Выбрать главу

— Наверное, пальто?

Подумал про себя Осберт. И действительно. Развернув пакет, Осберт обнаружил чёрное пальто и туфли такого же цвета. Облачившись в новое одеяние, которое весьма недурно смотрелось на подтянутом теле, Осберт спустился вниз по лестнице. И первый раз за долгое время, ступил на землю. Точнее на снег. На дворе стояла зима. Осадки этой зимой были обильные, о чём свидетельствовали большие сугробы по краям тропинки, на которую ступил Осберт. Тропинка, длинною около ста метров, прямиком вела к большим, стальным воротам. Последний барьер на пути к свободе. Осберт уже был в преддверии того, что должно с ним произойти в считанные минуты. Но не записок и вообще ничего напутствовавшего у Осберта не было. И он решил выйти за последний барьер "ада блаженных". На пути к воротам, как и в больнице, была гробовая тишина. Ни птиц, ни шума деревьев, даже ветер и тот прекратился. Ещё не дойдя до ворот, Осберт уже заранее знал, что они будут открыты. И это действительно было так. За воротами ничего не было, кроме густого заснеженного леса. Сквозь который шла дорога, проторенная машинами. Осберту ничего не оставалось, как пойти по ней вперёд, не зная, куда и к чему она приведёт. Не идти же обратно в больницу. Осберт всё время ждал, когда появятся те, кто устроил так называемый побег. Ведь это же всё не случайно. И вот уже входящий во вкус звук шагов по хрустящему насту, нарушил непривычный и совершенно новый звук. Он доносился из внутреннего кармана пальто. Звук был похож на проигрыш из песни "Craig Armstrong — Escape". Осберт сразу сообразил, откуда идёт звук и достал из кармана телефон, который был подготовлен специально для него. На нём была только одна кнопка, кнопка принятия вызова. Сознание Осберта сразу обуяли мысли.

— Одно движение пальца и можно узнать, кто подстроил побег. Как он сделал так, что больница оказалась совершенно пуста. Может это государственные службы. Может я был в прошлой жизни преступником. Нет, я не знаю, единственный выход — принять вызов."

Кнопка нажата и сразу же без предисловий Осберт услышал голос.

— Через сто метров сверни на лево. Там будет узкая тропинка. Иди по ней до развилки. Там тебя встретят. И поторапливайся, за тобой следят.

Сразу, после этих слов, раздались гудки. Мужской грубый голос на том конце провода, дал точные указания и сразу же мотивировал Осберта. Бедняге не оставалось ничего, кроме как беспрекословно и в быстром темпе выполнить их. Голос в трубке немного нагнал жути на Осберта, а точнее последняя фраза "за тобой следят". И он решил не идти к тропинке, а бежать. Несмотря на продолжительное время пребывания в больнице, Осберт не растерял физических качеств. Многие спринтеры позавидовали бы скорости ног, несмотря на кучу снега под ними. Вот уже Осберт свернул на тропинку. Вдалеке виднелась развилка, она была примерно в метрах трёхсот. Посредине дороги стоял автомобиль. К сожалению, издалека нельзя было разобрать марки. Осберт бежал, то и дело оглядываясь назад. Но к счастью никого не было, по крайней мере пока. Или же просто Осберт не видел преследования. Наконец он подбежал к машине, в которой была открыта задняя левая дверь. Это был серебристый "Mercedes-Benz S-klasse (W221)". Из машины послышался крик.

— Садись быстрей!

Осберт незамедлительно прыгнул в автомобиль и тот сразу же сорвал с места. Салон из бежевой кожи, полностью тонированные стёкла, огромная приборная панель с кучей всяких кнопок. Аккуратно вычищенный до блеска салон, наводил на мысль, что эта малышка только сегодня сошла с конвейера. Но впрочем, эта мысль у Осберта была потом. Прежде всего, его интересовало происходящее. В салоне кроме Осберта и водителя в чёрных очках, больше никого не было. И поэтому выбор, к кому обратиться с кучей вопросов, не стоял.

— Ты кто? Что вообще происходит?

Водитель хоть и летел уже по трассе с огромной скоростью, был абсолютно монотонно спокоен и непоколебим. Ни единая мышца на его лице не дёрнулась после вопросов. Немного помолчав, очевидно сформулировав ответы, водитель заговорил.

