замены?

– А, по-моему, речь ничего так, – буркнул Джейсон, явно смущённый. – И Стив, я… ладно, мне тоже есть что сказать, но мне правда надо идти, я обещал. Я вернусь, и мы, ну… поговорим, окей?

Пришлось отпустить его и смотреть, как он подхватывает последние вещи, надевает маску и вылетает в окно.

– Так, ну а на этот раз что с тобой? – спросил Мэтт уже через пять минут после того, как Джейсон принёсся на место.

– Просто проспал, я уже извинился, – отмахнулся Джейсон. Только очередного сеанса мозготерапии ему не хватало, и так в голове всё смешалось. Стив, он… он сказал, что любит. И Джейсон ничего не мог с собой поделать, продолжал прокручивать слова Стива в голове раз за разом. Любит, уникальный, любит… А вообще, у них тут сделка по торговле оружием в самом разгаре!

– Я не про это. Сначала ты почти неделю был дёрганный, сигаретами несло за километр, а сейчас рассеян. И, судя по сердечному ритму, или у тебя эмоциональное переживание, или сейчас будет приступ.

Ну да, сигареты. Когда было совсем плохо, Джейсон курил. Брюс не одобрял, но, порой, это был единственный проверенный с детства способ справиться со стрессом, когда истерика уже подступала к горлу. А последняя неделя была одной сплошной подступающей истерикой.

– Какого хрена ты со своим рентгеном вообще в адвокаты попёрся? Мог бы врачом бабки зарубать и жизни спасать, – буркнул себе под нос Джейсон. Угу, осталось только суперчутью научиться бабочки в животе различать, и вообще зашибись будет.

– Не думаю, что кто-нибудь позволил бы слепому парню разрезать людей.

– Был бы диагностом, определял по составу чиха все болезни. Доктор Хаус, просто с чуть другой тростью.

– Доктор Хаус?

– Ну, сериал такой. Ах да, ты же его не смотрел.

– Вот теперь я точно уверен, что что-то случилось. Ты ведёшь себя как мудак.

– А ты и есть мудак. Такой, который не может не совать свой нос в чужую личную жизнь, – заявил Джейсон и спрыгнул со здания. Лучше уж к вооружённым бандюгам отправиться, чем продолжать участвовать в этом допросе.

Хорошо это или плохо, им двоим стало резко не до разговоров и подтруниваний. А Джейсону думать о чём-то, кроме настоящего, стало очень сложно. Когда устраиваешь налёт на сделку с оружием, как-то ожидаешь вооружённого сопротивления, но потом очередь одного из «товаров» оставила серьёзные такие дырки на бетонной стене. Бронебойные пули. Очень бронебойные. В этот раз принять парочку выстрелов на костюм и сражаться дальше не получится – даже одна пуля могла серьёзно покалечить, а то и убить. Да что это за пушки вообще такие?

Ответ не обрадовал, когда Джейсону и Сорвиголове всё-таки удалось уложить противников, к счастью, не все успели экипироваться крутыми короткими автоматами. Автоматами с маркировкой «Старк Индастрис».

– Блядь, – охарактеризовал ситуацию Джейсон и взял одну из сумок, вытряхнул из неё деньги (впервые на них было абсолютно плевать) и начал набивать её автоматами, вскрывая контейнер за контейнером.

– Ты куда это тащить собрался?

– К мудаку, который на весь мир обещал, что это дерьмо больше не появится в таких местах.

– То есть?

– На них маркировка «Старк Индастрис», – пояснил Джейсон, вспомнив, что Мэтт не может видеть. – И я на улице подобное в жизни не оставлю. Даже у полиции, слишком опасно.

Мэтт спорить не стал, только задумчиво провёл пальцами по одной из дырок в бетоне.

– Именно, что слишком. Куда они с таким собрались? Не точки с наркотой же сторожить.

– Ради понтов? – спросил Джейсон, с трудом закрывая наполненную сумку.

– Ради понтов берут длинные золотые пистолеты с гравировкой. А эти бронебойные. С каких пор на улицах начали носить кевлар?

– Их носят копы. И спецназ, – в голову как ударило. – Кто-то решил развязать войну с полицией. Твою, бля-я-ядь. Эй, мудила, – Джейсон с силой пнул одного из бандюг. – Нахера вам эти пушки?

– Иди нахер, – прохрипел бандит.

– Нахера вам пушки?! – ещё раз рявкнул Джейсон, с силой наступая на сломанную руку.

– Не знаю! – вопль был очень громким. – Мы только посредники, отпустии-и-и!

– Блядь! – в который раз повторил Джейсон и ещё раз пнул мудака, а после, подхватив сумку, отошёл к стоящему поодаль Мэтту. – Я попробую у Старка узнать, правда ли он следил за оружием. Сможешь использовать свои связи в суде? Надо поискать какого-нибудь мафиозного босса или любую другую «шишку», над кем скоро будет процесс – может, собираются стащить вещдоки. Или вытащить кого из тюрьмы. Кстати, этот, как его, которого ты засадил?..

– Фиск? Не думаю, что это его рук дело. Приговор уже есть, а побег из тюрьмы не в его стиле. У него срок не слишком большой, ему важно выйти чистым, иначе остатки бизнеса полетят.

– Ещё какие-нибудь отморозки могут и федеральный банк ограбить, да отстреляться от полиции. Или то же хранилище вещдоков, там же миллионы в наличке и наркотиках.

– По крайней мере, мы убрали это оружие.

– Очень на это надеюсь, – вздохнул Джейсон и поправил сумку на плече.

– Я послушаю, что творится на улицах, если намечается что-то крупное, разговоры должны идти.

– Где Старк? – рявкнул Джейсон, только заехав в гараж Башни. Во время пути утихшая было злость, вернулась снова. Это было работой Старка следить, чтобы подобных пушек не появлялось на улице! Он так гордился своей программой разоружения, мол, мы больше не производим оружие (за исключением кучи боевых костюмов-роботов, но это не в счёт), а то, что уже произведено, будет под строгим учётом и никогда никому вреда не причинит. Ага, как же!

– Могу я поинтересоваться, зачем вам мистер Старк и почему у вас полная сумка оружия? – спросил механический голос Джарвиса.

– Я то же самое хочу у него спросить. Какого хрена у меня полная сумка оружия «Старк Индастрис». Где он?!

– Мистер Старк в пентхаусе, я сообщу ему о вашем прибытии.

– Ага, как знаешь, – буркнул Джейсон и зашёл в лифт.

– Чем обязан? – спросил Старк, стоило дверям лифта открыться.

– Какого хрена вот это я отобрал у уличной банды? – спросил Джейсон, бросал сумку перед ним на стол.

– Это?..

– Да, это те самые пушки, которые ты обещал контролировать. Что, банды теперь закупают продвинутые автоматы «Старк Индастрис» через официальных государственных подрядчиков?!

– Я сейчас проверю, – Старк достал один из автоматов, посмотрел на серийный номер и полез в планшет.

– Лучше бы ты проверял всё до того, как эти пукалки появились на улицах, – Джейсон раздражённо стянул маску-капюшон. – Оптом их покупают не для того, чтобы пострелять в воздух. Как думаешь, если бы я, – Джейсон не готов был обсуждать Сорвиголову с лишними людьми, например, со Старком, – их не перехватил, то какой полицейский участок был бы разнесён? Или банк федерального резерва? Или тюрьма?