Выбрать главу
Посвящается Майклу Кинсли, которому я задолжал статью
Michael Lewis
The Big Short Inside the Doomsday Machine
W. W. NORTON & COMPANY NEW YORK LONDON
Майкл Льюис
Большая игра на понижение Тайные пружины финансовой катастрофы
Перевод с английского
GROUP
Q альпина ПАБЛИШЕРЗ Москва 2011
УДК 338.124.4+82-311.4 ББК 65.262-971+84(7)-44 Л91 Издано при содействии Международного Финансового Холдинга FIBO Group, Ltd.
Переводчики: Е. Бакушева, В. Ионов Редактор В. Ионов
Льюис М. Л91 Большая игра на понижение: Тайные пружины финансовой катастрофы / Майкл Льюис ; Пер. с англ. — М.: Альпина Пабли­шера, 2011. — 280 с. ISBN 978-5-9614-1491-2 Майкл Льюис — автор бестселлера «Покер лжецов» — мастер жан­ра, который можно назвать документальным бизнес-триллером. Он, подобно детективу, сложил из отдельных эпизодов цельную картину мирового финансового кризиса 2007-2009 годов и превратил пове­ствование в захватывающий роман с яркими персонажами, которые видят надувающийся ипотечный пузырь, делают ставки против него и в конечном счете выигрывают. В течение всего 2010 года «Большая игра на понижение» была лиде­ром продаж по всему миру и получила звание «Книга года» в десятках авторитетных рейтингов, включая интернет-магазин Amazon, журнал The Economist и агентство Bloomberg. Книга ориентирована на широкую аудиторию. УДК 338.124.4+82-311.4 ББК 65.262-971+84(7)-44
Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных се­тях, а также запись в память ЭВМ для частного или публичного использования, без письменного раз­решения владельца авторских прав. По вопросу ор­ганизации доступа к электронной библиотеке изда­тельства обращайтесь по адресу lib@alpinabook.ru . © Michael Lewis, 2010 ISBN 978-5-9614-1491-2 (рус.) © Издание на русском языке, перевод, ISBN 978-0-393-07223-5 (англ.) оформление. ООО «Альпина», 2011
Содержание
Пролог Полтергейст 7 Глава 1 Истоки 14 Глава 2 В стране слепых 40 Глава 3 Разве может врать тот, кто не говорит по-английски? 75 Глава 4 Как погреть руки на мигрантах 99 Глава 5 Случайные капиталисты 119 Глава 6 Человек-паук в шикарной гостинице 151 Глава 7 Великая охота за сокровищами 175 Глава 8 Затянувшееся затишье 193 Глава 9 Потеря интереса 214 Глава 10 Двое в лодке 240 Эпилог Все взаимосвязано 266 Благодарности 278
Самые сложные вещи можно растолковать и последнему тупице, если у него еще нет представления о них; но даже в самом простом не убедить того, кто твердо уверен, что знает, о чем идет речь. Лев Толстой, 1897 год
Пролог
Полтергейст
Для меня и по сей день остается загадкой желание одного инве­стиционного банка с Уолл-стрит платить мне сотни тысяч дол­ларов за мои советы по инвестициям. На тот момент у меня, 24-летнего, отсутствовал какой-либо опыт составления про­гнозов роста и падения акций и облигаций. Да и особого же­лания заниматься этим тоже не было. Важнейшая функция Уолл-стрит состояла в распределении капитала, другими сло­вами, там решали, кто получит деньги, а кто нет. И поверьте, я мало что во всем этом смыслил. Ни бухгалтерского образо­вания, ни опыта управления компанией — собственных сбе­режений, которыми можно было распоряжаться, и то не было. В 1985 году я по чистой случайности попал в Salomon Brothers, а в 1988-м — уволился оттуда гораздо более состоятельным че­ловеком. И хотя о своей работе в компании я написал целую книгу, все происходившее до сих пор кажется мне нелепостью — и это одна из причин, по которым я с такой легкостью отка­зался от денег. Мое положение казалось мне слишком шатким. Рано или поздно кто-нибудь вывел бы меня, равно как и мно­гих других, мне подобных, на чистую воду. Рано или поздно настал бы час великой расплаты, Уолл-стрит пробудилась бы
от сна и погнала из финансовой сферы сотни, если не тысячи юнцов вроде меня, не имевших ни малейшего права рисковать чужими деньгами или убеждать других людей рисковать ими. Повествование о моем опыте под названием «Покер лже­цов» note 1 (liar's poker) велось от лица молодого человека, кото­рый успел вовремя умыть руки. Я словно нацарапал и запе­чатал в бутылку записку для тех, кто пойдет по моим стопам в далеком будущем. Если все эти события не зафиксирует на бу­маге их непосредственный участник, думал я, никто в будущем не поверит в то, что подобное когда-либо могло произойти. Все, что писалось об Уолл-стрит до того момента, касалось преимущественно фондового рынка. С самого начала Уолл­стрит уделяла фондовому рынку основное внимание. Моя же книга описывала главным образом рынок облигаций, поскольку на «пакетировании», продаже и махинациях с растущими дол­говыми обязательствами США Уолл-стрит в то время зара­батывала гораздо больше денег. Подобная ситуация, на мой взгляд, не могла длиться вечно. Мне казалось, я пишу о делах давно минувших дней, 1980-х годах, когда американский на­род лишился финансового рассудка. Я рассчитывал, что чита­тели будущего придут в ужас, узнав, как в 1986 году генераль­ный директор Salomon Brothers Джон Гутфройнд, получавший $3,1 млн, едва не угробил компанию. Предполагал, что их по­разит история о Хауи Рубине, трейдере Salomon Brothers, рабо­тавшем с ипотечными облигациями, который перешел в Merrill Lynch и тут же нанес компании убыток в $250 млн. Хотел уди­вить их тем, что когда-то директора с Уолл-стрит имели весьма смутное представление о колоссальном риске, на который идут их трейдеры. Вот такую картину я рисовал; но то, что после знакомства с моим рассказом и моими воспоминаниями читатели скажут: «Как интересно», я и помыслить не мог. Как наивно с моей стороны! Ни на секунду не мог я допустить, что в мире фи­нансов 1980-е годы затянутся еще на добрых два десяти­летия или что количественная пропасть между Уолл-стрит