Она лишь многозначительно усмехнулась.
Она имела в виду совсем не Египет.
Он улыбнулся в ответ. Он тоже все понимал.
– Эй! – закричал Матт, высовываясь из-за колонны. – Здесь какая-то дверь!
Инди протянул руку Мак и помог приятелю подняться на ноги. Тот небрежно кивнул.
– Спасибо, дальше я сам!
Британец взглянул на каменную колонну. Ступеньки винтовой лестницы уже полностью ушли в стену.
Встретив вопросительный взгляд друга, Инди молча кивнул. И без слов было ясно: выбираться из пирамиды придется каким-то другим путем.
Они обошли колонну и увидели, что Матт стоит на пороге какого-то низкого помещения. Подойдя ближе, Инди обнаружил тоннель, который мог тянуться под землей на многие мили.
– Наверное, этот тоннель проходит через весь город, – промолвил Матт, и они двинулись вперед.
Тоннель был довольно мрачный, но кое-как освещенный. Дневной свет достигал подземелья по сложной системе шахт и люков, отражаясь от полированных кристаллических плит, которые были искусно расположены друг за другом по всему городу.
Заглушая звук шагов, громко журчала вода. По одну сторону тоннеля тянулся длинный открытый акведук, по которому бежал мощный водяной поток, питавшийся, без всякого сомнения, из огромного искусственного озера, которое Инди видел среди городских руин.
Через некоторое время они увидели, что акведуки сходятся к громадным бронзовым колесам. Этих колес было несколько десятков, все они стремительно вращались.
– Турбины! – изумленно воскликнул Инди.
Он подошел к трубопроводу, подсоединенному к одной из турбин, и приблизил к нему руку. Волоски на коже сразу встали дыбом, а в воздухе запахло озоном.
– Это электрический кабель, – продолжал Инди. – А мы находимся на настоящей электростанции...
– Интересно, для чего нужна электроэнергия? – поинтересовался Матт.
– Хороший вопрос, – кивнул Инди.
Они двинулись дальше. Это был разветвленный лабиринт. Чтобы изучить его целиком, потребовался бы не один год. Удивление Инди росло с каждым шагом. Его мысли крутились в таком же стремительном темпе, как бронзовые турбины древних электрогенераторов. В его гудящей, как трансформатор, голове проносились тысячи вопросов.
Он увидел, как Матт что-то взял с одной из полок. Это был продолговатый камень, похожий на кристалл изумруда, вставленный в серебряную оправу. Кристалл ярко сиял, улавливая и концентрируя малейшие лучи света. Юноша с любопытством повертел его в руках. Инди как никто другой мог понять его чувства. Этой драгоценной находке цены не было. А ее значение для науки...
Заметив интерес сына, Марион грозно сдвинула брови и хлопнула его по руке.
– Немедленно положи на место! Как тебе не стыдно!
– Это я и собирался сделать, – невинным тоном ответил юноша. – Я ведь не какой-то там кладбищенский вор!
Инди покосился на Матта: неужели тот намекал на золотой кинжал конкистадора, который они нашли на кладбище? Однако незаметно подмигнул сыну, как бы говоря: подожди, когда мать отвернется!
Матт чуть заметно улыбнулся в ответ. Они двинулись дальше.
– Ты хоть знаешь, куда мы направляемся? – поинтересовалась Марион, подходя к Инди.
Инди показал на электрический кабель, который тянулся под потолком.
– Он приведет нас куда надо!
Мак, прихрамывая, плелся следом за остальными. Проходя мимо изумруда, который Матт по требованию матери положил обратно на полку, британец незаметно сунул его в карман.
– Вот так-то лучше!..
Глава 7
– Посмотрите, здесь еще какая-то комната! – воскликнул Матт.
Юноша бросился вперед, но отец и мать закричали в один голос:
– Не суйся в воду, не зная броду!
– Немедленно вернись!
Скрепя сердце, Матту пришлось вернуться.
В конце прохода располагалось еще одно помещение. Юноша-сгорал от любопытства узнать, что там – внутри пирамиды? Наверняка что-то необычайно ценное, недаром же вокруг понаставлено столько ловушек и секретных механизмов!
Когда они подошли ближе, в нос ударил резкий запах чего-то горелого. Не древесного угля, а чего-то другого. Однажды Матт прожег окурком свою кожаную куртку. Точно такой же запах.
Матт вопросительно посмотрел на родителей. Мать брезгливо поморщилась. Джонс помахал им рукой, чтобы они подождали, а сам отправился на разведку.
Матт осторожно двинулся следом. На всякий случай. Здесь нужно смотреть в оба.
В дальнем конце полукруглого помещения виднелись массивные двери, словно вырубленные из громадного куска железистого минерала. Судя по всему, неприятный запах шел именно оттуда.
По обе стороны от дверей, подобно зловещим статуям, были выставлены полуистлевшие трупы, расположенные полукруглыми рядами. Смерть застала несчастных в позах, выражавших ужас и агонию. Но особенно страшно выглядели их закопченные головы: оскаленные, обгоревшие до кости.
Матт чувствовал, что его вот-вот стошнит, и с беспокойством посмотрел на отца. Но на Джонса обугленные трупы, казалось, не произвели никакого впечатления. Юноше не оставалось ничего другого, как последовать за отцом.
Инди подошел к одной из фигур. На трупе были бронзовые доспехи древнеримского воина, а внутри – сплошная труха. Голова обуглена до кости, как и у других.
Матт старался держаться поближе к отцу, а остальные разбрелись по комнате. Джонс внимательно осмотрел череп. Особенно обгорели глазные впадины. Казалось, что труп смотрит широко распахнутыми, удивленными глазами.
Матт не выдержал и отвел взгляд.
Мак с интересом рассматривал золотые кольца и браслеты, украшенные драгоценными камнями. Наверняка успел набить карманы, пока никто не видел. Джонсу и Марион было не до него. Марион медленно двигалась вдоль стены и, словно в музее, разглядывала разложенные в нишах бесчисленные экспонаты: кубки и мечи, короны и шлемы, резные таблички и каменные инструменты.
Матт снова повернулся к отцу.
Фигуры, расставленные полукругом, напоминали гостей, которые съехались на какой-то зловещий бал-маскарад. Казалось, здесь были представители всех эпох и народов. Матт узнал рогатый шлем викинга, потрепанные доспехи античного воина, отполированные до блеска рыцарские доспехи. Были здесь и фигуры в туниках, набедренных повязках, экзотических костюмах. Было даже два китайских самурая в полном боевом облачении.
Но всех их постигла одна и та же участь.
– Они сгорели, – промолвил Матт, чтобы нарушить тягостную тишину. – Все до единого... Что же с ними случилось?
– Хороший вопрос, – снова кивнул Джонс, выпрямляясь и окидывая взглядом другие фигуры и бесчисленные ниши в стене. – Здесь собраны экспонаты всех эпох... – продолжал он, восхищенно обводя рукой помещение. – Вот македонцы. А там – самаряне...
Матту припомнилось кладбище конкистадоров. Громадный ларец, набитый золотыми монетами всех эпох и стран. Юноша еще огляделся вокруг. Ну конечно, конкистадоры здесь тоже присутствовали.
– Похоже, им удалось напасть на золотую жилу... – пробормотал он.
Но Джонс не слушал. Продолжал свое:
– Это этруски, а это – вавилоняне...
У Мака разгорелись глаза.
– Любой музей мира отдал бы все что угодно, чтобы хоть на день заполучить такую экспозицию!
– Каменный век... Доисторическая эпоха.;. – как зачарованный повторял Джонс.
– Да здесь добра – на сотни музеев!
Наконец Джонс пришел в себя и повернулся к остальным.
– Сдается мне, что все они тоже были собирателями-коллекционерами! – Он шагнул к массивным дверям. – Но кто они такие? Откуда пожаловали?
Из всех присутствующих только один человек оставался равнодушным к древним экспонатам. Это был Оксли. Бедняга-профессор по-прежнему стоял у входа в помещение, едва живой от страха.
– Окс, старина, в чем дело? – обратился к нему Матт.
Оксли словно вышел из летаргического сна. Оглядев комнату и достав из рюкзака хрустальный череп, поднял его над головой и торжественно двинулся к железным дверям. С каждым шагом череп разгорался все ярче и ярче. Начало происходить нечто странное: слетаясь отовсюду, к черепу стала липнуть красноватая пыль.