— Насколько все плохо?!
— Все очень плохо, Джо, поэтому я поторопила Кей со свадьбой, — а ее голос лишен всяких эмоций.
— Что у тебя?! — мою голову атакуют десятки вариантов развития событий. И итог каждого из них меня очень пугает. Продолжаю ходить по комнате из угла в угол.
— Не будем говорить об этом. Хорошо?
— Хорошо?! — на смену страху приходит раздражение. — Ты умираешь?! Говори, что у тебя!
— Джо, я прошу тебя, не сейчас, пожалуйста, — словно умоляет она. — Мне нужна твоя помощь, дочка.
— Конечно, — мой гнев снова затихает, словно кто — то щелкает зажигалкой, — что нужно?!
— Ты должна убедить Лору приехать, произносит мама решительно. — Ведь ты всегда была ближе к ней из всех. Сделаешь это для меня?
— Я постараюсь. Но ты же знаешь, какая она упрямая?
— Прошу, Джо, уговори ее. Ты же понимаешь, как это важно для меня теперь? — говорит настойчиво.
— Конечно, мам. Сделаю все, что смогу, — и это чистая правда. Если понадобится, поеду в Бостон и сама привезу эту равнодушную задницу!
— Вот и умница, — теперь она звучит умиротворенно. — Поверить не могу, что Кей выходит за Маллоуна! — и даже тихонько посмеивается.
— Не ты одна.
— Этот парень, должно быть, родился под счастливой звездой, раз ему удалось покорить сердца двух моих девочек.
— Меня было семнадцать, и я тогда плохо соображала.
Признаюсь, совсем не горжусь тем, что встречалась с Брэдли. И что Кей нашла в нем?
— Мне тоже было семнадцать, когда я связалась с Маллоуном, — неожиданно заявляет мама, заставляя меня застыть на месте посреди комнаты.
— Ты это о чём, мам? — начинаю подозревать, что у нее что-то вроде болезни Альцгеймера. Что за бред она несёт? — Причём тут ты?
— Притом, что Маллоун — старший — это биологический отец Лоры, — выдает моя родительница, прихлопнув меня к полу своим откровением.
— Господи! Ты это серьезно?!
— Похоже, чтобы я шутила, Джо?
Что за манера отвечать вопросом на вопрос, когда ждёшь конкретный однозначный ответ?!
— Поэтому Лора не разговаривает с тобой столько времени? — наконец-то все встает на свои места, и пазл в моей голове мгновенно собирается. Мне не хватало лишь пары кусочков, чтобы понять, что произошло между мамой и моей старшей сестрой несколько лет назад.
— Пять лет, Джо, — в ее голосе сквозит обида, — с тех пор, как она нашла ту чертову бумагу, где говорится, что отец ее удочерил. Она рассказывала тебе?
— Нет. Видимо, мы не настолько близки, — я тоже чувствую сейчас себя так, словно и меня предали. И не знаю, на кого злюсь больше: на маму за то, что молчала об истинной причине ссоры с Лорой, или на сестру, которая тоже не посчитала нужным поставить меня об этом в известность.
— Альфред женился на мне, когда Лоре было почти два года, — поясняет мама.
— Но в городе — то, наверное, все всё знали? Почему же до нас это не дошло?!
— Вы были детьми, Джо, вас и не должно это было касаться. А потом Лора уехала в колледж и осталась в Бостоне. Все устроилось само собой.
— Мам, надеюсь, это все новости на сегодня? Больше просто не вынесу, — и я ни капли не преувеличиваю.
— Пожалуй все, Джо, — еще и смеется. Ей там весело, я не пойму? — Привези Лору, прошу тебя. Я так хочу увидеть своих внуков.
— А ты? Твое здоровье? Боже мой! Что говорят врачи? Ты можешь мне толком объяснить?! Я сейчас с ума сойду!
— Да что ты орёшь мне в ухо? Поговорим, когда приедешь. Договорились?
— Ни черта мы не договорились!
— Джолин Александра Льюис, прекрати уже орать на свою мать! — сердито одергивает меня. А я лишь молча пыхчу в трубку, потому что все, что я могу и хочу на данный момент — это орать на нее. — Ну вот и умница.
— Мам… ты правда умираешь? — пробую эти слова на вкус и ощущаю лишь чувство страха. Страха потерять ее.
— Вот же правда зануда какая! — теперь вопит она. — Мы все начинаем умирать, стоит только появиться на свет! На ближайшее будущее я планирую оттянуться на свадьбе Кей. Не порть мне настроение!
— Ладно, — произношу обреченно.