— Я тот, кто спас тебе сегодня жизнь. А что на самом деле происходит, тебе расскажу не я.

Голос водителя разнился с голосом в трубке. То есть их уже как минимум двое. Хотя, что бы провернуть исчезновение персонала, нужна какая-то серьёзная организация, а не два шарлатана. Да и трубку с одной кнопкой вызова просто так нигде не достанешь. Осторожно впитывая смысл ответов водителя, Осберт не менее осторожно спросил.

— От кого ты меня спас? Кто мне может всё объяснить? Это как то связано с моей прошлой жизнью?

— Я всего лишь доставляю тебя до места, где ты будешь в безопасности.

— Ну а ты хотя бы можешь сказать, кто за мной следил? Я никого не видел за собой.

— А ты не увидишь, по крайней мере, пока…

— Пока что?

— Пока не вернёшь свои былые способности. Всё что я знаю, что ты бывший агент ЦРУ. И гнались за тобой твои бывшие коллеги, а может и друзья. Всё остальное тебе расскажут на месте. А теперь заткнись и наслаждайся поездкой.

Поездка длилась долго. Они ехали около двух часов по безлюдной заснеженной трассе. За всё время так и не появилось никаких преследующих автомобилей. Могло сложиться такое впечатление, что и машины и люди по дороге, тоже были заранее убраны. Осберт вспомнил про людей из больницы. И решил вновь спросить неразговорчивого попутчика.

— Что стало с людьми из больницы?

Водитель сразу же ответил. Очевидно, на этот вопрос у него был заранее готов ответ.

— Все живы, все здоровы.

Он засунул правую руку внутрь пиджака, вытащил оттуда чёрную шапку и бросил Осберту на колени.

— Надень это. Мы скоро будем на месте и оставшуюся часть маршрута, тебе видеть не обязательно.

В этом голосе настолько был убедительный приказной тон, что Осберт решил беспрекословно надеть шапку.

В "темноте" по трассе, они ехали ещё минут пятнадцать. Затем машина резко поехала вниз. Спустя около трёхсот метров, наконец-таки остановились. Послышался громкий, теребящий слух звук. Очевидно, открывались массивные металлические ворота. После чего автомобиль тронулся с места и медленно покатился вперёд. Затем, практически сразу остановился. Водитель, уже молча, не предлагая мне снять шапку, сам содрал с меня её.

— Приехали, выходи.

Осберт оказался в довольно тёмном помещении, пока не понятных размеров. За то время, что он находился в шапке, ему пришлось адаптировать свой взгляд к темноте и поэтому он с лёгкостью начал разглядывать помещение. Оно было похоже на заброшенный ангар и практически пусто. Метрах в двадцати от него стоял деревянный стол, с включенной лампой на нём. Значит к ангару подведено электричество. Хотя перебои всё-таки были, о чём свидетельствовало периодическое мерцание лампы. За столом стоял такой же резки деревянный стул, очевидно с одного гарнитура. Стул, а точнее кресло, было повёрнуто к нему спиной. Оно было довольно внушительных размеров и если бы на нём кто — то сидел, Осберт бы не увидел, пока не стал бы спереди. Водитель указал кивком головы, что бы он направлялся в сторону "деревянного уголка". Значит его размышления были правильными. Очевидно, в кресле действительно кто то сидел. Тот, кто устроил побег. Тот, которому Осберт зачем то нужен. Тот, кто может дать ответы на все вопросы. Осберт незамедлительно направился в сторону своих ответов. Когда он обошёл кресло, то увидел в нём сидящего мужчину преклонных лет. На вид ему было около семидесяти лет. Короткие седые волосы, изрядно сморщенная кожа лица и рук и почему то надетые на глаза чёрные очки. Осберт стоял перед ним и ждал, пока он первый начнёт разговор. Но он не торопился. Очевидно, тоже рассматривал новый объект, пытаясь понять, как вести с ним конструктивный диалог. Но прежде чем заговорить, он достал из внутреннего кармана пиджака, курительную трубку и коробок спичек. Закурив и сделав первую затяжку, он протянул трубку: